
- •Заочный Курс Вайшнавского Образования
- •Часть I. Вайшнавская Философия
- •Среднее Ваишнавское Образование – заочный курс
- •Предисловие
- •Введение
- •Исходные предпосылки для успешного освоения курса
- • Зачем все это нужно?
- •Цели Курса Ваишнавского Среднего образования
- •Глава 1Принципы, духовная и организационная структура исккон
- •7 Целей исккон
- •Духовное руководство в исккон
- •Размышления о принятии авторитетов.
- •Система духовной иерархии в исккон
- •Организационная структура исккон Принципы руководства в исккон
- •Международный Совет ДжиБиСи
- •Российский Национальный Совет
- •Местные структуры управления
- •Финансирование проектов исккон
- •Разница между духовным и организационным руководством в исккон
- •Глава 2Истоки исккон
- •§ 2.1Что такое Веды?
- •Введение
- •Цель ведической литературы
- •Происхождение Вед
- •Ведическая литература – сиддханта и история
- •Ведическая сиддханта
- •Ведическая история
- •Четыре Веды
- •Упанишады
- •Веданта-сутра
- •Истории (итихасы)
- •Заключение
- •§ 2.2Шесть систем Ведической Философии.
- •Введение
- •Нйайа. Философия Логики и Рассуждений
- •Ваишешика. Анализ Аспектов Реальности
- •Санкхйа. Нетеистический Дуализм
- •Йога. Само-дисциплина ради самоосознания
- •Карма-мимамса. Возвышение через Исполнение Долга.
- •Веданта. Заключения Ведического Откровения
- •§ 2.3Исккон как культура Что такое культура?
- •Исккон и индуизм
- •Заключение
- •Глава 3Философия – Введение
- •§ 3.1Карма, гьяна и бхакти
- •Греховная деятельность
- •«Я самая обаятельная и привлекательная…» - Майа.
- •История про рыбу
- •История про пчелу
- •История про мотылька
- •История про слона
- •История про оленя
- •Благочестивая религиозная деятельность
- •История о «преданном» богини Дурги
- •Сложность процесса карма-канды
- •Зачем Кришна дает карма-канду?
- •Гьяна Определение гьяны
- •Сложности на пути гьяна-канды
- •Окончательная цель гьяна-канды
- •Бхакти Определение бхакти
- •Подобие бхакти в этом мире
- •Сравнительный анализ кармы, гьяны и бхакти
- •Карма-йога
- •«Ашватхама убит»
- •Гьяна-йога
- •Маркандейа Риши видит иллюзорную энергию Господа
- •Заключение
- •§ 3.2Вера Определение веры
- •Возникновение веры
- •История о Ходже Насреддине
- •Неприязнь
- •Как развивается вера
- •Заключение
- •§ 3.3Наука любви к Богу Чистое преданное служение Что дает знание ступеней развития преданного служения
- •Садхана и садхйа
- •Замечание о понятии чистого преданного служения
- •Характеристики чистого преданного служения
- •Замечания о вайдхи-бхакти и рагануга-бхакти
- •Девять ступеней преданного служения
- •Шраддха – вера
- •Садху-санга – общение с преданными
- •Бхаджана-крийа – практика преданного служения
- •Анатха-нивритти – очищение от нежелательных привычек
- •Ништха – твердая вера
- •Ручи – вкус
- •Асакти – привязанность
- •Бхава – экстатическая любовь к Богу
- •Према – чистая любовь к Богу
- •Что дальше?
- •§ 3.4Самбандха, Абхидхея и Прайоджана Методы познания
- •Пратйакша
- •Анумана
- •Три раздела Ведического знания:
- •Учение Господа Чаитаньи
- •«Чатур-шлока» Шримад Бхагаватам в свете Самбандхи, Абхидхей и Прайоджаны
- •Три Божества Вриндавана
- •История Божетсва Шри Мадана-Моханы
- •История Божества Шри Говиндаджи
- •Глава 4Философия – Самбандха § 4.1Кришна – Верховная Личность Бога: Аспекты Абсолюта
- •Брахман
- •Параматма
- •Бхагаван
- •§ 4.2Кришна – Верховная Личность Бога – Аватары
- •Первое воплощение. Матсья Аватара.
- •Второе воплощение. Курма Аватара.
