
- •1. Естественный язык человека и коммуникативные системы животных.
- •Коммуникативные системы животных
- •2. Первичные и вторичные функции языка.
- •3. Гипотеза языковой относительности Сепира–Уорфа.
- •4. Гипотезы происхождения языка.
- •5. Современные подходы к проблеме происхождения языка.
- •6. Знак как центральное понятие семиотики.
- •7. Соссюрианская модель знака. Свойства лингвистического знака. Значение и значимость.
- •8. Неососсюрианская модель знака. Понятие денотата, десигната, коннотата.
- •9. Лингвистическая антиномия.
- •10. Лингвистические антиномии.
- •11. Лингвистические антиномии. Синхрония и диахрония.
- •12. Речевая деятельность как предмет психолингвистики. Общие характеристики речевой деятельности.
- •13. Моделирование процессов порождения и восприятия речи.
- •14. Морфологическая классификация языков.
- •15. Синтаксическая и фонетическая типологическая классификация языков.
- •16. Генеалогическая классификация языков
- •17. Сравнительно-исторический метод, его реализация на материале индоевропейских языков.
- •18. Процессы интеграции языков: понятие субстрата, адстрата, суперстрата.
- •19. История возникновения и формирования письма.
- •20. Предмет и задачи фонетики. Артикуляционный (физиологический), акустический и перцептивный аспекты изучения звуков речи.
- •21. Сегментные и супрасегментые фонетические единицы.
- •22. Классификация звуков речи. Методы исследования артикуляции звуков.
- •23. Фонетические процессы. Понятие фонетического закона.
- •24. Функциональный аспект изучения звуков речи. Фонема как языковая единица. Звук и фонема. Варианты фонемы. Функции фонемы. Принципы выделения фонем.
- •25. Проблемы определения слова как языковой единицы.
- •26. Структура лексического значения слова. Макро- и микрокомпоненты лексического значения. Понятие семы. Понятие и лексическое значение слова.
- •27. Типология лексических значений. Семантическая структура многозначного слова.
- •28. Системные отношения в лексике: омонимия, антонимия, синонимия, паронимия, гипо-гиперонимия.
- •Омонимы
- •Антонимы
- •Синонимы
- •Паронимы
- •Гипоним
- •29. Принципы классификации лексики (по сфере употребления, по эмоционально-экспрессивной окраске, по стилистическому расслоению).
- •30. Фразеологизм как особый тип лексических единиц. Классификация фразеологизмов (в. В. Виноградов): фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания.
- •31. Исторические изменения лексической системы и лексических значений слов.
- •32. Знаковая интерпретация внутренней формы слова. Этимология.
- •Аффиксальные (аффиксы), необязательные
- •Классификация аффиксов
- •36. Грамматические значения и способы его выражения.
- •37. Грамматическое значение и грамматическая категория.
- •38. Части речи как синтаксико-семантические и морфолого-семантические классы слов.
- •39. Словосочетание как предмет синтаксиса. Синтаксические связи в словосочетании: согласование, управление, примыкание, изафет.
- •40. Учение о предложении и его членах.
- •41. Предложение как основная коммуникативная и структурно-синтаксическая единица речи.
16. Генеалогическая классификация языков
Изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними (отнесения их к одной семье, группе), т. е. на основе общего происхождения из предполагаемого праязыка. Каждая семья происходит из разошедшихся друг с другом диалектов одного языка (праязыка этой семьи). Цель генеалогической классификации языков — определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи.
Основным методом исследования является сравнительно-исторический, основной классификационной категорией — семья языков (также ветвь, группа, подгруппа).
Родство языков – это материальная близость двух или более языков, проявляющаяся в звуковом и содержательном сходстве и языковых элементов разных уровней – слов, корней, морфем, грамматических форм и т.д. Родственные языки характеризуются материальной близостью, унаследованной из эпохи их языкового единства.
Признаки генеалогического
родства языков: лексический (общая или
похожая лексика), морфологический (общие
грамматические формы), синтаксический(?),
фонетический (все или подавляющее
большинство фонем в исследуемых языках
регулярно соответствуют друг другу).
17. Сравнительно-исторический метод, его реализация на материале индоевропейских языков.
Основной метод генеалогической классификации. Родственные языки, имеющие одного общего «предка» образуют языковую семью. Например, индоевропейская семья языков имеет в качестве языка-основы индоевропейский язык-основу, который распался на диалекты, постепенно превратившийся в самостоятельные языки, родственные между собой. Индоевропейский праязык не зафиксирован в письменных памятниках. Слова и формы этого языка могут лишь предположительно восстанавливаться учеными. Например: *nevos – праформа для слов: англ. new, лат. novus, тадж. нав, нем. neu, арм. nor, русск. новый. Признаки принадлежности к индоевропейской семье:
Отсутствие гармонии гласных. Состав гласных непервого слога слова в индоевропейских языках никогда не определяется составом гласных первого слога. В тех случаях, где термин «гармония гласных» применяется к отдельным индоевропейским языкам или диалектам (например, в подляшских и западноукраинских говорах), на самом деле имеет место просто приспособление неударяемых гласных к ударяемым по степени открытости.
Число согласных, допускаемых в начале слова, не беднее числа согласных, допускаемых внутри слова.
Слово не обязано начинаться с корня. Индоевропейских языков без префиксов не существует. Даже в наиболее древних индоевропейских языках имеются настоящие префиксы, то есть такие морфемы, которые встречаются только в сложении с последующим корнем, а как самостоятельные слова никогда не употребляются (например, n- «без-», su- «добро-, благо-», dus- «худо-», аугмент e- и т.д.).
Образование форм осуществляется не только при помощи аффиксов, но и при помощи чередования гласных внутри основы. Во всех индоевропейских языках старые и новые случаи и виды чередования гласных сочетаются друг с другом и создают подчас сложнейшие ряды.
Наряду с чередованиями гласных известную роль при образовании грамматических форм играет и внешне не обусловленное чередование согласных. Оно применяется во всех них, и нет ни одного индоевропейского языка, которому грамматическое чередование согласных было бы совсем чуждо.
Подлежащее непереходного глагола трактуется совершенно так же, как подлежащее глагола переходного.