
- •В творческом мире Леонида Леонова
- •Рецензенты
- •От автора
- •Введение: леонид леонов и ххi век
- •Тема I. Мудрость художника
- •1. «Ни строчки без мысли»
- •2. Взгляд сверху
- •3. Через уроки прошлого к современности
- •4. Многогранность поэтического слова
- •Тема II. Искусство иронии
- •1. Ирония как способ философского мышления
- •2. Эстетические свойства иронии
- •3. Критика об иронии в прозе л. Леонова
- •4. Ироническая палитра художника («Русский лес»)
- •5. Типология иронии («Вор»)
- •6. Совершенство мастера («Evgenia Ivanovna»)
- •7. Горечь вещего слова («Пирамида»)
- •Тема III. Символика в эпическом творчестве
- •1. Символ как инструмент художественного обобщения
- •2. Сквозная символика
- •3. Сопутствующие знаки и эпизоды
- •4. Образы природного мира и культуры
- •Примечания введение: леонид леонов и ххi век
- •Тема II
- •Тема III
- •Вопросы для самоконтроля по введению и теме I
- •Вопросы для самоконтроля по теме II
- •Вопросы для самоконтроля по теме III
- •Задания для самостоятельной работы студентов по теме I
- •Задания для самостоятельной работы студентов по теме II
- •Задания для самостоятельной работы студентов по теме III
- •Библиографический список *
- •I. Сочинения л.М. Леонова
- •II. Л.М. Леонов о художественном творчестве
- •III. Библиографические справочники
- •IV. Работы об иронии
- •2. Работы о символике
- •Содержание
- •Тема I. Мудрость художника
- •Тема II. Искусство иронии
- •Тема III. Символика в эпическом творчестве
3. Сопутствующие знаки и эпизоды
1
Сопутствующая символика не обладает той обобщенностью, которая присуща сквозным символам; значение ее в большинстве случаев не выходит за пределы конкретной прикрепленности. Символический оттенок создается тем, что образ перерастает индивидуальное назначение. Наряду с сопутствующими символами Леонов использует и более локальную форму поэтического обобщения – знаки. «Знаки, – отмечает И. Кант, – еще не символы, ведь они могут быть и чисто опосредованными (косвенными) приметами, которые сами по себе ничего не значат и только присовокуплением приводят к созерцаниям, а через созерцание к понятиям...»56. Они приобретают символическое наполнение лишь в данном контексте, в связи с общей атмосферой символического мышления.
Среди знаков с точки зрения времени И. Кант выделяет демонстративные, напоминающие и прогностические. Первые служат указанием на реальное состояние (пульс больного, дым); вторые обозначают прежнее состояние мира (курганы, мавзолеи, пирамиды и др.). Прогностические знаки, – считает философ, – интересуют нас больше всех других, так как «в цепи изменений настоящее есть лишь один миг», а потребность прозрения рассматривает настоящее только ради будущих последствий и обращает внимание главным образом на эти последствия. И. Кант принимает естественные прогностические знаки (предстоящей болезни или выздоровления), но скептически относится к возможностям пророчеств. Он полагает, что самые верные прогнозы будущих событий в мире дает астрономия; но она бывает ребяческой и фантастичной, если фигуры и сочетания звезд, и перемены в положении планет рассматриваются как аллегорические письмена на небе, по которым можно предсказывать судьбу человека»57. Что же касается гаданий авгуров и гарусников в Древнем Риме, то И. Кант усматривает в них освященное государством суеверие, используемое для того, чтобы повелевать народами в моменты опасности.
Выделение знаков как формы поэтического обобщения позволяет создать более гибкую иерархию символических средств. В прозе Леонова сопутствующие образы и знаки сопряжены со многими персонажами и коллизиями, служат дополнительным способом раскрытия авторского замысла.
В романе «Скутаревский» символическое значение приобретают музыкальные инструменты, соотнесенные с конкретными персонажами: фагот – Скутаревский, валторна – Городов, аристон – Петрыгин. Если роль валторны и аристона эпизодична (они выявляют сущность и скрытые качества их владельцев), то фагот служит сквозным образом произведения, спутником ученого, двойником его личности и творческого пути. В сюжетном развитии романа фагот – деталь, обрамляющая историю ученого. В психологическом плане он является экраном, на который проецируются внутренние переживания ученого. В игре на фаготе отражены вехи жизни Скутаревского, «мелодия его судьбы», которая «настойчиво и гнусаво» повышалась к концу (V, 23). C помощью этого инструмента Скутаревский осмысляет свою жизнь, открывает темные грани действительности, выражает боль и потребность в утешении: «Странная звуковая возня» с фаготом несла следы сражения Скутаревского «с никому не ведомыми фантомами» (V, 23).
Привязанность профессора к фаготу таит скрытую оппозицию любому упрощению жизни: касается ли оно социальных аспектов или частных обстоятельств. Будучи ироничным человеком, Скутаревский не приемлет нарушений общей гармонии и соотнесенности в мире всего со всем. Прослушивая оперу «Пиковая дама», он замечает, что «фаготный лейтмотив старухи» перекрывал все оркестровое звучание» (V, 95) «В иное время это вызвало бы у Скутаревского громкую усмешку, но теперь ему не нравилось все – от этих зашитых в парчу щеголей до фальшивой и неопрятной позолоты театра» (V, 95). Профессор не выдерживает самовольной нюансировки дирижера и огрубления текста.
В музыкальных дуэтах Скутаревского и Геродова происходит скрытое соревнование инструментов, незримый диалог c современностью: «Валторна вздыхала, и не зря: она уходила из жизни, как романтическое ощущение действительности; фагот хихикал и пищал, – он еще оставался как ехидный и злой гротеск, полезное оружие в эпоху социальных завоеваний» (V, 93). «Музыкальные заседания» героев становятся отдушиной в их существовании, способом опосредованного выражения переживаний. И поскольку «туманен музыкальный язык» (V, 93), можно безболезненно погружаться в искусство прошлого и через него передавать свои представления и раздумья. Посредством игры старинной бытовой музыки, простеньких танцев или бурных охотничьих песен осуществляется коррекция собственного пути героев в меняющемся мире.
Фагот – это знак привязанности к прошлому, настороженности к современности с ее непривычными темами и ритмами. Одновременно – это ирония над своими опасениями, потребность не отстать от обновления жизни, утвердить свое значение в новых условиях. Отсюда недовольство Геродова простенькими мелодиями, намерение «сыграть нечто всерьез, вкрупную, более достойное нашего житейского опыта и страданий» (V, 93), отсюда и признание того, что воистину Скутаревский играет на драндулете. Фагот – экран душевного состояния ученого. Скутаревский чаще всего обращается к инструменту в моменты отчаяния, когда чувствует, что не в силах охватить сложность окружающего мира, в моменты зависти к потомку, который без усилий достигнет всего, над чем бесплодно корпел он сам: «В такие-то часы и гнусавил на все четыре этажа его фагот» (V, 47).
Как двойник ученого, фагот отражает и его сокровенные лирические побуждения. В эпизоде, где он представляет в своем воображении совместную жизнь c Женей, открывается неустроенность его положения и жажда взаимности: «Вот он играет священную человеческую весну. Все, весь мир, видит в фаготе лишь гротескное, да и Скутаревский склонен понимать свой инструмент лишь как комический оркестровый голос» (V, 138). Ученый надеется, что Женя почувствует в фаготе сходство с лирической простодушной свирелью... Однако игра воображения обрывается иронической оценкой этих «канареечных ощущений» (V, 138).
C помощью фагота выражается и протест против мещанской атмосферы дома: «Звук драндулета был необычный... она прислушивалась к нему с расширенными глазами; такое знал, может быть, только Чайковский, когда в жутких местах своих партитур он нажимает на фаготы» (V, 109). Игра Скутаревского в состоянии безнадежности вызывает у Жени образ маленького двойника мужа, который выдувался через черный точеный рот фагота, чтобы отомстить ей за все, чем она обделила его. В атмосфере личного одиночества звук фагота выражал «сожаление и ... искалеченную надежду» (V, 109).
Фагот служит завершающей деталью в исповеди, которую развертывает Скутаревский перед Женей после провала эксперимента. Говоря о своей нелюдимости и вероятной одинокой смерти, он замечает: «Фагот мой полгода провисит в комиссионном магазине, потом его уронят...» (V, 288). Образ этот венчает и описание опустошенности ученого, сознание того, что идея, на которую ушла жизнь, не реализована. Беспощадный взгляд на самого себя, отдаление от преходящего, спад творческой силы переданы и через отношения с любимым инструментом: «Звук был мерзкий, и даже простенький Джемми не удавался пальцам, недвижным, как мертвецы. Клапаны немотно и немощно жевали воздух, точно умер маленький злой человечек, населявший волшебную эту трубу» (V, 292).
