
- •Greetings.– Приветствия.
- •II. Farewells – Прощание
- •III Pause-fillers - Заполнители паузы.
- •Useful phrases
- •I. Expressing and accepting gratitude.– Способы выражения и принятия благодарности.
- •II. Asking the way. — Как спросить дорогу.
- •III. What did you saу? (Asking to repeat.) — Что Вы сказали? (Переспрос.)
- •I. Polite requests. — Способы выражения вежливой просьбы.
- •I. Compliments and praise. — Комплименты. Похвала.
- •II. Apologies.— Извинения.
- •III. Три «пожалуйста».
- •Asking and answering questions. — Как задавать вопросы и отвечать на них.
- •II. Если Вы забыли слово...
- •III. Expressing likes and dislikes. — Как сказать, что Вам что-то нравится или не нравится.
- •I. Expressing agreement and approval— Выражение согласия и одобрения.
- •II. Expressing disagreement. – Выражение несогласия.
- •I. Speaking over the phone.— Разговор по телефону.
- •«Get me the too, please. Miss Jones5».
- •II. Expressing surprise or disbelief - Выражение удивления или недоумения.
- •I. Congratulations and wishes. - Поздравления и пожелания.
- •I. Expressing sympathy and encouragement — Выражение сочувствия. Утешения и ободрения
- •II. Expressing uncertainty and indifference - Выражение неуверенности и безразличия.
- •I. Making oneself understood. - Уточнение своей мысли. Стремление к взаимопониманию.
- •I. Inviting. - Приглашение. Accepting an invitation. - Как принять приглашение. Refusing an invitation. - Отказ от приглашения;
- •Inviting. — Приглашение.
- •Accepting an invitation. - Как принять приглашение
- •Refusing an invitation.— Отказ от приглашения.
- •II. Suggestions. - Предложение (что-либо сделать).
- •III. Making reservations over the telephone. - Заказ столика в ресторане по телефону.
- •IV. Making inquiries at the Information Desk.— Получение справки в Справочном столе (в Бюро информации).
- •V. Making flight reservation at the travel agent's. - Заказ авиабилетов в туристическом агентстве.
- •I. Ordering a meal in a restaurant. - Как сделать заказ в ресторане.
- •II. Making a hotel reservation by telephone. - Заказ номера в гостинице по телефону
- •III. At the hotel reception desk. - у стойки администратора гостиницы.
- •I.Discussing the weather. - Разговор о погоде.
- •II. Passport control. - Паспортный контроль
- •III. Money exchange. - Обмен денег.
- •Advice, suggestion. - Совет, предложение.
- •Warnings. - Предостережения
- •Settling (paying) the bill. - Как расплатиться (заплатить no счету) в ресторане.
- •Toasts. - Тосты.
- •At the customs. - Таможенный досмотр.
- •Shopping Покупки (в магазине).
- •Returning the goods.— Возврат товара в магазин.
III. Три «пожалуйста».
Слово «пожалуйста» может переводиться на английский язык разными способами, в зависимости от контекста его употребления.
1. Когда мы обращаемся с просьбой, мы говорим «please».
Ср.: Tell me, please |
— Скажите, пожалуйста... |
2. Когда мы говорим «пожалуйста» в ответ на «спасибо», то употребляется «You are welcome».
Ср.: Thank you. — You're welcome. |
— Спасибо. — Пожалуйста (=He за что). |
3. Когда мы даем или протягиваем кому-то что-либо и говорим при этом «Пожалуйста», то употребляется «Неге you are».
Ср.: Could you pass me the salt, please? — Here you are. |
— Передайте, пожалуйста, соль, — Пожалуйста. |
Таким образом, мы можем в одном коротеньком диалоге употребить три различных «пожалуйста», каждое из которых будет переводиться по-разному в зависимости от вкладываемого в него смысла.
Could you show me that book, please? |
Покажите мне, пожалуйста, вон ту книгу. |
Here you are. |
Пожалуйста (=Вот, возьмите). |
Thank you. |
Спасибо. |
You are welcome. |
Пожалуйста (=Не за что). |
Useful phrases
Learn the following phrases: |
Выучите следующие выражения: |
Besides... |
Кроме того... |
What do you call it... |
Как его там... |
...the thingummy... |
Как это называется... |
It's kind of... |
Это что-то типа... |
...anyway... |
Во всяком случае (все равно)... |
Poor lady (poor thing). |
Бедняжка! |
Excuse me, I've got a question. |
Извините, у меня есть вопрос, |
...except that... |
Если не считать, что... (Кроме того, что...) |
I suppose so. |
Дvмaю, что да (так). |
This means... |
Это значит, что... |
I've noticed that... |
Я замет |
As far as I understand... |
Насколько я понимаю... |
...as a rule... |
как правило... |
however... |
однако... |
whereas... |
в то время как... |
As for... |
Что касается... |
As for (me etc.)... |
Что касается (меня и т. п.)... |
Like (unlike) here |
Как и здесь... |
Strictly speaking... |
Строго говоря... |
From what I hear... |
Насколько я слышал... |
Nevertheless... |
Тем не менее... |
As far as I can judge... |
Насколько я могу судить... |
GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE