
- •А первая буква современного таджикского алфавита
- •Абада мн. От обид 1.; и авсон идолопок-лонники
- •Абадуддањр навеки, на веки веков, вечно, всегда
- •Абарќудрат сверхмощный; давлатњои сверхдержавы
- •Або III кн. Блюдо; еда; кушанье
- •Абобил кн., зоол. Ласточка; стриж
- •Абр III кн. Клинок
- •Абраќ 1. Геол. Слюда; 2. Пер. Пёстрый; разно-цветный
- •Абранљин см. Абранљан
- •Абрешимбоф ткач шёлка
- •Абулњавл 1. Сфинкс; 2. Страшный, урод-ливый
- •Абњор (мн. От бањр I) кн. Моря
- •Абъад кн. Более далёкий; находящийся даль-ше
- •Аввалан во-первых, прежде всего, первоначально
- •Август август
- •Авиатсионї авиационный; бензини авиационный бензин
- •Авранг 1. Кн. Трон, престол; венец; 2. Кра-сота; великолепие
- •Агарна союз если не, то…; а иначе, а не то
- •Аѓонисаро уст. Певец
- •Адабиёт литература; и бадеї худо-жественная литература
- •Адлгустар кн. Справедливый; правосуд-ный
- •Адолатхоњї борьба за справедливость адолатхоњона 1. Справедливо; 2. Спра-ведливый
- •Азала кн., анат. Мышца; мышцы
- •Азб кн. Вкусный, лакомый; приятный
- •Азиятдида измученный; страдалец
- •Азраќлибос см. Азраќпўш
- •Азраќфом см. Азраќ(ї)
- •Аизза мн. От азиз
- •Айбдорї виновность
- •Айбдоркунї юр. Обвинение
- •Айнак II: и зону анат. Коленная чашечка
- •Айнулаён кн. Видимый; зримый; заметный
- •Академия академия; и илмњо академия наук
- •Акрам щедрый; добрый; великодушный акробатика акробатика
- •Аксиз акциз
- •Аламдор I кн. Знаменосец
- •Ангезидан см. Ангехтан
- •Арзї II геогр. 1. Широтный; 2. Поперечный, горизонтальный
- •Астар II см. Хачир
- •Афсар II офицер
- •Ахёр (мн. От хайр) 1. Добрые дела; 2.Добродетельные люди
- •Ањвал кн. Косоглазый, косой
- •Бачабоз гомосексуалист, педераст
- •Варид анат. Вена; варами флебит, воспа-ление вен
- •Варосат наследование; преемственность; и тахт престолонаследие
- •Вањмнок см. Вањмангез
- •Вексел вексель
- •Виљдонан на совесть; по совести, добро-совестно
- •Воњиштан кн. Оставлять, предоставлять самому себе
- •Вулкан вулкан
- •Г четвёртая буква современного таджикского алфавита габар I кн. Камень, из которого вытёсывают кухонную утварь
- •Гўйбозї см. Чавгонбозї
- •Ѓайбнамо(й): оинаи фольк. Волшебное зеркало
- •Ѓайрпараст альтруист
- •Ѓалаткорї совершение ошибок, промахов
- •Ѓалбакан кн. Решётчатая дверь
- •Ѓаллагї хлебный, зерновой; мањсулоти мучные изделия
- •Ѓаллакашонї перевозка зерна
- •Ѓалсамадор имеющий жабры, жаберный
- •Дайёр кн. 1. Житель, обитатель; 2. Человек; персона дайлам кн. Раб; служитель
- •Дарбонї сторожевая служба; охрана
- •Дарвеза см. Дарюза
- •Дарнамудан кн. Обнаруживать, прояв-лять, показывать
- •Дарозпо разг. Длинноногий, долгоногий
- •Дарозриш см. Ришдароз
- •Дартохтан бежать; гнаться, скакать
- •Дасткорї мастерство
- •Дастоннавозї сказительство
- •Зарм кн. Слеза; слёзы
- •Зарринмоњї золотая рыбка
- •Захмин см. Захмдор
- •Зањрадон анат. Желчный пузырь
- •Зулќарнайн 1. С двумя рогами, двурогий; 2. Прозвище Александра Македонского
- •Ибќо кн. 1. Оберегание, сохранение, остав-ление (в прежнем виде, состоянии); 2.Пощада; помилование
- •Ќ пятнадцатая буква современного таджик-ского алфавита
- •Ќуръонхонї чтение Корана
- •Л шестнадцатая буква современного таджик-ского алфавита
- •Лабдўл разг., см. Лабѓафс
- •Лав IV кн., союз если
- •Лутхўр кн. Гурман
- •Мазлумї угнетённость, притеснённость
- •Маќтул убитый, умерщвлённый
- •Манос кн. 1. Убегание; 2. Убежище
- •Марвї кн. Пересказанный, переданный
- •Марзангўш 1. Бот. Майоран; 2. Пер. Локо-ны, кудри любимой
- •Маъної см. Маънавї 2
- •Мексикої 1. Мексиканский; 2. Мексиканец
- •Меш овца
- •Меъмор архитектор; зодчий
- •Миёнаравї 1. Посредничество; 2.Сватовст-во
- •Моргир 1. Змеелов; 2. Заклинатель змей
- •Муддаї 1. Юр. Истец; 2. Претендующий, претендент; 3. Кн. Без оснований претенду-ющий на что-л.; выставляющий себя в ка-честве кого-л.; 4. Кн. Обвинитель; 5. Кн. Сопер-ник; 6. Пер. Отшельник
- •Мукаллафият обязанность; и њарбї во-енная обязанность
- •Мулњид 1. Еретик, вероотступник; 2. Ере-тический
- •Мулљар: кардан прикидывать, приблизи-тельно оценивать
- •Мухаддара кн. Почтенная женщина; доб-ро-порядочная женщина
- •Навдавлат выскочка
- •Навќон колосья пшеницы, осыпающиеся на землю во время жатвы
- •Нармї 1. Мягкость; нежность; 2. Податли-вость, терпимость; 3. Рыхлость (о почве); бо а) мягко, нежно; б) податливо, терпимо
- •Наълбандї кузнечное ремесло; подко-вывание верховых животных
- •Нисбатдор имеющий отношение, от-носящийся, касающийся; зависящий
- •Нињолї I 1. Высаживаемый саженцами; 2. Са-женцы нињолї II кн. 1. Матрац, тюфяк; 2. Подуш-ка; 3. Ложе нињолпарвар выращивающий молодых деревьев, саженцев
- •Номнавис: кардан а) произвести пои-мённую регистрацию; б) зарегистрировать (напр., общественную организацию, чью-л. Кандидатуру); шудан быть зарегистриро-ванным
- •Номуќаррарї 1. Неопределённость; 2. Не-обычайность
- •Нўњсадсола девятисотлетний
- •Падидої 1. Появление, возникновение; 2.Отражение
- •Хушљинс 1. См. Хушзот; 2. Доброкачест-венный, добротный
- •Чорсадумин см. Чорсадум
- •Фењристи мухтасари номњои љуѓрофї нишонањои ихтисорї
- •Фарњанги тољикї - русї
Ќ пятнадцатая буква современного таджик-ского алфавита
ЌАБА см. ќава
ЌАБАЌ I кн., бот. кабачок; тыква
ЌАБАЌ II кн. мишень; знак; отметка; пометка
ЌАБАС кн. 1. огонь, пламя; 2. горящий уго-лёк, горящая головёшка
ЌАБАТ 1. пласт; слой; ряд; ярус; и болои хок верхний слой почвы; њои ангиштдор угле-носные пласты; ба слой за слоем, пласт за пластом; слоями, пластами; дар и чизе среди чего-л.; в середине, внутри чего-л.; ў номаро дар и китоб монд он положил письмо в книгу; се кўрпа партофтан постелить одеяла в три слоя; дар тан як љома доштан иметь на теле только один халат; 2. этаж; и дуюми бино второй этаж здания
ЌАБАТ-ЌАБАТ слой за слоем, пласт за пластом; слоями, пластами; гўшт гирифтан пер. обрадоваться, развеселиться
ЌАБЕЊ 1. отвратительный, мерзкий, без-образный; подлый; суханњои ругательства, сквернословие; 2. невзрачный, отвратитель-ный
ЌАБЕЊЇ непристойность; мерзость; отврати-тельность
ЌАБЕЊОНА 1. непристойно; мерзко, отвра-тительно; цинично; 2. непристойный; мерз-кий, отвратительный
ЌАБЕЊУЛВАЉЊ кн. с неприятной, отталки-вающей внешностью
ЌАБЗ 1. схватывание, захватывание, хвата-ние; 2. мед. запор; и меъда запор; 3. угнетён-ное состояние, удручённость; грусть, тоска, уныние
ЌАБЗА 1. горсть; пригоршня; и хок горсть земли; кардан собирать в горсть; 2. пучок; як алаф пучок травы; 3. рукоятка; ручка; эфес (сабли, кинжала и т.п.); ба и касе даромадан пер. быть захваченным кем-л.; попасться кому-л. в руки
ЌАБЗИЯТ 1. мед. запор; 2. разг. недомога-ние; 3. кн. трудность, тягость; затруднение
ЌАБЗУЛВУСУЛ кн. расписка, квитанция
ЌАБИЛ род, вид; категория, разряд; аз и… а) из рода…, из категории…; б) например; наподобие; аз ин (он) такого рода, из этой (той) категории
ЌАБИЛА племя, род; њои кўчї кочевые племена
ЌАБИЛАВЇ племенной; родовой; урфу одати племенной обычай; љомеаи родовое общество
ЌАБЛ раньше; до, перед; прежде; аз перед чем-л., до чего-л.; аз зуњр до полудня; илољи воќеа аз вуќўъ бояд кард посл., досл. меры для предотвращения события следует прини-мать до его свершения
