Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпори_Загребельна.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
143.98 Кб
Скачать

6. Натуралістична інтерпретація теми кохання в романі братів Гонкурів «Жерміні Ласерте».

Этот компактный и написанный от третьего лица роман состоит

из семидесяти главок. Несмотря на внешнюю простоту и верность

авторов стратегии «клинического анализа», по художественному

исполнению он весьма сложен. Гонкуры берутся показать, что в

судьбе девушки из народа проступают черты высокой трагедии.

Жермини — из семьи лотарингских ткачей, поздний ребенок

больного отца и ласковой к дочери верующей матери. Попав после

ранней смерти родителей в Париж, в четырнадцать лет она сталкивается,

подрабатывая в кафе, с грубостью и низостью парижских

нравов. Затем ей удается устроиться служанкой к старой деве

аристократке госпоже де Варандейль и на время найти утешение в

вере. Однако, влюбившись в перчаточника Жюпийона, Жермини,

чтобы удержать подле себя этого порочного и капризного сына

лавочницы, идет на любые унижения, а также начинает обворовывать

свою хозяйку. Когда любовник бросает ее, Жермини, полная

все возрастающего болезненно-нервного возбуждения, неотвратимо

опускается все ниже, пока не гибнет от болезней и алкоголизма.

Только после кончины Жермини (описание парижского

морга и кладбища дано Гонкурами с редкой силой) ее хозяйка

узнает о «парижских тайнах» прислуги.

История Жермини, взятая сама по себе, имеет как конкретный,

так и обобщенный характер. Перед читателем — двойственная

натура. Причина ее страданий в нервной конституции, где

болезненность (продолжение отцовского начала) неотделима от

душевной тонкости (переданной от матери). У Жермини — задатки

Женщины, на это намекает смысл ее имени (фр. germe — семя,

росток). Она по-своему непорочна, возвышенна. Ее подлинное

призвание — материнство. Под стать этой природной чистоте и

чувствительность Жермини — она задыхается в среде городских

люмпенов, которых отличает крайняя порочность, жадность, душевная

неразвитость. Однако то, что является достоинством этой

«голубки со сломанным крылом», служит и причиной ее мучений.

Именно потому, что Жермини — женщина с пылкой натурой,

она обречена на страдание и не вырвется «за стены». Чем

сильнее страсть к Жюпийону, человеку овладевающему женщиной,

чтобы ее презирать, тем больше ослабевает перед стихийным

физиологическим началом воля Жермини. Этот пробужденный

к жизни грозный демон любви буквально сжигает ее, приводит

к деградации. Перед читателем страшная картина рокового

перерождения любви в искание смерти. Почему страдает Жермини, по своим задаткам предназначенная, быть может, для лучшей

участи?

Гонкуры не дают на этот вопрос однозначный ответ. В чем-то —

это вина жестокой среды, социального окружения, не желающего

знать, что такое любовь, в чем-то — вина Парижа, города, который

«воспитывает, переделывает, шлифует», но одновременно,

развивая болезненную чувственность, убивает «естественного человека

», в чем-то — вина самой Жермини, чье самоотречение

приобретает уродливую форму. Помимо натуралистических мотивировок

в романе намечено другое объяснение. На него намекает-

ся в первой же главе. На полке камина госпожи де Варандейль —

несколько безделушек. Среди них подсвечник, украшенный позолоченным

колчаном Амура, и часы, которые венчает фигурка бегущего

Времени с протянутой вперед косой. Иначе говоря, именно

в любви человек наиболее беззащитен перед «жаждой богов»,

наиболее уязвим и одинок. Оборотная сторона любви — смерть.

В этом смысле Жермини само воплощение человеческого удела,

страдания жизни.