В «Русском лесе» сопутствующим образом, относящимся к ряду персонажей, является коршун (ворон), который традиционно связывается с насилием, хищничеством, жестоким отношением к жертве. В романе он соотнесен вначале с Кнышевым, безжалостно сдирающим зеленый покров земли: «Кнышев подобно коршуну кружил над всей Россией, высматривая наиболее лакомые куски...» (IX, 141), позднее связывается с Грацианским и фашистским завоевателем Киттелем.
Грацианского с коршуном впервые сравнивает полковник охранки Чандвецкий. Он срывает с молодого заговорщика ореол избранничества и предрекает ему бесславный конец: «...не сумев выбиться в Прометеи, вы приспособитесь на роль коршуна...» (IX, 499). Косвенное сравнение Грацианского с коршуном дано в сцене прощания с Сергеем перед отъездом на фронт. Стремление профессора обезоружить молодых, нанести Сергею душевную травму вызывает брезгливую реплику товарища: «Тоже орел... мяса тухлого ищешь?» (IX, 523). Образ коршуна (ворона) возникает в эпизоде разговора Сережи с комиссаром по поводу сомнительных обстоятельств жизни Грацианского. Во время беседы юноша непроизвольно следит за песней, доносящейся из соседней теплушки: «Знаю, ворон, твой обычай, что сейчас от мертвых тел и с кровавою добычей к нам в деревню прилетел» (IX, 539).
Ассоциации с хищной птицей подчеркивают внутреннюю связь Грацианского с Киттелем, помогают понять глубинные корни их общности. Оба персонажа представляют тип современного индивидуалиста, готового попрать все для достижения своих целей. Разница между ними в условиях существования и возможностях самоутверждения. Грацианский вынужден приспосабливаться к действительности, скрывать свою суть с помощью демагогии. Киттель, как завоеватель-интеллектуал, прикрывает цинизм взглядов внешней воспитанностью. Но он «без сожаления бы поднял на воздух непокорную страну», так как «для разочарованного собственника весь шар земной – сравнительно недорогая плата за пуговичную фабрику» (IX, 580). Оба персонажа связаны ролью палача, оба отличаются изощренным психологическим воздействием на жертву. Символические детали оттеняют интеллектуальную изношенность персонажей. Необычайно глубокие глазницы немецкого офицера, в которых Поля «так и не сумела различить его зрачков» (IX, 582), вызывают ассоциацию с «холодными предельного беспощадства глазами» (IX, 693) Грацианского.
Близость Киттеля и Грацианского венчается образом хищника. Киттель ассоциируется с «голенастыми птицами, что имеют скверную привычку клевать в лицо без предупреждения» (IX, 582). Действия немецкого офицера по отношению к Поле характеризуются как клевок хищной птицы: «это был первый неожиданный клевок» (IX, 585), «вторично клюнул с размаху» (IX, 587), «клюнул наповал в спазме птичьей ярости» (IX, 589). Киттель – изощренный специалист по причинению боли и Грацианский – «отрезатель голов бескровным способом» – едины в цинизме жизненного поведения.
В конце романа разные символические определения Грацианского объединены в единое целое. В сцене возмездия (IX, 694) профессор ассоциируется у Поли с образом коршуна, предателя и фашиста. Фольклорная основа понятия наполняется этическим и политическим контекстом, создает образ злой силы, противостоящей добру. С помощью символики писатель выявляет разные грани одного явления, обнажает его потенциальные возможности. Леонов вскрывает общие корни индивидуализма, воинствующей демагогии и цинизма фашистов, указывает на реальность их перехода из одной формы в другую.
Понятие «ворон» используется и в скрытом виде как атрибут атмосферы страха и репрессий конца 30-х годов. Оно вызывает ассоциацию с «черным вороном» – автофургоном, в котором по ночам увозили арестованных. Символика птиц, кружащих «с самыми недвусмысленными намерениями» (IX, 507), поддерживается деталями, указывающими на постоянный контроль за человеком: «...то стучался подозрительный, без вызова, водопроводчик, то спускалась за спичками новенькая домработница из верхнего якобы этажа, то вкрадчивый сверлящий звук сочился вечерком с потолка» (IX, 508). Писатель устанавливает связь торжества Грацианского и атмосферы культа личности. Общим является антигуманизм по отношению к человеку, уверенность в том, что «великие цели стоят своих жертв» (IX, 169), что «любое святое дело скрепляется кровью мучеников» (IX, 169). Вихров видит в этой позиции «последнюю степень душевного растления» (IX, 169), считает, что такие вещи не забываются и посмертно.
Для раскрытия образа Грацианского использованы сопутствующие знаки: «кофе c пирожком» и «Серенада Брага». Они обнажают характерные качества персонажа: барственность и двуличье, снимают с него мишуру ложного величия. Словосочетание «кофе с пирожком» подчеркивает стремление профессора к особому положению в быту, умение обеспечить собственное благополучие в любых обстоятельствах. Это обозначение дополняет подозрение, что Грацианский утаивает много всяческого добра в тайниках с замочками. В доме Грацианского Морщихина потрясает отработанность самой процедуры подачи «кофе с пирожком»: «...хозяин пошел к приоткрытой неподвижной двери и запросто, как из магического шкафчика, взял из щели уже налитый, с сахаром и домашним пирожком стакан ароматного и питательного напитка» (IX, 477). Выражение «кофе с пирожком» становится знаком благосостояния Грацианского во время войны, точно так же, как знаком материального положения Вихрова является «свеколка», которую он единственно может предложить своей дочери.
Другим обозначением является неоднократно упоминаемая «Серенада Брага». Популярная пьеса итальянского композитора и виолончелиста конца XIX – начала XX века называлась еще «Серенадой ангелов». Упоминание о привязанности к ней Грацианского призвано создать впечатление его романтической чувствительности и изысканности вкуса. По сути же эти обращения оттеняют двуличие Грацианского, несоответствие внешней отрешенности и внутренней озабоченности за свое прошлое. «Серенада Брага» напоминает профессору о его юношеском романе с «дамой Эммой», оказавшейся заурядной проституткой, подосланной полковником полиции. Чувства к «ангельской женщине» дороги профессору как свидетельство его способности к сильному увлечению. Однако политическая подоплека розыгрыша и неблаговидная роль Грацианского неизвестны окружающим: профессор уничтожил улики своего предательства. Прослушивание пьесы становится не средством очищения и даже не бегством от страха, а ширмой, за которой он прячет свое лицемерие. Серенада Брага сопровождает Грацианского на всем пути его духовного ренегатства. И когда профессор, сравниваемый с коршуном, роняет сентиментальную слезу, слушая пьесу, это создает беспощадный иронический эффект.
В прозе Леонова символические знаки могут находиться в пределах образа и определять его доминанту. Прикрепляясь к отдельным эпизодам, они расширяют смысл сказанного, указывают на дополнительные грани явления, которые писатель не раскрывает подробно, но о которых дает понять с помощью намека и ассоциаций. Так устойчивое обозначение Натальи Сергеевны («Русский лес») «дамой треф», на первый взгляд, связано с укладкой ее волос. Но затем этот знак вызывает более сложную ассоциацию с судьбой спутницы Грацианского. «Она и ее внучка были единственные, уцелевшие из когда-то обширной семейной колоды. Догадывались, что она не легко расплатилась за легкость прежней жизни» (IX, 48). Авторские намеки указывают на атмосферу насилия в 30-е годы, на репрессии, которым подвергались люди непролетарского происхождения, в том числе и семья Натальи Сергеевны. В романе «Русский лес» мать Грацианского называется чаще всего как «черная старушка» (IX, 635). Вихров же предпочитает называть ее «мадам», подчеркивая старорежимность и недоброжелательность к людям.
В романе «Вор» представлено много символических знаков, оттеняющих характер и судьбу персонажей. Для Фирсова им является клетчатое пальто – единственная защита от непогоды на все времена, для Векшина – енотовая шуба, для Агея – бумажные цветы, для Саньки Бабкина и Ксении – сорок «чистых» рублей и т. п. Почти у каждого из ведущих персонажей есть символический знак, дополнительно подсвечивающий скрытое в человеческой жизни. Сопутствующим знаком Векшина в ряду других, отмеченных ранее, является дорогая енотовая шуба, в которой он впервые появляется в романе. Вначале она предстает как предмет роскоши, вызывающий восхищение и зависть окружающих. Затем положение ее подчеркивает несоответствие внешнего благополучия внутреннему состоянию Митьки. Посрамление Векшина Чикилевым, его побитый вид и растерянность оттеняются полным безразличием к своей одежде: «...шуба валялась на полу, мехом вверх и рукав мокнул в лужице, натекшей с подоконника» (III, 46). Последующее падение авторитета Векшина среди своих товарищей подчеркнуто и косвенно, через состояние его некогда роскошной шубы. Теперь о ней говорится с легкой иронией как о «несколько слежавшейся за минувшие месяцы в тюремной кладовой, и не столько заношенной, сколь порванной местами и с пятном свежей краски на рукаве» (III, 315).