ЌАБЛАН 1. прежде, раньше; 2. предваритель-но; заранее; баёншуда вышеизложенный; огоњонидан заранее уведомить; хабар до-дан предварительно уведомить
ЌАБЛЇ предварительный, заблаговремен-ный; омодагии ба зимистон заблаговремен-ная подготовка к зиме
ЌАБО кабо (вид верхней длинной мужской одежды) и зарбофт звёздное небо
ЌАБОЕЊ мн. от ќабењ
ЌАБОИЛ мн. от ќабила
ЌАБОЛА кн. 1. вексель; 2. купчая крепость; хати доверенность
ЌАБОНАМАД верхний суконный чекмень; дождевик из сукна
ЌАБОПЎШ одетый в кабо, носящий кабо
ЌАБОЊАТ 1. безобразие, мерзость, подлость; 2. неприличие, непристойность
ЌАБОЊАТАНГЕЗ отвратительный, омерзи-тельный
ЌАБОЊАТНОК безобразный, мерзкий, под-лый, отвратительный
ЌАБР могила; гробница; и шањидон брат-ская могила; санги могильный камень
ЌАБРИСТОН кладбище
ЌАБРКАН см. гўркан
ЌАБРКАНЇ см. гўрканї
ЌАБУЛ 1. принятие; приём; мўњлати и ариза срок приёма заявлений; 2. одобрение; призна-ние; кардан а) принимать; б) одобрять, сог-лашаться; признавать; мењмононро кардан принимать гостей; омадан понравиться, прийти по душе; шудан а) приниматься, быть принятым; б) быть одобренным; ин гулдастаро фармоед примите, пожалуйста, этот букет; зиёрат ! с приездом!
ЌАБУЛГОЊ 1. приёмная; и мењмонон гос-тиная; и табобатхона (беморхона) приёмный покой (в больнице); 2. приёмный пункт
ЌАБУЛКУНАНДА 1. принимающий; одобря-ющий; 2. приёмщик
ЌАБУРЃА ребро; таги анат. подреберье
ЌАБУРЃАДОР ребристый
ЌАВ 1. трут; 2. жжёная вата, которую прик-ладывают к порезу (в лечебных целях)
ЌАВА: кардан разг. а) арестовать; б) втис-кивать, вталкивать; в) запирать, закрывать в помещении; ду пойро дар як мўза кардан пог., досл. втискивать обе ноги в один сапог
ЌАВАД кн. месть; ситондан мстить, отомстить
ЌАВВОЛ кн. 1. певец, гафиз; 2. красноречи-вый; 3. приветливый; вежливый
ЌАВВОС уст. 1. мастер по изготовлению лу-ков; 2. стрелок (из лука); лучник
ЌАВИАЗМ решительный; отважный; стойкий
ЌАВИАНДОМ сильный, крепкий
ЌАВИБОЗУ 1. сильный, крепкий; 2. бога-тырь, силач
ЌАВИБОЛ 1. с мощными крыльями; 2. см. ќавидил
ЌАВИБУНЁД устойчивый, прочный, крепкий
ЌАВИДАСТ см. ќавибозу
ЌАВИДАСТГОЊ кн. богатый, состоятельный
ЌАВИДИЛ 1. уверенный, спокойный; 2. ре-шительный, отважный, смелый
ЌАВИИРОДА 1. сильная, непоколебимая воля; 2. сильный духом, волевой
ЌАВИИРОДАГЇ непоколебимость, твёрдость
ЌАВИМ кн. 1. крепкий, прочный, устойчи-вый; дўстии крепкая дружба; крепкая любовь; 2. правдивый; верный
ЌАВИПАЙКАР коренастый; сильный, креп-кий; марди коренастый мужчина
ЌАВИПАНЉА 1. сильный, с крепкой хват-кой; цепкий; шери могучий лев; 2. пер. бога-тый, имущий
ЌАВИПОЙ 1. с крепкими ногами; 2. пер. устой-чивый
ЌАВИРЎЊ сильный духом
ЌАВИТАБЪ 1. тот, кто обладает талантом; одарённый; 2. пер. талантливый поэт
ЌАВИТАН полный; крепкого телосложения; коренастый
ЌАВИЊАЙКАЛ огромный, громадный; силь-ный; крепкого телосложения; большого рос-та; фил њайвони аст слон – большое и силь-ное животное
ЌАВИЊИММАТ великодушный, благород-ный, щедрый
ЌАВИЊОЛ состоятельный, зажиточный, пре-успевающий
ЌАВИЧАНГ см. ќавипанља
ЌАВИЧАНГОЛ 1. сильный, крепкий, с силь-ной хваткой; 2. хищный, дикий
ЌАВИЉУССА большого роста и крепкого те-лосложения
ЌАВЇ 1. сильный, могучий, крепкий; твёр-дый; азми твёрдое намерение; бозувони , дастони сильные, крепкие руки; иродаи сильная воля; эњтимоли большая вероят-ность; эътиќоди твёрдая вера; 2. большой, значительный; зиёни значительный ущерб; большой вред; будан довлеть; кардан укреплять, усиливать; ба касе монандии доштан быть сильно похожим на кого-л.
ЌАВЛ 1. слово; слова, высказывание; 2. мне-ние; ба е по некоторым сведениям; по слу-хам; как говорят (некоторые); ба и мардум как говорится в народе; назар ба и касе судя по словам кого-л., если верить словам (мнению) кого-л.; 3. слово, заверение, обеща-ние; у ќарор твёрдое обещание, твёрдое решение; (якљоя) у ќарор кардан договори-ться (между собой); у ќасам торжественное обещание, клятвенное заверение; додан да-вать обещание, давать слово; надоштан не быть верным своему слову, не выполнять своих обещаний; не быть хозяином своего слова; и худро шикастан, аз и худ гаштан нарушить своё слово, не выполнить своего обещания; ба и худ вафо кардан выполнять свои обещания; быть хозяином своих слов; ба (дар) и худ истодан (устувор будан) а) быть верным своему слову, выполнять свои обещания; б) стоять на своём; не отступать от своих слов; и ман якто (як аст) я не отступлюсь от своих слов; я твёрдо стою на своём; мнение моё неизменно, твёрдо; и ман (вай) ќавл аст моё (его) слово твёрдое, на моё (его) слово можно положиться
ЌАВМ 1. род; племя; клан; 2. родственники, родня; 3. народность; у ќабила род и племя; у хеш родня, родственники; 4. ист., рел. жители одного квартала или селения, которые посещают одну и ту же мечеть
ЌАВМЇ родовой; племенной
ЌАВОИД (мн. от ќоида)
ЌАВОЌ веко, веки; бо и гирифта (овезон) нахмурившись, насупившись; андохтан хмуриться, дуться; и худро як ману дањ сер кардан пер. проявлять сильное недовольство, хмуриться, у димоѓ кардан пер. дуться, про-являть недовольство; аз и касе барфу борон боридан пер. быть сильно расстроенным, не-довольным; быть в крайне плохом настро-ении
ЌАВОЛА: ќарзу кардан разг. занимать, брать в долг
ЌАВОМ кн. 1. прямизна; прямота; 2.правиль-ность; устойчивость, прочность, надёжность; 3. справедливость
ЌАВОНИН мн. от ќонун
ЌАВОФИЛ мн. от ќофила
ЌАВОФЇ мн. от ќофия
ЌАВС 1. дуга; 2. скобка, скобки; дар в скобках; ба гирифтан брать в скобки; 3.астр. Стрелец (зодиакальное созвездие) и ќузањ радуга
ЌАВСАЙН 1. скобки; дар в скобках; 2. пер. брови
ЌАВСАР плетёная корзина (для хранения фруктов)
ЌАВСУННАЊОР кн., астр. линия движения Солнца от восхода до заката
ЌАВУРДОЃ кавурдок (жареное в жире мясо)
ЌАВУРМА кавурма, жаркое
ЌАВУРМАШЎРБО кавурмашурбо (суп с обжаренным луком и мясом)
ЌАД(Д) 1. фигура, стан; 2. рост; высота; дли-на; и алиф прямой стан; и раъно изящная фигура, стройный стан; у бар длина и шири-на; аз у бар вдоль и поперёк, всё, сплошь; у баст фигура, телосложение; у ќомат, у боло рост; у ќомати мавзун красивая фигура; ба и чизе, - и чизе вдоль чего-л., по; бараф-рохтан (барафроштан) возвыситься, подняться ввысь; кашидан, ёзондан расти, поднима-ться, вытягиваться; рост кардан а) разог-нуться, встать во весь рост, выпрямиться; б)пер. оправиться, прийти в себя; восстано-виться, улучшить своё положение, восстано-вить силы (после болезни и т.п.); - паридан подскакивать, сильно вздрагивать; ба раси-дан подрасти, вырастать, повзрослеть, дос-тигнуть совершеннолетия; як паридан вздрогнуть, подскочить (от изумления, испуга, неожиданности); пас аз як сол ба аш фарзанд шуд разг. через год она забеременела
ЌАДАЃАН запрещение, запрет, эмбарго; кар-дан запрещать, накладывать запрет, эмбарго
ЌАДАК кн. кадак (название тонкой полотня-ной ткани)
ЌАДАМ 1. шаг; 2. нога, ступня; и ќатъї решительный шаг, решительное действие; и муборак благословенный шаг; њои аввалин а) первые шаги; б) пер. начало чего-л.; њои реза мелкие шаги, шажки; ба шаг за ша-гом; љои нарасида (норасида) там, где нога не ступала; гузоштан (мондан, нињодан) идти, шагать, ходить; пойти; ба синни њаф-тод гузоштан вступать в семидесятый год своей жизни; ба остонаи чизе (љое) нињодан а) ступать на что-л.; б) вступать на путь чего-л.; сделать первые шаги; приступать к чему-л.; нўг-нўги по нињодан ступать на носках, идти на цыпочках; дигар амро ба он љо намемонам я больше туда не пойду; задан а) шагать, ходить; б) прогуливаться, прохаживаться; кардан измерять шагами; партофтан ша-гать, вышагивать; ранља кардан затратить усилия, чтобы прийти куда-л.; и касеро аз љое бардоштан пер. выгнать, изгнать кого-л. откуда-л.; и худро шумурда гаштан а) идти с особой предосторожностью; б) пер. поступа-ть обдуманно, не спеша; ба шумурдан всё точно измерить; ро дониста мондан а) перед-вигаться осторожно; б) пер. быть осторож-ным, осмотрительным; ро тезондан ускорить шаги; њар як и касеро ба њисоб гирифтан сле-дить, наблюдать за кем-л.; як сари дарома-дан заглянуть на минутку; атон болои дида (чашм)! добро пожаловать!; милости просим!; расид, бало нарасад посл., досл. ноги дос-тигли, беда не достигнет (говорится при приходе куда-л.); и аввал – лўкка посл. пер-вый блин комом
ЌАДАМГОЊ 1. место посещения, место, где побывал кто-л. (обычно выдающаяся лич-ность); 2. место паломничества
ЌАДАМГУЗОР идущий, шагающий; шудан идти, ходить, проходить
ЌАДАМГУЗОРЇ см. ќадаммонї
ЌАДАМЗАНЇ см. ќадаммонї
ЌАДАММОНЇ 1. ходьба, хождение; шага-ние; садои звуки шагов; 2. походка; аш дигар шудааст его (её) походка резко изме-нилась
ЌАДАМНОРАС недоступный, недостигаемый
ЌАДАМПАРТОЇ шагание, вышагивание; кардан вышагивать, выступать
ЌАДАМЉО 1. см. ќадамгоњ; 2. заповедное место
ЌАДАМШУМОР шагомер, педометр
ЌАДАМШУМОРЇ хождение, вышагивание; кардан шагать, вышагивать, ходить взад и вперёд
ЌАДАР I количество; мера, степень; ин (он) в такой степени, настолько, столько; ин дилтанг нашавед не огорчайтесь так сильно; ман аввал ин шеърро он нафањмидам вначале я это стихотворение не очень понял; на ин (он) не настолько, не в такой степени, не так много, не очень, не так уж; на он бад не так уж плохо; чї сколько, в каком количестве, насколько, как; њар чї кўшиш кард, чизе фањмида натавонист сколько бы он не старался, всё равно ничего не мог понять; њамин а) столько, в таком количестве, в такой мере; пас аз фурсате боз њамин одамон омаданд через некоторое время пришло ещё столько людей; б) всего-навсего; ў танњо њамин гуфт он сказал только это; њамон столько же; њар насколько; чем…, тем; е некоторое количество; в некотором коли-честве; до некоторой степени; немного, не-большое количество; онњо е пеш рафтанд они немного прошли вперёд
ЌАДАР II предопределение, рок; судьба; ќазову судьба, предопределение, рок
ЌАДАРАНДОЗ кн. меткий стрелок (лучник)
ЌАДАЊ бокал; чаша; кубок; бардоштан поднимать бокал; паймудан (кашидан) пить вино; (ро) холї кардан осушить бокал, вы-пить бокал до дна
ЌАДАЊКАШ см. ќадањнўш
ЌАДАЊНЎШ пьющий вино
ЌАДАЊНЎШЇ питьё вина
ЌАДБАЛАНД высокий, рослый; љавони вы-сокий юноша
ЌАДДАРОЗ высокий, высокого роста; длин-ный, долговязый; одами высокий человек
ЌАДИД кн. вяленое мясо
ЌАДИМ древний, старинный; старый; таъ-рихи древняя история; шањри древний го-род; аз издавна, с древних времён, издревле; аз боз с древности и до настоящего времени; аз замонњои с древних времён; дар замонњои в древности
ЌАДИМА старинный, старый; древний; ёд-горињои древние памятники, памятники ста-рины; шањри старый, древний город одами человек старого закала
ЌАДИМИСОХТ старого типа (о постройке); њавлии двор и дом старого типа
ЌАДИМЇ см. ќадима
ЌАДИМНАСЛ древнего рода, родовитый
ЌАДИМНАСЛЇ родовитость
ЌАДИМУЛАЙЁМ древность, древние време-на; аз с древности, с давних времён, испокон веков, издавна
ЌАДКАЛТА разг., см. ќадкўтоњ
ЌАДКАШАК анат. пах; дарди боли в паху
ЌАДКЎТОЊ низкого роста, маленького роста
ЌАДНАМО: оинаи большое зеркало, трюмо
ЌАДНОРАС недосягаемый, недостижимый
ЌАДОЌ I 1. фунт (мера веса); 2. разг. мозоль
ЌАДОЌ II металлическая скобка, скрепка (для скрепления фарфоровой посуды); кардан скреплять фарфоровую посуду металлически-ми скрепками
ЌАДОЌ III фасовка, расфасовка; корхонаи и чой чаеразвесочная фабрика
ЌАДОЌГАР 1. фасовщик; 2. мастер, занима-ющийся починкой фарфоровой посуды
ЌАДОЌГАРЇ 1. фасовка; 2. скрепка фарфо-ровой посуды
ЌАДОЌИН скреплённый металлическими скобками (о фарфоровой посуде)
ЌАДОЌЇ I фунтовой, весом в один фунт; санги фунтовая гиря
ЌАДОЌЇ II разг. мозолистый; дасти мозо-листая рука
ЌАДОЌЇ III см. ќадоќин
ЌАДОЌЧЇ см. ќадоќгар
ЌАДПАСТ низкорослый; невысокий, низкий; аспи низкорослая лошадь; одами низко-рослый человек
ЌАДПАСТЇ низкорослость
ЌАДР 1. стоимость, цена; 2. достоинство; ува-жение; 3. мера; величина; степень; 4. астр. ве-личина (звезды); е немного, некоторое коли-чество; ба и … соответственно, в соответст-вии, по мере…; ба и даркорї (зарурї) настолько, насколько нужно, в необходимой степени, в нужной мере; ба и имкон, ба и њол по мере возможности, насколько возмож-но; ба и кифоя в достаточной мере; ба и тавон по мере возможности; ба и як ангушт длиной в палец, размером в палец; ба и як сари мў пер. самую малость, ничтожно мало; у ќимат, у манзалат авторитет, престиж; достоинство; у ќимат доштан иметь вес, пользоваться уважением; кардан оценивать; награждать; поощрять; (карда) шудан оце-ниваться, цениться; награждаться; поощрять-ся; ба и касе (чизе) расидан, и касеро (чизе-ро) донистан ценить кого-л., что-л., знать цену кому-л., чему-л.; и зар заргар бидонад, и љавњар љавњарї посл., досл. цену золота знает золотых дел мастер, а достоинства драгоценных камней - ювелир
ЌАДРАС 1. взрослый; подросток; духтари взрослая дочь; шудан вырасти, достигнуть совершеннолетия; 2. высотой в рост человека
ЌАДРАСИДА 1. совершеннолетний, взрослый; љавони повзрослевший юноша, взрослый юноша; 2. подросший, выросший (о деревьях, саде и т.п.); нињоли подросший саженец
ЌАДРДОН 1. ценитель, знаток; 2. благодар-ный, признательный; 3. близкий друг, старый, преданный друг; дўсти закадычный друг, преданный друг
ЌАДРДОНЗОДА сын или дочь близкого друга
ЌАДРДОНЇ 1. признание достоинств; зна-ние цены; 2. благодарность, признательность; 3. дружба, поддержка; кардан ба касе (касеро) а) ценить по достоинству, уважать кого-л.; б) выражать благодарность, призна-тельность
ЌАДРНОШИНОС не ценящий, не уважа-ющий; неблагодарный
ЌАДРНОШИНОСЇ неблагодарность; неуме-ние ценить; неуважение
ЌАДРШИНОС см. ќадрдон
ЌАДРШИНОСЇ см. ќадрдонї
ЌАДФАРОЗ высокого роста, статный
ЌАДХАМИДА сгорбленный, согбенный, с согнутой спиной
ЌАДЊ кн. 1. порицание, осуждение; обвине-ние; 2. укор, упрёк; кардан а) обвинять, осуждать; б) укорять, упрекать
ЌАЁСИРА (мн. от ќайсар I) кн. императоры
ЌАЗ(З) кн. шёлк-сырец
ЌАЗИБ кн. 1. отросток, ветка, ветвь; 2. муж-ской половой член
ЌАЗИЯ 1. случай, происшествие, событие; инцидент; 2. вопрос; проблема; 3. кн. приказ, указ, распоряжение; 4. сообщение, информа-ция; 5. юр. дело (судебное); 6. теорема
ЌАЗЇ кази (колбаса из конины)
ЌАЗО I 1. судьба, рок; предопределение; ву ќадар судьба, предначертание; рок; 2. случай; событие; аз , ро случайно, неожиданно; по чистой случайности; ризо ба додан отдаться, положиться на волю случая; 3. исполнение, выполнение; и њољат а) удовлетворение пот-ребностей; б) отправление естественных на-добностей; 4. пер. смерть; кардан а)умирать, скончаться; б) рел. опаздывать совершить молитву; упускать время (молитвы); намози ба љо овардан совершить пропущенный намаз
ЌАЗОВАТ 1. мнение, суждение; 2. ист. реше-ние судебных дел казием; кардан а) считать, высказывать мнение, суждение; судить; худ кунед судите сами; б) выносить решение (о суде)
ЌАЗОГАН(Д) уст. ватник, набитый внутри ватой или шёлком-сырцом, надевавшийся под кольчугу
ЌАЗОЁ мн. от ќазия
ЌАЗОЌ 1. казах; 2. казак
ЌАЗОЌЇ казахский; забони казахский язык
ЌАЗОЉАРАЁН непременный, неукоснитель-ный; фармони неукоснительно выполня-емый приказ
ЌАИЌ лодка, каюк, шлюпка, ладья; и бод-бондор парусная лодка; и моњигирї рыболо-вецкая лодка
ЌАИЌРОН лодочник; гребец
ЌАИЌРОНЇ вождение, управление лодкой; мусобиќаи лодочные гонки
ЌАИЌСАВОР плывущий на лодке
ЌАИЌСАВОРЇ плавание на лодке
ЌАИЌЧА небольшая лодка, ялик
ЌАИР кн. глубокий, бездонный
ЌАИШ I 1. упругий, эластичный; 2. тягучий; клейкий, липкий, вязкий; лойи липкая грязь
ЌАИШ II кул. каиш (блюдо, приготовляемое из теста и заправленное маслом или кислым молоком)
ЌАИШЇ 1. упругость, эластичность; 2. тягу-честь; клейкость, липкость
ЌАЙ рвота; кардан рвать, вырвать и занбўр мёд
ЌАЙД I 1. отметка; регистрация; включение, занесение в список; 2. прописка; 3. заметка, замечание; 4. условие; оговорка; и никоњ регистрация брака; њои сафар путевые за-метки; бидуни у шарт безоговорочно; кар-дан отмечать, записывать, регистрировать, фиксировать; зодрўзи касеро кардан отме-тить (отпраздновать) день рождения кого-л.; аз баровардан снять с учёта; дар монондан, ба гузоштан поставить на учёт; ба и чизе даровардан включить, зачислить куда-л., занести в какой-л. список; дар и њаёт будан быть живым, быть в живых, жить; здравст-вовать; бояд кард, ки… следует отметить, что…
ЌАЙД II оковы; путы; кардан брать в плен; аз и асорат озод шудан освободиться от пут рабства
ЌАЙДГИР фиксатор; стопор
ЌАЙДКУНАНДА 1. отмечающий, регистри-рующий; 2. регистратор
ЌАЙДШУДА отмеченный; камбудињои от-меченные недостатки
ЌАЙЛА кул. кайлa (вид приправы из масла, мяса и зелени); 2. кайла (жаркое, приготов-ленное с овощами); 3. кайла (жареное мясо, хранящееся в жиру); кардан готовить при-праву; мазза аз гузаштан (рафтан) пер. терять свои качества, ухудшаться; ба њар ош ву ба њар коса ќошуќ (чумча) пог. к каждой бочке затычка