- •Третье воплощение. Вараха Аватара
- •Четвертое воплощение. Нрисимха Аватара
- •Пятое воплощение. Вамана Аватара
- •Шестое воплощение. Парашурама Аватара
- •Седьмое Воплощение. Рама Аватара
- •Восьмое воплощение. Кришна и Баларама
- •Девятое Воплощение. Будда Аватара
- •Десятое воплощение. Калки Аватара
- •§ 4.3Верховный Господь и Его обитель «Размеры» творения Господа
- •Легкое путешествие к другим планетам
- •Иерархия в творении Господа
- •Вайкунтха
- •В преддверье Вриндавана
- •Вриндавана Дхама
- •Шримати Радхарани
- •Господь Шри Кришна
- •«Волны экстаза Навадвипы»
- •§ 4.4Три энергии Господа
- •Внутренняя энергия
- •Внешняя энергия
- •Пограничная энергия
- •Взаимоотношения трех энергий
- •Ачинтйа-бхеда-абхеда-таттва
- •§ 4.5Творение и время во Вселенной До «начала» творения
- •Сарга – первый этап творения
- •Висарга – второй этап творения
- •Кала – вечное время
- •Временные периоды
- •§ 4.6Три стихии материальной природы Ведический подход к изучению материальной природы
- •Общая характеристика трех стихий материальной природы
- •Проявления трех гун материальной природы Бхагавад-гита.
- •Шримад Бхагаватам, Песнь 11, Глава 25. «Три стихии материальной природы».
- •§ 4.7Постижение Кришны в Его творении Восемь материальных элементов
- •Великолепие Кришны
- •§ 4.8Конституциональное положение души
- •Дхарма и санатана-дхарма.
- •§ 4.9Обусловленная душа: падение дживы, предопределенность, свобода воли и закон кармы
- •Падение дживы
- •Закон кармы
- •Немножко об астрологии
- •Кто виноват?!
- •§ 4.10Обусловленная душа: перевоплощение Эволюция души
- •Процесс перевоплощения
- •История о Махарадже Бхарате
- •§ 4.11Освобождение
- •§ 4.12Пять видов взаимоотношений с Господом Пять видов трансцендентных эмоций
- •Трансцендентная раса
- •Глава 5Философия – Абхидхея § 5.1Девять методов бхакти
- •Шримад Бхагаватам 7. 5.23-24
- •1) Шраванам.
- •2) Киртанам
- •3) Смаранам
- •4) Пада-севанам
- •5) Арчанам
- •6) Ванданам
- •7) Дасйам
- •8) Сакхйам
- •9) Атма-ниведанам
- •§ 5.2Шесть аспектов предания себя Господу
- •Шаранагати. Введение.
- •Дайинйа, смирение, 7 песен
- •Атма-ниведанам – безраздельное вручение себя Господу, 8 песен
- •Гоптритве-варана, Принятия Господа своим Хозяином, 4 песни
- •Авашйа Ракшибе Кришна – Вишваса Палана, Вера в Кришну, как защитника, 4 песни
- •Бхакти-анукула-матра карьера свикара, принять действия, развивающие чистую преданность.
- •Бхакти-пратикула-бхава Варданангикара, оставить поведение, неблагоприятное для чистой преданности, 4 песни
- •Бхаджана-лаласа, стремление к божественному служению, 13 песен.
- •Сиддхи-лаласа, стремление к духовному совершенству, 3 песни.
- •Вигьяпти, духовная просьба, 1 песня.
- •Шри Нама- Махатмйа, слава святого имени, 1 песня.
- •§ 5.3Шесть пороков, разрушающих бхакти
- •Атйахара – переедать или накапливать слишком много
- •Прайаса – чрезмерные усилия
- •Праджалпа – праздные разговоры
- •Ниямаграха – чрезмерная привязанность или чрезмерное пренебрежение правилами и предписаниями
- •Джана-санга – Общение с людьми мирского склада ума
- •Лаулйа – пылкое желание или жадность
- •§ 5.4Шесть принципов, благориятных для преданного служения
- •Утсаха – энтузиазм
- •Нишчая – убежденность
- •Дхайрья – терпение
- •Санга-тьяга – оставить общество непреданных
- •Садху-вритти – следовать по стопам предшествующих ачарьев
Бхакти-пратикула-бхава Варданангикара, оставить поведение, неблагоприятное для чистой преданности, 4 песни
(1)
1. О Кешава, это Твое материальное творение очень странное. Я блуждал по лесу этой вселенной, пожиная результаты своих эгоистических поступков, и наблюбал множество странных и любопытных зрешищ.