По мере того, как писатель все решительнее дискредитировал героя, упрощался и внешний вид Митьки. При повторном посещении кабака через год прежняя шуба вызывает досаду и пренебрежение окружающих. Кумир повержен и прежнее щегольство становится неуместным. Не потому ли в рассказе Фирсова о правилке Векшин предстает в кожаном пальто, а в финальном эпизоде отъезда – в «ветхом пальтишке с чужого плеча» (III, 588). Показная декоративность снята. Герой обряжен сообразно своему реальному положению. Элемент иронии, заключенный в эволюции от барской шубы к ветхому пальтишку, показывает исчерпанность прошлого пути Векшина.
Зловещим образом-символом в романе «Вор» являются бумажные цветы, оттеняющие трагизм положения Агея. Рядовой крестьянский парень, вовлеченный в водоворот истории, становится знаменитым убийцей. Личная катастрофа Агея отягощена драмой сознания, которая превращает его жизнь в кошмар. Попытка Агея понять логику человеческого поведения, совместить вопиющие противоречия времени оказывается безуспешной. Христианская заповедь «Не убий», внушенная отцом, обесценивается жестокостью войны, когда убивать оказывается «легко и нестрашно» (III, 142). Насилие ломает границы дозволенного, размывает смысл нравственных понятий, ведет к тому, что невозможно определить, где герой войны, а где преступник, покушающийся на основы жизни. Агей не может понять, почему «профессор, который изобрел собачий тот газ, доселе ходит нерастрелянно..? ... я людей-то поодиночке, а он ротами» (III, 139).
Бывший разбойник приходит к тупику мысли, к прозрению того, что либо преступно само человеческое поведение, либо преступно умственное объяснение пути, по которому движется человек. Сознание Агея сломлено алогичностью реальности, и он скрывается, заживо хоронит себя: «Сидя у себя в норе, он без отдышки, от еды до еды, и не гонясь за сходством, крутил бумажные цветы и раскладывал про запас по картонным коробкам...» (III, 105).
Похоронные цветы Агея – символ омертвения персонажа, абсурдности его положения. Одновременно – это знак бунта против действительности, загнавшей его в тупик, издевка над собой, бессознательное выражение отчаяния и мести.
Судьбой Агея писатель предупреждает об опасности, заключенной в тупике личного и общественного развития, о взрывчатости и непредсказуемости поведения человека в подобной ситуации. Герой Леонова ужасается бездне, открывшейся тому, кто преступает человеческие нормы; он хочет донести свое восприятие до других, предостеречь о лукавстве ума, обходящем нравственные запреты: «...не кровь, пролитая в нашем деле вредней всего, а понятие: нельзя никому открыть, как это легко и нестрашно. Потому что без бога да на свободе – ух чего можно в одночасье натворить» (III, 142). Автор дает понять, что человечество подошло к пределу перенапряжения: сознание и воля народов едва способны удержать разрушительные силы. Безудержное техническое развитие ведет мир к самоуничтожению. Леонов предлагает осознать бесперспективность научного прогресса, оторванного от нравственности и естественных основ жизни.
В повести «Evgenia Ivanovna» есть общие символические знаки (автомобиль, путешествие за счастьем) и индивидуальные, относящиеся к конкретным персонажам. Для Евгении Ивановны таким знаком становится образ оторвавшегося листка, для Стратонова – его экипировка, для Пикеринга – досадные ошибки.
Автомобиль сопровождает героев с начала и до конца их путешествия по Кавказу. В процессе поездок персонажи сближаются, получают возможность выяснить свои отношения. С упоминания об автомобиле начинается и заканчивается произведение. Автомобиль – частная деталь повести, но и на ней лежит отсвет символического смысла. Старинный «бьюик» является частицей истории, примером использования прошлого в новых условиях.
С начала повести автомобиль предстает символом преданной службы, неприхотливости и безотказности. Служебная функция его подчеркнута скрытой аналогией с собакой: «Машина потявкала во тьму, приседая на задние колеса» (VIII, 127). Ассоциация с живым существом поддерживается и дальше: «За углом главного здания, отвалясь на приспущенную покрышку, дребезжал и содрогался транспортный... механизм» (VIII, 168). «Резиновая груша совсем охрипла» (VIII, 170). Машина вызывает разные чувства у героев. Добродушно-ироническое отношение автора соседствует с раздражением Стратонова, который в сердцах называет ее «проклятым биуком» (VIII, 127). Автомобиль – не только часть прошлого, но воплощение иронии истории, ее метаморфозы. Когда-то он «являлся венцом техники, и, по преданию, на нем ездил сам наместник Кавказа» (VIII, 168). Но время и дорожные происшествия превратили его «из хрупкого заграничного бьюика в закаленный отечественный б и у к» (VIII, 169).
Необычная экипировка Стратонова, имитирующая бывалого альпиниста, также приобретает символический оттенок. Она подчеркивает желание скрыть внутреннюю драму, опасность пути, по которому следует герой. Стратонов срывается на трудных переходах жизни, остается в одиночестве. Ему необходимо многое преодолеть в себе, чтобы обрести спокойствие и достоинство. Предстоит сбросить маскировочную мишуру, увидеть мудрость изначальных ценностей жизни: добра, верности, любви. Подобно альпинисту его ожидает восхождение к человеческой значимости, но нет гарантии, что оно состоится. Стратонов находится в состоянии опустошенности.
Одним из атрибутов маскировки персонажа служит шляпа. Она – элемент социальной и психологической мимикрии Стратонова. Как знак официальности шляпа подчеркивает дистанцию, отдаляющую гида от рядовых тружеников, создает впечатление привилегированности его положения. Бесцеремонное обращение со шляпой Стратонова на фоне почтительного внимания к чете Пикерингов срывает внешнюю маскировку, которой он стремится защитить себя от окружающих. В психологическом плане деталь со шляпой – еще один штрих в дискредитации гида перед бывшей женой, обнажение его жизненного положения. В последних изданиях повести автор ввел уточняющие пояснения, которые усиливают то, что в прежнем тексте подразумевалось и могло быть выявлено из самой ситуации. Чеховская традиция лаконизма и обыгрывания детали в объективном повествовании дополняется у Леонова аналитическим комментированием.
Сопутствующими знаками Пикеринга являются недоразумения (казусы), происходящие с ним в течение жизни. Cуть ошибок состоит в том, что Пикеринга неоднократно принимают за другого человека; в нем ошибаются, и это обстоятельство несколько ущемляет его авторитетность, безукоризненность джентльменства. О первой ошибке мы узнаем из признаний Евгении Ивановны. В Индии во время антиколониальной борьбы Пикеринг подвергся нападению, Евгения Ивановна сообщает, что контузия Пикеринга произошла почти случайно «от кустарной и через окно другому предназначавшейся бомбы...» (VIII, 173). Обстоятельства происшествия в повести не обговариваются, но контекст разговора героев позволяет с равным правом и верить, и сомневаться в том, что Пикеринг не имел отношения к делам колониальной администрации. За пределами повести остается прошлая жизнь ученого, о которой мы знаем немногое. Писатель предоставляет читателю самому додумать, где правда.
Другое недоразумение происходит с Пикерингом при въезде в Россию. Его приветствуют «как знаменитого архитектора со вступлением на порог завтрашнего мира» (VIII, 153). Обмолвка, происшедшая по вине телеграфа, не только сближает гостей и хозяев, но и указывает на общественную потребность в создателях новой жизни. Но Пикеринг в большей мере обращен в прошлое, чем в будущее; современность воспринимается им как потенциальное прошлое, и ученый не намерен отдавать предпочтение одному из звеньев. Поэтому предположение хозяев о солидарности Пикеринга с революционными преобразованиями и подмена понятия «археолог» «архитектором» таит некоторое разочарование.
Еще одна оплошность состояла в том, что Пикеринг, ориентируясь на свои представления, неверно определил общественное положение двух виноделов, сопровождавших британцев в поездке по Кахетии. «По суровой осанке обоих Пикеринг принял их сперва за местных министров, чем в начале пути несколько стеснялось их общение, но причудливые дорожные приключения с каждым километром все теснее сближали пассажиров» (VIII, 169). Оба телианца оказались простыми, веселыми, гордыми кахетинцами, и Пикерингу было с ними легко и интересно.
Ошибка произошла у Пикеринга и в восприятии Евгении Ивановны. Он надеялся сделать из нее свое второе «я», идеальное сочетание жены и ассистентки. Однако Евгения Ивановна была женщиной с глубокими национальными корнями. Уроки вечности, открываемые ученым, при всей их значительности не смогли ослабить ее любовь к родине. Трагический финал героини открывает Пикерингу силу привязанности человека к своим истокам, величие этого чувства. Через Евгению Ивановну он получает урок современности, открывает проблему, полную загадок, непредсказуемых поворотов, требующую для осмысления не меньших качеств, чем для восстановления прошлого.
