Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ (1).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
67.49 Кб
Скачать

Связанные с культурой психические, эмоциональные, поведенческие расстройства

Название

расстройства

Этнокультурная группа

Симптомы

Причины

Невротический припадок

Латино- американцы

Потеря сознания

Злые духи

"Выпадение"

Афроамериканцы

Припадкоподобные симптомы

Травматический опыт, например ограбление

Болезнь духов

Североамериканские индейцы

Слабость, головокружение

Магия, злые силы

Хва-бьюнг

Азиаты

Боль в верхней части живота, страх смерти, усталость

Дисбаланс между реальностью и гневом

Коро

Азиаты

Желание удерживать рукой пенис

Сильный страх, связан­ный с идеей, что пенис втягивается в тело и станет причиной смерти

Маль пуэсто (колдовство, смерть Вуду)

Афроамериканцы и латиноамериканцы

Необычная, неестественная болезнь или смерть

Действия людей, использующих силу злых духов

Сусто (эспанто, пасмо, миедо)

Латиноамериканцы

Усталость, слабость

Страшные или шокирующие события

Вакинко

Североамериканские индейцы

Гнев, отчужденность, мутизм, суицид

Неудовлетворенность, разочарование, межличностные проблемы

Простуда, болезнь ветра

Латиноамериканцы и азиаты

Боязнь холодного ветра, чувство слабости, восприимчивость к болезням

Предполагаемый дисбаланс

естественных

и сверхъестественных

причин

ВОПРОСЫ ЭТИКЕТА

При работе с клиентами разного этнокультурного происхождения по­лезно следовать основным правилам поликультурного этикета.

Бесплатное обучение

Однажды наш знакомый с нетрадиционной сексуальной ориентацией сказал нам, что ему до смерти надоело быть бесплатным консультантом по вопросам гомосексуальной культуры для всех его однокурсников и преподавателей.

Еще более неприятной была просьба его гетеросексуального тераписта, ко­торый хотел знать все о специфических потребностях своего клиента. Наш знакомый считал, что подобная просьба свидетельствует не только о не­компетентности, но также о нерадивости специалиста и его неуважении к клиенту. Использование клиента как единственного источника информации об иной культуре недопустимо. У каждого клиента своя мера терпения по отношению к исполненному благих наме­рений, но некомпетентному интервьюеру. Вам потребуется клиническая восприимчивость, чтобы определить, о чем можно спрашивать клиента, а о чем лучше узнать из других источников.

Неправильное обучение

Очень немногие люди, не имеющие специальных социально-полити­ческих полномочий, станут представлять в своем лице всю этнокультурную группу. Ни один ветеран войны во Вьетнаме не может говорить за всех ве­теранов; никакой индеец не может говорить за всех индейцев; ни одна женщина не может говорить за всех женщин. Поэтому следует с осторож­ностью относиться к тем, кто возьмет на себя подобную миссию. Чтобы понять другую культуру, нужно много прочитать, обдумать, обсудить и ис­пытать. Это долгое и трудное обучение, и оно никогда не заканчивается. Всегда остается что-то, чего мы еще не знаем, даже о своей собственной культуре. Одного-единственного источника недостаточно, и, как указыва­лось ранее, подобное обучение грозит осложнениями.

Работа с членами замкнутых сообществ

Эффективное интервьюирование подразумевает вопросы о глубоко лич­ных аспектах жизни клиента. Замкнутые, небольшие коллективы и сообщества печально известны тем, что их члены часто нарушают принцип конфиденци­альности внутри сообщества, но не предоставляют информации или передают искаженную информацию внешним лицам. Принадлежность к недоминирую­щей культуре почти всегда означает принадлежность к небольшой замкнутой общине, даже если речь идет о жителях мегаполиса. Подобных сообществ су­ществует множество — от гомосексуальных кварталов и религиозных поселе­ний до "индейских деревень", о которых говорят, что там есть три способа распространения информации: телефон, телеграф и "шепни мне на ушко".

Более того, многие культурные группы столкнулись с фактом, что ин­формацией, предоставленной внешним лицам, часто злоупотребляли. Не­которые культурные истины считаются "священными" и не могут выно­ситься за пределы группы. Люди, находящиеся вне данной культуры, могут неправильно интерпретировать эту и другие виды информации. К сожале­нию, внутреннюю информацию о культурной группе зачастую пытаются получить отнюдь не для благородных целей.

Неудивительно поэтому, что на первых порах предоставление внутренней информации постороннему человеку, которым в данном случае выступает клинический интервьюер, для членов небольших замкнутых сообществ со­пряжено с затруднениями. Во-первых, вы находитесь вне сообщества, хотя бы в силу вашей профессии. Если вы живете в данном сообществе или принадле­жите к данной культуре, вас могут воспринимать как нечто среднее между "своим" и "чужим". Если вы работаете в учреждении, там же могут работать родственники или знакомые клиента либо они могли обращаться к услугам этого учреждения. Это совсем не то, что в доминирующей культуре и в большой, многомиллионной группе, где никто никого не знает. Поэтому для того, чтобы добиться такого доверия, которого будет достаточно для установления терапевтических отношений, вам может понадобиться осо­бое терпение, особая подготовка и тщательные, неоднократные разъяснения.

Человеческие реакции на взаимодейст­вие с представителями других культур являются приобретенными. Их форми­рование начинается на ранних этапах жизни; поэтому чтобы приобрести от­крытое, толерантное и позитивное отношение к культурным различиям, профессиональному интервьюеру может понадобиться отказаться от некоторых приобретенных ранее установок и постоянно учиться, критически пересматри­вая культурные стереотипы и заполняя пробелы в теориях и применяемых им методиках. Мы должны культивировать такое отношение, которое позволит нам учиться у других культур, учиться у людей, которые отличаются от нас.Клиентов из других культур следует изучать не только в широком контек­сте этнокультурной группы, но и в более узком, индивидуальном контексте.