2. Забвение о Твоих лотосных стопах вызвало боль и страдания. Когда я горел во пламени страдании, мне на помодь устремились мои будущие спасители – Капила, Гаутама, Канада, Джаимини и Буддха.
3. Каждый провозглашает свой взгляд на вещи, соблазняя различными удовольствиями и освобождением в качестве наживки на их философских крючках. Все они обманщики, не приемлющие преданного служения Тебе, и таким образом смертельно опасны.
4. Они властелины кармы, гьяны и йоги, специализирующиеся на логике и доказательствах, чтобы обманывать материалиистов. Бхактивинода, считая сутью прибежище у стоп Ваишнавов, приносит этим философам-обманщикам поклоны издалека.
(2)
1. Я клянусь отвергнуть без компромиссов все поступки, противоречащие преданному служению Тебе.
2. Я не буду дружить ни с кем из тех, кто противостоят преданному служению, и даже не буду бросать взгляд в лицо того, кто враждебен Господу Гауранге.
3. Я никогда не буду жить в месте, неблагоприятном для практики преданности, и пусть я никогда не буду наслаждаться деятельностью, не пронизанной преданностью Тебе.
4. Я не буду читать ни одной книги, противостоящей чистой преданности, и слушать любые объяснения, расходящиеся с принципами чистой преданности.
5. Я никогда не буду считать священным то место, где отвергают Господа Гаурангу. Любое знание, препятствующее чистому преданному служению, я считаю никчемным.
6. Никакое время года, ставящее препятствия исполнению преданного служения, не найдет у меня благосклонности, и всех родственников, неприемлющих чистую преданность я буду считать чужими.
7. Я отвергну все желания, препятствующие преданности, и никогда не приму пищи, предложенной мне непреданными-атеистами.
8. Я клянусь своевременно отвергнуть все, что противоречит чистой преданности. Я обещаю это со всей решимости.
9. Бхактиивинода, припадая к стопам Господа, молит о силе оставить все препятствия чистой преданности.
(3)
1. Тщетна жизнь и философов-монистов, и тех, кто ввергнуты в пучину иллюзии мирскими делами, ибо и те и другие лишены преданности Тебе.
2. О Господь, я молюсь у Твоих лотосных стоп, чтобы меня миновало общение и с теми и другими.
3. Однако из этих двух, мирской человек лучше. Я прошу никогда не общаться с майавади.
4. Когда мирской человек попадает в общество святых личностей, по милости этих преданных, он начинает чувствовать в своем сердце вдохновение заниматься чистой преданностью
5. Но горе тому, кто столкнулся с оскорбительной философией имперсонализма. Подобная софистика делает сердце твердым как молния.
7. Философ-майавади объявляет, что истинная форма бхакти, ее объект (Шри Кришна) и ее обладатель (преданный) – преходящи и временны.
8. Тьфу на его притворное служение Кришне, слушание и воспевание Его славы! Его так-называемые молитвы наносят по телу Кришны удары более жестокие, чем молния.
8. Нет другой философии, столь антагонистичной преданному служению, чем философия майавады. Поэтому я не желаю общаться с майавади.
9. Бхактивинода отгоняет философию иллюзии и и сидит в безопасности в обществе Ваишнавов под сенью святого имени.
(4)
1. Я обитаю Сванананда-сукханда-кундже и являюсь служанкой лотосных стоп Радхики и Мадхавы.
2. Я радуюсь, когда Божественная Чета соединяется вместе, и умираю от боли, в Их разлуке.
3. Я никогда не взгляну туда, где живет Чандравали и ее подруги. Всякий раз, когда я вижу подобное место, оно напоминает мне о подруге Чандравали, гопи Шаибйе.
4. При виде подруг Чандравали, я чувствую боль в своем сердце, ибо они протиовостоят Радхе.
5. Чандравали хочет забрать Господа Хари Радхи, покрывая рощу Радхики тьмой тоски.
6. Я никогда не взгляну в лица тех, кто противостоят радостому союзу Шри Радхи и Говинды.
7. Я не буду черпать никакого удовольствия в беседах с теми, кто противостоят Радхе.
8. Бхактивинода с энтузиазмом вручил свою душу лотосным стопам Шримати Радхарани.