Другим сопутствующим знаком Пикеринга становится дисгармония его натуры, несоответствие внешнего внутреннему. Внешность англичанина представляется автором как «печальнейшее обстоятельство в жизни этого достойнейшего ученого и джентльмена...» (VIII, 148). Повествуя о последствиях ее для ученого и первой реакции публики на нее, автор с юмором передает свои впечатления: «... вследствие отчаянной худобы правая его сторона, вопреки законам природы находилась как бы на левой, что, между прочим, вовсе не вязалось с его исключительным, во всякое время суток аппетитом, самый колорит его лица оставлял желать много лучшего» (VIII, 148). Автор добавляет далее, что «при известном освещении, тесно сближенные к переносью глаза мистера Пикеринга прискорбно напоминали двустволку» (VIII, 148). Эта особенность внешности, граничащая с гротескной деформированностью, настораживает читателей, намекая на несовершенство природы ученого и его взгляда на мир.
2
В произведениях Леонова есть эпизоды, выполняющие важную философско-психологическую роль в понимании персонажей и отношений. В контексте с другими образами они приобретают символическое значение, служат раскрытию авторской мысли. Такие сцены содержат многозначный смысл, не сводимый к одной версии; в них есть загадка, которую читатель стремится раскрыть в меру своего понимания, но исчерпывающей расшифровки ее быть не может. К подобным сценам следует отнести эпизод у родника («Русский лес»), эпизоды с беседкой и камнем («Evgenia Ivanovna»), с шапкой («Вор»). Особую роль в символических эпизодах играют сны персонажей.
Эпизод у родника вскрывает нравственную суть персонажей, неизбежность их противоборства. Кощунственный выпад Грацианского обнажает ненависть к народным истокам, готовность уничтожить то, что таит угрозу его личному благополучию. Для Вихрова родник – святыня, которую он показывает друзьям словно «ладанку матери или карточку невесты» (IХ, 263). Через него проходит связь заступника леса с народом и нравственностью. Для Грацианского же родник – это вызов устоям его существования, напоминание о пустоте и мертвенности индивидуализма. Своей «вечной мускулистой струей» (IX, 263) родник вызывает ассоциацию с обнаженным человеческим сердцем, с жизнью, которая при всей созидательной силе беззащитна перед жестокостью и варварством.
В повести «Evgenia Ivanovna» есть несколько символических сцен. Эпизод с беседкой служит поворотным моментом повести, переключающим внимание с Пикеринга на Евгению Ивановну. Он завершает философско-исторический диалог с Пикерингом и предваряет нравственно-этический диалог с героиней повести. Вместе с тем он не только разделяет их, но и соединяет оба диалога в единую борьбу за Евгению Ивановну, так как переводит прежний поединок с Пикерингом внутрь последующего диалога.
Сюжетно появление этого эпизода строго мотивировано. В начале путешествия Стратонов оттягивает знакомство с беседкой Грибоедова, и это можно понять как желание гида оградить иностранцев от неприятного зрелища. По мере обострения отношений между героями приход в беседку сопрягается у Стратонова с сутью споров о значимости прошлого и настоящего в судьбе человека. Загаженная беседка служит инструментом невидимого диалога Стратонова и его противников, а сам эпизод – продолжением спора. И если на внешнем уровне Стратонов роняет себя в глазах гостей бестактностью поступка, то на внутреннем он наносит им серьезный удар.
Эпизод с беседкой направлен прежде всего к Евгении Ивановне. Он появляется после скрытого упрека героине в том, что она перестала чувствовать себя русским человеком. По мнению Стратонова, их прошлые несчастья вызваны предательством союзников, и теперь, оказавшись женой англичанина, Евгения Ивановна совершает невольное предательство. Когда героиня отказывается принять этот упрек и говорит, что «исповедь затеяна ради кого-то третьего, кого здесь нет среди нас», появляется эпизод с беседкой.
Было бы ошибочным рассматривать его только как дискредитацию советских нравов и отношения к прошлой культуре. Стратонов ведет с Пикерингом скрытую войну и не намерен ронять национальное достоинство, а тем более быть беспринципным. Символика этой сцены многозначна. Оскорбительный выпад Стратонова призван разрушить атмосферу идилличности, которая видится гиду в научных и жизненных успехах англичанина. Стратонов как бы возвращает Пикеринга к реальности из его поэтического видения мира. Евгения Ивановна не случайно причисляет англичанина «к ангелам-хранителям, тайно проживающим на земле и украшающим ее скорби цветами» (VIII, 147). Пикеринг предпочитает знать поэтическую версию человечества и игнорирует живую современность. Стратонов же своим жестом напоминает о жестокости жизни, неразвитости и агрессивности человека. Он преподносит Пикерингу урок реальной жизни и тем самым наносит глубокое оскорбление «чувствительному гостю» (VIII, 168).
Нельзя игнорировать и другое обстоятельство. Личная неприязнь Стратонова к Пикерингу усилена национальными отношениями, счетами с англичанами, которые недобросовестно выполняли союзнический долг во время первой мировой войны, а после революции пытались оккупировать Кавказ и отторгнуть его от России. Стратонов прямо напоминает об этом: «...наши союзники не поделились с нами плодами победы, в основном купленной морем русской крови... И мой ручеек там же» (VIII, 166). Но в большей мере этот эпизод обращен к Евгении Ивановне. Своим неучтивым поступком Стратонов напоминает бывшей жене, что судьбы их общи, и те, кто прошел через испытания, кровь, грязь, падение и отчаяние, не могут ничего забыть. Попытка героини стать иностранкой бесперспективна, так как она – русская и подобно Стратонову не сможет предать забвению прошлое.
Писатель утверждает, что настоящая привязанность формируется не в сентиментальных представлениях, а в общих испытаниях и утратах: боль и страдание связывают сильнее благополучия и радости. Вместе с тем в этом эпизоде ощутима и скорбь за поруганную красоту и иллюзии, которые были свойственны им в молодости и которые беспощадно отброшены историей и действительностью.
Символические эпизоды обладают многозначным смыслом, не сводимым к какой-то одной версии. Тайна поэтического обобщения сохраняет независимость от истолкователей. И как бы мы ни стремились охватить смысл символики и выразить его с максимальной точностью, образ ускользает от законченного обозначения. Одним из таких эпизодов является сцена со слепыми певцами в повести «Evgenia Ivanovna. «Шестеро с зияющими глазницами один за другим вышли из темноты, словно нанизанные на вертел» (XII, 176). Как живая реликвия эпохи XVI века, запечатленная Питером Брейгелем, эта сцена поражает своим трагизмом. «Внезапно передний споткнулся о пустое ведро – и как бы волна паденья с постепенным ослаблением пробежала по цепочке; первый едва не свалился в огонь, а последний так и не узнал о возможной катастрофе...» (XII, 176). Человечество здесь уподоблено слепым, которые ощупью, ценой проб и ошибок ищут верную дорогу. В их шествии все связаны друг с другом, и просчет одного может обернуться катастрофой для других. Леонов напоминает о непредсказуемости истории, негарантированности ее перспективы, об опасности, сопровождающей каждый новый шаг вперед. Одновременно он указывает на ответственность тех, кто берет на себя миссию вожака, о губительности доверия и отсутствия обратной связи между ведущим и ведомыми.
Другая грань эпизода – механика самого развития, последствия ее в судьбе людей. Сопоставляя картину П. Брейгеля «Слепые» и реальный эпизод, Пикеринг замечает, что подмеченный художником механизм будет действовать в той же последовательности, пока неизменны физические координаты, на которых построен мир. Автор дает понять, что человеческое поведение может измениться при ином уровне развитости и ответственности. А пока сохраняется нынешнее положение человека в обществе, основные компоненты этой метафоры будут неизменны: лидер, ведущий в неизвестность, сограждане, полагающиеся на его мудрость, неосведомленность о том, что делается впереди, и отрешенность большинства от ответственности за происходящее. Леонов вскрывает трагические стороны развития, несовершенство самой организации жизни. Емкие детали эпизода: зияющие глазницы, весело откинутая голова вожака, подчеркивающая вызов неизвестности, огонь, катастрофа – обостряют смысл происходящего, придают ему высокую обобщенность.
Важную роль в повести играет эпизод с камнем. Символика сердца-камня уходит истоками в прозу Леонова 20-х годов и далее в народно-поэтические традиции. Каменное сердце – метафора бесчувственности, гибели души человека – встречается во многих произведениях Леонова.
Символическое значение приобретают повторяющиеся сцены и детали в произведениях, когда последующий вариант корректирует или дополняет предыдущий. Так, в «Воре» дважды обыгрывается эпизод с упавшим головным убором Векшина. В начале романа енотовая шуба и дорогая шляпа подчеркивают особое положение Митьки в воровской среде. Щегольской наряд призван указать на временность его пребывания здесь и равнодушие к своей удачливости. Ситуация с упавшей шляпой выявляет преклонение перед кумиром рядовых воров: «...едва вещь коснулась пола, вся пивная... метнулась поднять ее и с глухим вздохом отхлынула назад, доверив это ближайшему» (III, 23).
