Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vsya_Metodichka_Polina.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.14 Mб
Скачать

Imperative sentences

Упр. 6. Translate.

1. Давайте выпьем по чашке кофе. 2. Скажи мне, пожалуйста, номер твоего телефона. – Записывай: 756-18-92. 3. Помыть пол? 4. Давайте пойдем в театр сегодня вечером, хорошо? 5. Давай не будем заходить в кафе и пить кофе. 6. Давайте сейчас не пойдем в парк, а пойдем в кино. 7. Положить сахар в твой чай? 8. Я хочу пить. Давай купим воды, хорошо? 9. Не спеши, хорошо? Лекция начнется через полчаса. 10. Никогда не покупай эти сливы. 11. Давай не пойдем в библиотеку, а поработаем в лингафонном кабинете. 12. Передать вам еще хлеба? 13. Подождать тебя? 14. Никогда не спрашивай меня об этом, я все равно ничего не знаю. 15. У меня две ручки. Дать тебе одну? 16. Давай купим машину, хорошо? 17. Прекратите разговоры, хорошо? 18. Никогда не кричите, когда ребенок спит. 19. Всегда мой после себя посуду. 20. Дайте мне кусок мела, пожалуйста. 21. Обязательно положи вилки и ножи на полку. 22. Посмотри, звезда падает. 23. Обязательно позвони по телефону дедушке.

The order of words in the sentence

Упр. 1. B. Translate these phrases into English using present and past participles.

Горящая ветка; сожженный дом; интересный фильм; заинтересованный студент; пугающий фильм; напуганный ребенок; шокирующая новость; шокированная женщина; волнующий момент; взволнованная мать; удивительный результат; удивленный читатель; учебное пособие; обученный школьник; одевающая мать; одетый ребенок; смущающее заявление; смущенный мальчик; ломающая боль; сломанная рука; развивающаяся страна; разбитое стекло; разорванная книга; скучная песня; переводящий секретарь; сшитая одежда; поющий актер; переставленный стул; оскорбленный дедушка; спящая красавица; играющая кошка; раскрытая книга; поливающая машина; просмотренный тест; проверенный перевод; проэкзаменованный абитуриент; танцующая бабочка; передвинутая мебель; нарисованная картина; едущая машина; растущее дерево.

Упр. 2. Translate. Use participles to translate the underlined words.

1. Если история волнующая, то вы волнуетесь, читая ее. 2. Мне было грустно, когда Джон рассказывал свою нудную историю. 3. У него очень утомительная работа, он вечером всегда такой уставший. 4. Сегодня гнетущая погода, и я чувствую себя подавленной. 5. Перед мальчиком, пишущим письмо, лежат многие другие написанные письма. 6. Билл интересуется экономикой, хотя считает и лингвистику очень интересной. 7. Я удивлен тем, что он сдал экзамен, это действительно очень удивляет. 8. Фильм был подавляющим, и все выходили подавленными из кинотеатра. 9. Я не очень интересуюсь искусством, а мой брат действительно заинтересован им. 10. Это было запутывающее объяснение, и в моей голове все было перепутано. 11. Пылающая свеча освещала только сожженные бумаги и разлитые чернила. 12. Белье, выстиранное в стиральной машине, напоминало снег. 13. Это был шокирующий день, и не удивительно, что все были шокированы и напуганы. 14. Обучающие компьютерные программы уже помогли воспитать одно поколение образованных людей. 15. Поющая девушка взволновала слушателей, и они долго вспоминали пропетую песню.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]