В конце романа аналогичная сцена приобретает иной смысл. Векшин появляется в кабаке в боярской шубе, в белоснежной сорочке, в отличной бобровой шапке. Но внешние атрибуты удачи не скрывают опустошенности героя, падение его престижа. Это подчеркнуто и авторским комментарием: «Все было по-старому, но вместе с тем черты необратимых перемен проступали во всем...» (III, 502), и повторением прежнего опыта. Шапка Векшина упала на пол, и хотя все видели это, «ни одна из затихших за соседними столиками душ не метнулась поднять ее, как раньше» (III, 503). Отчуждение от героя передано и через дополнительную деталь «вовсе невозможную год назад» (III, 503). «Появившаяся откуда-то с задворков заморенная скверная кошка лениво подобралась, кощунственно обнюхала векшинскую шапку, и, как всем почудилось почему-то, с очевидным пренебрежением пошла прочь» III, 503). Знаменательный поворот подчеркивает дискредитацию героя, внутренний надлом и неизбежность развенчания его позиции. Последующий скандал с Ксенией Бабкиной, прямое обвинение Митьки в жестокости и эгоизме обнажает губительность его пути. Положение героя, обозначенное символической деталью, получает дальнейшее развитие и запечатлевается в сознании читателя в образной форме.
Вместе с тем повторное использование ситуации с упавшим головным убором Векшина содержит нарочитость и настойчивость автора в дискредитации Векшина. Эпизод этот призван подчеркнуть необратимость перемен в герое, сокрушительное падение его авторитета. Но хочет этого автор или нет, в конце повести возникает противоречие между осознанием Векшиным своей драмы, невозможности дальнейшего пребывания в воровской среде и продолжающейся воровской деятельностью. События, связанные с поездкой на Родину, дали столь сильный толчок к прозрению, что новые успехи Векшина на воровском поприще выглядят не только нелогичными, но и кощунственными по отношению к собственному сознанию. Совместить эти два фактора в едином характере трудно.
Если же принять, что Векшин ведет двойную жизнь, в которой внутреннее и внешнее противоречат и расходятся как мысль и действие, то ситуация с его духовным прозрением требует соответствующей психологической мотивировки. В последних вариантах романа (1982, 1993) заметно несоответствие груза духовных и нравственных проблем, возложенных на героя, и его реального положения. Увеличивается противоречие между ростом Векшина как личности и продолжающейся дискредитацией его автором, между субъективной честностью персонажа и желанием автора лишить его какой-либо привлекательности. Стремление низвести Векшина до уровня рядовой шпаны, снять с него очарование человека и бунтаря по существу ведет к разрушению стержня, на котором строится роман. Образ едва способен вынести противоречия, накопившиеся в нем; допустимые пределы исчерпаны уже в издании 1982 года, и дальнейшее ужесточение авторского отношения ведет его к утрате цельности. Символика сцены с шапкой выявляет не только объективные изменения в персонаже, но и отчетливо выраженную пристрастность автора.
В «Русском лесе» символический оттенок приобретает образ профессорской квартиры, созданный в воображении Поли. Враждебно относясь к отцу, Поля в деталях представляет обстановку дома человека, ведущего двойную жизнь. Однако знакомство со скромным жилищем Вихрова отклоняет выдуманный образ и многое проясняет. Напротив, посещение роскошных апартаментов Грацианского подтверждает представление о жизни лжеученого, о его замкнутости и отчужденности. Образ профессорской квартиры становится знаком, раскрывающим сущность персонажа.
В прозе Леонова неоднократно использован образ листка, оторвавшегося от дерева. Он служит знаком отдаленности, отпадения от жизни. В «Русском лесе» жена лесника Минея объясняет болезнь старостью и прибегает к народно-поэтической образности: «...давно с нашего дерева облетели листики... вот только два и осталося» (IX, 707–708). Образ этот вызывает ассоциацию с исчерпанностью, завершенностью жизненного цикла. Изобразительная функция его быстро переходит в философскую, содержащую широкое обобщение. В эпизоде прогулки Вихрова с Леной оказано: «Шелест палых листьев под ногами заменял беседу с другом» (IX, 227). И далее следует размышление о вечном круговороте и преходящности всего живого: «И мы, и мы были частицей мира, – шептали они, обгоняя друг дружку, влачась по земле. – Вот, насладясь, мы уходим без сожаленья, довольные и навсегда...» (IX, 228). «Опавшие листья» используются и в более крупном значении, применительно к историческому периоду: «... опавшие листья эпохи, ... бесследно истлевающие к приходу историка» (IX, 243).
В контексте произведений опавшие листья служат напоминанием о смерти и скорби по завершающейся жизни. В повести «Evgenia Ivanovna» автор сравнивает судьбу героини с участью оторвавшегося листка, подчеркивает безысходность «чисто русской горести» (VIII, 151). «Когда бурей срывает с дерева листок, дело его конченое. Он еще порезвится на воле и окрестность облетит, даже в непривычную высоту подымется, но сгниет все равно раньше остальных, оставшихся в кроне» (VIII, 151). Стремление Пикеринга ослабить привязанность Евгении Ивановны к России, как и ее собственная попытка перестроить себя и стать иностранкой завершаются неудачей: героиня внутренне надламывается. В финальной сцене отъезда она не только душевно, но и физически ощущает себя листком, отлетающим в последнее путешествие на чужбину: «...миссис Пикеринг чувствовала себя на редкость легко, вплоть до ощущения полной невесомости порою, хотя и со щемящей болью падения в сердце...» (VIII, 195). «Обыгрывание» деталей, становящихся знаками и спутниками персонажей, дополнительно высвечивает их сущность, придает выразительность и емкость художественному изображению.
Символика финалов – это завершение поэтической мысли автора, обращение к сокровенным понятиям жизни, культуры, истории. Символические образы не обязательно присутствуют в самом конце произведения, но они служат ориентиром авторского сознания, выводят прошлое знание о героях на новую высоту. В романе «Вор» символическим знаком становится сибирский простор, на который, по Фирсову, выходит Векшин. Безбрежность природы, открывающаяся ему, прикосновение к трудовой жизни людей – это не только вариант выхода из порочного круга, где Митька стал совсем «черным», но и напоминание о долге перед обществом. Векшин пришел к мысли, что «только в себе самом надлежит искать лекарство ко всякой душевной хворости» (III, 587), а значит, с преодоления в себе глухоты и эгоизма начинается возвращение к людям.
Финальный эпизод, лишенный в редакции романа 1982 года поучительности, указывает на возможность обновления героя. Векшин исчерпал прошлый путь, и ему предстоит решать, как жить дальше. Каким будет новый этап – неизвестно. Но писатель отмечает переломное состояние героя. Ситуация обновления и ответственности выбора подчеркнута характерным для Леонова символическим мотивом звездного неба и снега. Звездное небо, раскрытое над Векшиным и Пчховым, напоминает о вечности, располагает к строгой самооценке. Пчхов долго смотрит на небо, «пронизанное звездным светом» (III, 586). Векшин, прощаясь с ним, вспоминает, как доводилось ночевать в стогу и «подолгу смотреть в ночное небо» (III, 588). В памяти его запечатлевалось, как «то и дело звезды срывались, падали...» (III, 588). И не случайно Митька Векшин шутливо уподобляет Пчхова его богу, который «наелозится по небу... уткнется в облачину и спит поди» (III, 588).
Финальный эпизод романа включает и другой символический образ: снег. Традиционно он служит знаком обновления, напоминает о красоте природы. В данном контексте снег сопутствует переломному положению Векшина, оттеняет его новое состояние: «Не испробованного действия лекарство было растворено в этом жгучем летящем воздухе» (III, 589). Смерзшийся снег кровенит ладони, но «и самая боль та была как ласка» (III, 589).
В повести «Evgenia Ivanovna» символика использована при изображении финала героини. В эпизоде отъезда из России возникает повторная ассоциация с оторванным листом. Трагизм судьбы и безысходность состояния героини подчеркнуты символическими деталями, придающими глубину и исчерпанность повествования. Оглянувшись, она видит, как среди поля разгорелся покинутый костер, искры которого неслись вдогонку. Затем последний взгляд на родину обрывается, и повествование завершается емкой и значительной фразой: «...рядом с царапинами времени на целлулоиде обозначались подвижные царапины дождя» (VIII, 196). Символические детали в этой сцене (искры покинутого костра, царапины времени и дождя) придают происходящему высокий и горький смысл, отражают неумолимость проходящего времени. Чувство оторванности героини от Родины, невозвратимости всего, что составляло ее прежнюю жизнь, память, надежду, освещено мудрым взглядом автора.
Символическое значение приобретают в прозе Леонова сновидения. Они составляют наиболее скрытую область человеческого существования, в которой причудливо отражены личностные связи человека с миром. В русской литературе существует устойчивая традиция использования снов и художественных целях. Чаще всего они выполняют несколько функций. В изобразительном плане дополняют и корректируют дневной мир персонажа, в психологическом – выявляют потаенные стороны чувств и сознания героев. Символическая или провидческая роль их в том, чтобы указать на итоговые результаты. В сюжетном плане сны могут предварять развитие событий или существенно влиять на их ход.
Как реалист XX века, опирающийся на культуру прошлого и современности, Леонов не мог обойти эту традицию, но претворяет ее в соответствии со своим способом изображения действительности. Использование сновидений отличается сдержанностью и целенаправленностью. Писатель словно сознательно избегает внешней живописности, интенсивного психологического воздействия, добивается предельной емкости изображения. Уже в раннем творчестве сны входят в его произведения, помогают рельефнее выразить художественный замысел. В рассказах 20-х годов («Бубновый валет», «Темная вода», «Деревянная королева», «Валина кукла») они приобретают символическое значение, служат второй реальностью, в которой видна мечта персонажей о необыкновенной и яркой жизни. Фольклорно-романтические элементы сновидений, их сказочная символика отражают противоречие косной действительности и пластичности духа, нереализованность надежд персонажей. Одновременно в этих рассказах чувствуется стремление к философскому взгляду на жизнь. Сновидения в раннем творчестве явились освоением прежней традиции, опробованием ее в новых условиях. Но уже в «Барсуках» Леонов отходит от условно-символического изображения, углубляет способ осмысления действительности. Писатель склоняется к строгому реализму с опосредованным отражением времени, к анализу человеческих аспектов новой истории.
В повестях и романах 20-х годов сны дополняют изображенную картину, переключают внимание на новые детали, подтверждают то, что мы знаем о героях из обычной жизни. Само содержание снов не вычленяется из привычного мира забот и мечтаний. В романе «Соть» ночные видения Увадьева продолжают его дневные дела и мысли. Громоздкие образы снов отражают силу и слабость Увадьева, одержимость идеей и технократическую узость мышления. Сны выявляют дистанцию, пролегающую между ним и более образованными товарищами по делу. Воспринимая себя как «машину», делающую счастье для девочки Кати, «страшное человеческое счастье» (IV, 249), он не лишен лирической склонности, но скрывает ее ото всех. Мечтания Потемкина («Соть») о бумажном комбинате с лесными заводами, электростанцией, с бумажным техникумом и развитой жизнью составляет содержание его ночных видений. «В его снах, как в ночной реке, преувеличенно и зыбко отражаются дневные планы. Сны подгоняют явь, а явь торопит сны...» (IV, 53). Лишь иногда сны указывают на скрытые факты, мотивы, воспоминания героев.
В дальнейшем усиливается психологическая роль снов. Они выявляют внутренние переживания персонажей, в зримой форме представляют их желания и намерения. Сон Половинкина («Барсуки») передает его любовное томление и предваряет отношения с Анной Брыкиной. Сны бывшего монаха Вассиана («Соть») отражают сумятицу сознания, сомнение в том, «истине ли служил он в течение двадцати лет жизни» (IV, 190).
Сны сопутствуют персонажам в наиболее тревожное время, когда обострены сознание и чувства. В этом состоянии они выявляют новые грани внутренней жизни и отношений персонажей. В романе «Скутаревский» Матвей Черимов, считающий себя специалистом по снам, стрижет свою знаменитую бороду, а ночью, по старой памяти, видит сон, который отражает решительный поворот в его жизни, раздумье о прожитых годах. Отрезанная борода, как знак прошлого, наталкивает на мысль о неизбежности развития: «...все отправлялось в переплав: жизнь, старый банный котел, золотые портреты царей, – и вот уже самого его ополаскивало жаром из приближающейся домны» (V, 123).
В романе «Дорога на Океан» описан сон Лизы Похвистневой, мечтающей об актерской карьере. Увлеченная судьбой Марии Стюарт и прежде всего ее смертью, Лиза хочет проникнуть в атмосферу гибели героини, настраивает себя на эту тему перед сном. В ночных видениях актриса видит, как везут отрубленную голову Марии в бочонке со спиртом. Вслед за тем происходит переход от трагической сцены к будничным ассоциациям жизни: «...вместо выдуманного желанного во сне к ней вламывается пьяный Захурдаев... Лиза бежит от него, захлопывая и запирая двери, но количество их бесчисленно, как бесконечна самая погоня. И тогда вмешивается благодетельный, все подавляющий Проклитов» (VI, 166). Сон обнажает дистанцию между претензиями Лизы и мещанской сутью ее характера, творческой бесплодностью.
В психологическом плане сон передает то, что невозможно или нежелательно сказать персонажам, в чем они не разобрались еще в самих себе. Он выявляет противоречивость чувств и состояний, изменчивость отношений, несоответствие внешнего внутреннему. Так, в романе «Барсуки» отчуждение Насти от Семена Рахлеева и чувство вины перед ним за любовные отношения с Жибандой персонифицированы во сне. Насте снится, что Семен «дан ей в мужья» (II, 243) и нельзя отказаться. Отрешенность Семена, страх Насти перед ним переданы через бесчувственность любимого человека («...холодны его губы, как черная вода прошлой ночи» (II, 244), через возглас со стороны («Так ведь он убит!»), и острую тревогу за него. Обида на Семена проявляется и в том, что Настя отказывается встретиться с ним, продолжает жить с Жибандой, хотя желает только Семена. Сумятица ее чувств и привязанностей отражена во сне.
Часто сны, передающие желания персонажей, предваряют их реальное воплощение, обнажают неоднозначные переживания героев. В романе «Дорога на Океан» Лиза, согласившись на совместную поездку с Куриловым, надеется с его помощью выйти из своего бесперспективного положения. Ей снится, что в купе среди ночи появляется Курилов. «Он нагибается к ней и сонную, теплую, в одной рубашке, легко поднимает на самых кончиках пальцев, чтобы пронести через глубокий снег. «Ведь мы не делаем ничего дурного», – шепотом спрашивает Лиза. Но она остерегается сказать ему, что за тонкой перегородкой подслушивает каждое их движение муж» (VI, 290). Сон Лизы является «расплывчатым ощущением наступающего перелома» (VI, 290); он отражает жажду праздничной жизни и одновременно выявляет мелкую расчетливость действий героини, в результате чего даже благие намерения обретают оттенок пошлости. Смысл сна и его приметы вскоре воплощаются в реальность.
Сны, сопутствующие жизни человека, рождают веру в пророческую способность их. Следуя народно-поэтической традиции, Леонов вводит в повествование видения, предвещающие развитие событий и отношений героев. Так, сон служит единственным объяснением несчастья, происшедшего с Маврой в рассказе «Темная вода». Он становится знаком ее судьбы. Пророчеством оказывается и сон Семена Рахлеева («Барсуки») после крестьянского мятежа. Он порожден тревогой за бунт и свое участие в нем. Семен видит, как четверо входят в дом и по указанию главного арестовывают его. Лица начальника ему не видно, но «что-то мучительно знакомое, не угадываемое, мнится Семену в сутуловатой его спине» (II, 187). Семен чувствует, что находится во власти этого человека, хочет разгадать, кто же он.
Сон как бы предупреждает его, что непосредственная угроза исходит от брата и встреча их станет для него вынесением приговора. Во сне бежит он от погони и не может оглянуться назад. «Оглянуться – значило увидеть и удовлетворить мучительное незнание об этом, главном. Оглянуться – значило умереть» (I, 187). Здесь возникает мотив запрета и расплаты за его нарушение, напоминающий легенду о жене Лота. Чтобы взглянуть на родное пепелище, жена Лота нарушает запрет, оборачивается и превращается в соляной столп. Во сне Семен Рахлеев также оглядывается, чтобы решить мучительный для него вопрос. Он видит сперва «полуистлевшее в памяти лицо брата Павла и потом два коротких огня» (II, 187). В этом сне важен не только мотив расплаты, исходящей от брата, но и выбор, который делает герой. Он не отказывается от тайны, восстанавливает память о родстве даже ценой своей жизни.
Сновидение, предвещающее катастрофу на строительстве, фигурирует в романе «Соть». Автор констатирует, что ночью «всем снилось ... дикое яблоко, но каждому в различном виде» (IV, 190). Увадьев видел красный шар, катящийся с востока на запад, Акишин – окоренную болону, которая несла последний удар на сотинскую стройку, Вассиан – заячью голову, пристегнутую к туловищу Евсения. Ночные тревоги на следующий день подтверждаются.
В романе «Дорога на Океан» сны трансформируются в фантастические видения, которые занимают важное место в произведении. По существу – это целые главы, раскрывающие взгляд на будущее, отражающие философскую тему романа. Видения Курилова позволяют глубже понять характер героя, полнее представить его духовный мир. Детское впечатление об Океане как символе могучего и прекрасного движения перерастает со временем в зрелую мечту о будущем.
В творчестве 50-х годов сновидения приобретают большую идейно-конструктивную роль, наполняются философскими ассоциациями. В роман «Русский лес» введен сон Поли, вскрывающий политическую двуличность Грацианского, его способность быть советским профессором и одновременно тайным соратником фашистов. Сон подчеркивает изощренную мимикрию Грацианского, умение обмануть всех и сохранить особое положение в любых обстоятельствах. Сон подводит девушку к «страшному открытию» (IX, 329), которое она не в силах принять, от которого стремится оттолкнуться. Чтобы придти к мысли о связи фашизма и безнаказанного насилия, процветающего в советской действительности 30–40-х годов, необходима была смелость и прозорливость художника. В подтексте это сопоставление указывает на общие признаки тоталитарного общества, на атмосферу страха и лицемерия.
Предельной емкости и отточенности сновидения достигают в повести «Evgenia Ivanovna». Они становятся тонким средством постижения «диалектики души» и ее тайны. В повести сны представляют исповедальные откровения героини на разных жизненных этапах. В произведении говорится о трех сновидениях и одно лишь упоминается в самом начале. Оно связано с пребыванием героев в Константинополе, где Евгения Ивановна брошена мужем на произвол судьбы. Потрясенная случившимся, она получает первый жестокий урок. Однако обида и безысходность не убивают привязанность к мужу: «И даже во снах той поры Жене все мечталось в могилу к мужу» (VIII, 131). Правда, это признание корректируется уточнением: «...но, значит, не шибко мечталось, если целых три года пришлось добираться, прежде чем оказалась на ее краю» (VIII, 131). Сила жизни противостоит отчаянию, и героиня проявляет необходимую жизнеспособность. Но вместе с тем автор оттеняет и незрелость ее представлений.
Три сна открывают противоречивость внутреннего состояния героини, борьбу привязанности к Стратонову и желания освободиться от него. Первый сон свидетельствует о смятении ее чувств и неспособности погасить память о муже. По содержанию он достаточно лаконичен: «...чуть не каждую ночь Евгении Ивановне снился игрушечный с мальвами, садик на севере, где на грядках возится с помидорами мать, и воротившаяся из-за границы дочка торопится обнять ее, прежде чем закопают старушку, но у калитки уже стоит, не уходит, еще не посторонний, однако нежелательный теперь человек, то плачущий, то пьяный, то c рукой на перевязи, разный, и мешает, мучит, не сводит глаз с колечка волос на затылке у Евгении Ивановны, куда при жизни так любил целовать» (VIII, 140). В этом сне героиня стремится увидеть Стратонова в неприглядном виде. Но память подсказывает ей детали, вызывающие жалость и сочувствие к нему. Поэтому Евгения Ивановна еще не в состоянии порвать с мужем. Она понимает, что прожитые с ним месяцы были самыми счастливыми в ее жизни.
Первый сон выявляет и другой аспект – глубокую привязанность героини к родине. Она выражена в приметах степного городка и родного дома. Малая родина влечет и образами прошлого, находящимися за пределами сна: «родительские могилки», «крик грачей», старые акации и т. д. Кровная связь с родиной так сильна, что Евгении Ивановне потребуется увидеться с нею, «отпроситься на волю, чтобы не томила больше ночными зовами, отпустила бы ее беглую...» (VIII, 152). И этот мотив зазвучит позже с нарастающей силой. Есть в этом сне и ироническая корректировка автора, которая поднимается над сочувствием к героине и предлагает с высоты истории оценить ее положение. Писатель напоминает, что история безжалостна к заблуждениям человека и героям предстоит платить за свои выбор по полному счету.
Второй сон появляется в момент, когда наступало выздоровление от прошлого. Сон символизирует отречение героини от бывшего мужа. Она видит его на дне пересохшего ручья в ущелье где-то на границе с Россией, хочет удостовериться, что он убит, ищет полагающихся на мертвом дырочек от пуль. Тогда раскрывается, что Стратонов не убит вовсе, а наоборот, «лежит и холодно, безжалостно подсматривает за бывшей женой из-под приспущенного дрожащего века...» (VIII, 144). В ужасе она бросается к Пикерингу в поисках защиты и тепла. Сон этот углубляет противоречивость ее желаний, готовность переступить через привязанность, которая мешает развитию отношений с Пикерингом. Он вскрывает противоборство отчужденности и совестливости, жалости и решимости порвать с прошлым.
Сон – не только выражение внутренних противоречий, но и в известной мере способ решения их. Он помогает героине осмыслить свое положение, сделать выбор. Ее приход к Пикерингу вызван не только внутренним побуждением, но и реакцией на Стратонова и его властью над нею. В то же время ее устроенность с Пикерингом не исчерпывает тему прошлого. Напротив, избавление от забот о завтрашнем дне и хлебе дает ей внутреннюю свободу, возможность глубже понять все, что происходит с ней.
В третьем сне – воспоминание о былом противостоит нынешнему положению героини и в известной мере обесценивает ее благополучие. Евгения Ивановна понимает, что роль счастливой избранницы для нее не подходит. Состояние ее полно драматизма. В ней жива еще любовь к Стратонову, и встреча с ним дает толчок ее чувству и памяти о былом. Она радуется молодости, ощущению того, что «вечность впереди лежала нерастраченной» (VIII, 157). Героиня забавляется тем, «как расплывается ее супруг в стрельчатом световом пятне» (VIII, 157). А потом четко представляет, «что в нижнем этаже прямо под нею, с папироской в зубах лежит на тахте Стратонов и нагло смотрит на нее, нагую, сквозь ковер, простыни и потолок» (VIII, 157). В этом видении проявляется влечение к Стратонову, которое будет тревожить ее и в последующую ночь. Ощущение близости бывшего мужа побуждает идти навстречу ему. Автор иронически замечает: «...только сном и можно было отбиться от него: так и сделала» (III, 157).
Последняя часть сна напоминает о счастье, которым они обладали: «...обнял всем существом, живой и без недостатков... И так плотно у них перемешалось все, что нельзя стало распознать, где кончается один и начиналась другая...» (VIII, 157). Память о любовном единении со Стратоновым перенесена в настоящее: автор избирает глагол «стало» вместо «было», подчеркивая скрытое желание героини. Радость и страх быть обнаруженной в своих мыслях сублимируются в образе праздничной толпы, которая оказывается свидетелем отношений, но притворно не замечает происходящего. Расширение спальни до размеров площади, вносит новый оттенок в сон: альковные дела не исчерпывают отношения со Стратоновым. Евгению Ивановну и Cтратонова связывает общность исторических испытаний, которой нет в отношениях с англичанином. Несчастные дети России прошли через кровь, унижение и нищету. Это объединяет их столь сильно, что превращает личную судьбу каждого в часть их общей судьбы. Итоговая деталь сна – превращение кровати в катафалк – это образ погубленного счастья, а затем и самой жизни. Эта символика раскрывается сообщением о будущем героини: «...ей предстояло умереть весною следующего года» (VIII, 195).
В этом сне чувство героини к Стратонову достигает кульминации и гаснет. Последующее общение с ним развеивает ее иллюзии, открывает растоптанность и обезличенность человека, которого она любила. Горестная участь Стратонова ей очевидна. Но не менее ясна и собственная безысходность: исчерпано ее прошлое, закрыта дорога назад, но и будущее без родины для нее неприемлемо. Нравственная цельность героини не позволила пойти на компромисс и предрешила трагический финал.
Сны в повести «Evgenia Ivanovna» сопутствуют разным этапам драмы героини, отражают вехи ее внутреннего развития. Они дополняют картину внешних отношений, приоткрывают напряжение и противоречивость состояния героини. В более общем плане они расширяют представление о человеке, выявляют скрытые мотивы поступков.
Итак, сновидения претерпевают в прозе Леонова эволюцию от частного эпизодического использования до важного инструментария, роль которого не может быть заменена ничем иным. Они выполняют психологическую и символическую функции, а в романе «Пирамида» приобретают провидческое назначение.
Литературные истоки и традиции снов у Леонова уходят в классику XIX века и прежде всего к творчеству Ф.М. Достоевского. Великий писатель открыл бездны человеческой души и сознания, увлек в пожизненный диалог о кардинальных вопросах человека и бытия. Осмысление духовных исканий Достоевского вызывает у Леонова преклонение перед гениальностью художника, Леонов проецирует выводы Достоевского на развитие современности и цивилизации в целом. Неутешительные итоги ХХ века позволяют ему в 60–90-е годы на новом уровне оценить пророчества классика, с доверием отнестись к его трагическим раздумьям («Бегство мистера Мак-Кинли», «Пирамида»). И если в киноповести писатель рассматривал крах цивилизации как некое допущение, то в «Пирамиде» выражена солидарность с худшими опасениями Достоевского.
Литературные параллели и ассоциации связывают произведения Леонова с романом Достоевского «Преступление и наказание». Сон Раскольникова о забитой лошади является толчком для развернутого изображения в романе «Вор» циничной забавы Заварихина. Во сне Раскольникова предстает жестокая сцена: пьяный парень Миколка забивает маленькую крестьянскую лошадь, неспособную вытянуть большую телегу. Насилие над беззащитным животным воспринимается как утрата человеческого облика. У Леонова ситуация дана в более изощренном виде. Перед нами низость потехи крестьянского парня, входящего в силу. Молодой торгаш везет за город Таню на роскошном рысаке. По пути он оскорбляет старика-извозчика, втягивает его в соревнование и расчетливо добивается, чтобы тот загнал свою клячу.
Эпизод, развернутый с глубоким психологизмом и подробностью, производит тяжкое впечатление. «Дурное молодечество» Заварихина демонстрирует презрение к слабому, готовность утвердить свою силу любым способом. Урок жестокости завершается скудными любовными отношениями с Таней и ее пожеланием, чтобы Николка никогда не поступал с ней так, как с той несчастной клячей. Однако надежда эта обманчива. Она противоречит желанию Заварихина сбросить Таню с души и сохранить свою независимость от женщин. Подтверждением его жестокости служит и равнодушие к пьяному птицелову, заснувшему на ледяной земле, и то, как он выбрасывает на навоз предназначенный Тане букетик: «Заварихин даже не вспомнил, откуда взялась в его кармане эта мокрая , склизкая трава» (III, 248–249).
Сцена с загубленной лошадью в романе «Вор» вскрывает ожесточенность Николки на людей («Нет, не уважаю я людишек» (III, 244)), беспощадность его самоутверждения, которая приведет к гибели Тани, а затем и к краху его самого. Существенно и то, какую роль играет эпизод с забитой лошадью в развитии героя. У Достоевского он знаменует ужас Раскольникова перед планируемым убийством, нравственное сопротивление ему. Противоречие разума и чувства, стремление преодолеть свою нерешительность и одновременно защититься добром от зла мысли персонифицировано в этом сне. У Леонова Николка предстает как сформировавшийся делец, открывший Тане жестокие правила своего мира, готовый ради наживы попрать в себе совесть и доброту.
В романе «Вор» Леонов использует мотив жертвы, являющейся убийце в бреду или в болезненном состоянии. У Достоевского Раскольников видит квартирную хозяйку, которую избивает помощник надзирателя. Сцена, представленная в страшных подробностях, является видением, вызванным психологическим напряжением героя. В романе «Вор» Векшин безжалостно отрубает руку поручику и с того времени она преследует его в самых неожиданных ситуациях. Образ этот напоминает о вине Векшина, о разрушении личности, совершающей насилие. Но особенно ярко этот мотив звучит в «странном эпизоде», случившимся с Векшиным в поезде. Под впечатлением поездки на родину больной Векшин видит бредовый сон, в котором является мать поручика и напоминает о своем горе. Она просит дозволения заглянуть в глаза Векшину, чтобы увидеть в них своего сына. О жестокости Митьки напоминает и обращение женщины, вызывающее ассоциацию с отрубленной рукой: «Так мне сквозняком надуло, вся рука по самое плечо отваливается» (III, 420). С большим трудом Векшин освобождается от сна и чувства гнетущей близости к этой женщине. Сон этот призван смягчить суровую оценку персонажа указанием на его тайное мученичество. Одновременно он свидетельствует и о неотвратимости морального возмездия за жестокость.
Сновидения могут стать и поводом для сюжетного развития произведения или отдельных его частей. По мнению болгарского ученого М. Йовановича, отправным пунктом киноповести «Бегство мистера Мак-Кинли» послужили некоторые моменты последнего сна Раскольникова вплоть до его заключительной идеи (навеянной, как содержание всего сна, Евангелием от Матфея и Откровением Иоанна Богослова) о спасении только «чистых и избранных»58. Пародийное переосмысление ситуации Раскольникова в «Бегстве мистера Мак-Кинли» начинается, по мысли исследователя, с того момента, когда герой должен решить, как ему устроить свою личную жизнь в эпохе проектируемого «объявления войны» и проходит через все произведение59.
Леонов по-своему переосмысляет эсхатологическую идею Достоевского, мысль о том, что XIX век – канун светопреставления, преддверие величайших социальных катаклизмов. Ощущение кризисности жизни, присущее Достоевскому, обрело в конце XX века реальные основы, поставило человечество перед ответственностью за свой выбор. Леонов видит в этой идее высокое пророчество гения. XX век представляется Леонову как переходный этап, за которым должно наступить качественное обновление мышления и поведения человека на планете. Чувство взрывчатости бытия, особой уплотненности времени пронизывает многие произведения писателя, рождает тревогу за грядущее развитие. Отсюда близость гуманистических позиций Достоевского и Леонова в использовании общих тем.
Так, мотив бредового сна Раскольникова, увиденного в тюремной больнице, использован Леоновым в трагической версии будущего, представленной в новом романе («Пирамида»). Писатель наделяет свою героиню Дуню Лоскутову способностью видеть будущее и на этой основе варьирует поэтический прием Достоевского. Раскольникову грезится в бреду, будто весь мир поражен нравственной язвой, вызванной трихинами, вселяющимися в тела людей. Микроскопические существа, одаренные умом и волей, делают людей одержимыми в своих идеях, побуждают убивать друг друга в бессмысленной злобе. Описание людского безумия заканчивается в романе горестным признанием: «Все и все погибало»60. Философская символика этой картины определенна: «Отказ от общих критериев истины, от сверхличного морального единства ведет к гибели человечества»61, – считает Р. Назиров. По мысли исследователя, Достоевский отталкивался от рассказа В.Ф. Одоевского «Город без имени», но «неизмеримо расширил картину гибели человечества от моровой язвы несогласия»62.
Греза Раскольникова выражена в лаконичной форме воспоминания. У Леонова эта идея развернута обстоятельно и подробно. Картина мировой бойни в «Пирамиде» как бы наблюдается с космической высоты. С беспощадной иронией писатель показывает «триумфальное шествие к звездам», осуществляемое прямым и коротким путем. Если Достоевский связывает грядущую катастрофу с природой капитализма, то Леонов видит ее в природе самого человека, в утрате гуманистических ориентиров, во взаимной ожесточенности. С поразительной убедительностью показана логика безумия, охватившего мир, процесс перерастания политической нетерпимости в военный конфликт. Человечество, зашедшее в тупик научно-технического прогресса, уподобляется эпохе мезозоя с ее чудовищно развитой защитной системой хищников. Если у Достоевского вселенский мор происходил ради того, чтобы остались только чистые, предназначенные начать новый род людской и новую жизнь, то у Леонова человечество не оставляет себе никаких надежд. Гибнет не только цивилизация, но и жизнь на Земле.
Символом безрассудства людей становится погребальная эпиграфика, найденная на земле: «Здесь сотлевают земные боги, раздавленные собственным могуществом». Бесстрашие мысли художника, горечь иронии и объективность повествования придают этой картине глубину и эмоциональную силу. Писатель стремится мобилизовать разум и чувства современников на противодействие ядерному Апокалипсису.
Итак, Леонов продолжает традицию классиков, развивая ее сообразно своей творческой индивидуальности. Его не увлекает стихия подсознательного, магия запредельного, открывающая простор неуправляемым чувствам. Как реалист, склонный к емкому мышлению, он строго отбирает поэтические средства, твердо удерживает сновидения в границах художественной целесообразности. По сравнению с Достоевским Леонов более рационален и сдержан. Он выборочно использует возможности, которые открывают сны и предчувствия, освещает лишь то, что соответствует цели и развитию его героя. Осваивая прежний художественный опыт, добивается более компактной формы поэтического мышления. Писателя влекут тайны жизни и бытия, но он стремится понять их, доверяя сознанию, способности его отразить объективную реальность без абсолютизации подсознательной сферы.
Сновидения введены в поэтическую систему Леонова, в жанр философско-психологической прозы, соотнесены с принципом логарифмирования материала. Отсюда сдержанность и лаконизм их употребления. Сновидения служат инструментом художественного мышления, способом проникновения в «диалектику души» и ее тайны, характеризуют сущность персонажей, отношения внутреннего и внешнего, слова и действия. В сюжетном плане они являются сценической площадкой, на которой выявляются скрытые стороны отношений героев, резюмируются существующие отношения, высвечивается перспектива их развития; в психологическом – расширяют и усложняют проникновение в характеры героев. Изображение снов у Леонова включает символические детали, которые усиливают емкость сцены, придают основному мотиву дополнительные смысловые оттенки.
Сновидения несут печать сурового времени и обстоятельств, в которые поставлены персонажи Леонова. В раскованной форме они отражают непритязательность человека нового общества, подчиненность его личного мира общественным требованиям. Вместе с тем открывают стремление преодолеть то фальшивое, ложное, что мешает выражению индивидуальности, проявлению личных потребностей.