ЌАЙЛАДОН соусник
ЌАЙМОЌ 1. каймак, сливки; бастан появляться, образовываться (о сливках на молоке); 2. лучшая часть чего-л.; и чизеро бардоштан (хўрдан) а) снимать сливки; б) пер. отобрать наилучшее и гап суть дела
ЌАЙМОЌАЌ 1. пенка (на молоке); 2. пер. тонкий слой чего-л.; бастан покрыться тонким слоем (напр., льда)
ЌАЙМОЌИРАНГ кремовый (о цвете)
ЌАЙМОЌЇ сливочный; приготовленный или состоящий из сливок; кулчаи лепёшка, при-готовленная на сливках; чойи чай со слив-ками
ЌАЙМОЌЧОЙ чай со сливками
ЌАЙОВАР вызывающий рвоту, рвотный; тошнотворный; доруи лекарство, вызыва-ющее рвоту, рвотное
ЌАЙРОЃОЧ бот. карагач
ЌАЙРОЌ 1. камень; булыжник; 2. брусок; то-чильный камень; кардан точить, натачива-ть (с помощью бруска, точильного камня); кордро кардан точить нож о (точильный) камень
ЌАЙРОЌБОЗЇ танец, в котором танцор аккомпанирует себе зажатыми в ладони камешками
ЌАЙРОЌЇ 1. булыжный; 2. пер. твёрдый, несгибающийся; мањсии ичиги с твёрдыми, несгибающимиcя голенищами
ЌАЙРОЌСАНГ булыжник; камень, галька
ЌАЙСАР I кн. император; цезарь; кесарь; кайзер
ЌАЙСАР II упрямый; назойливый; марди (одами) упрямый, человек
ЌАЙСАРЇ упрямство; своеволие, непокор-ность; кардан проявлять упрямство (свое-волие), стоять на своём
ЌАЙТОН разг. отложной воротник; гиребони (ёќаи) отложной воротник
ЌАЙТУН кайтун, тонкая шёлковая оторочка халата и чекменя
ЌАЙЧЇ ножницы; кардан (задан) а) резать, разрезать ножницами; б) стричь, постригать; мўйро (мўйсарро) кардан (задан) стричь, постригать волосы
ЌАЙЮМ 1. попечитель, опекун; 2. кн. проч-ный, долговечный; непоколебимый
ЌАЙЮМЇ 1. опека, опекунство; попечитель-ство; 2. кн. прочность, долговечность; непо-колебимость
ЌАЌАР-ЌАЌАР звукоподр. горловые звуки, курлыканье (птиц)
ЌАЌАРРОС звукоподр. раскатистый звук (при хохоте); ~ зада хандидан хохотать, рас-хохотаться, раскатисто хохотать
ЌАЌНУС миф. сказочная сладкоголосая птица
ЌАЛАЌ кн. волнение, беспокойство, тревога; опасение
ЌАЛАМ I 1. калам (тростниковое перо); 2. ка-рандаш; ручка; 3. спец. резец; и абрў (ќош) карандаш для бровей; бурро острое перо; и кандакорї пробойка, пробойник; и найин кн. тростниковое перо, калам; и пўлодин а)стальное перо; б) стальной резец; и ранга цветной карандаш; и сангтарошї зубило; и худнавис (худкор) авторучка; и њаккокї резец гравёра; доштан а) иметь карандаш, ручку; б) пер. обладать талантом хорошо писать; задан а) черкать, поправлять; б) гра-вировать; кашидан а) чертить; рисовать; делать эскиз; б) зачёркивать; рондан, ба овардан писать; ба додан, ба гирифтан записать, зафиксировать, учесть ањли писатели; литераторы
ЌАЛАМ II ломтик; долька; кусочек; як харбуза ломтик дыни; кардан а) обрезать, обрубать, срезать (ветки); б) нарезать ломти-ками (дыню)
ЌАЛАМА I бревно или жердь, идущие на постройку каркаса для глинобитных стен
ЌАЛАМА II см. ќатлама
ЌАЛАМАКОРЇ строительство дома с испо-льзованием деревянных стоек и жердей
ЌАЛАМБАНД мастер, изготовляющий дере-вянные кисти
ЌАЛАМДОД: кардан изображать, описать; представлять в каком-л. виде; шудан изображаться, описываться
ЌАЛАМДОН пенал
ЌАЛАМДОР см. соњибќалам
ЌАЛАМЗАН 1. пишущий; писец, писарь; 2.писатель, литератор; 3. гравёр, резчик
ЌАЛАМЗАНЇ 1. писание; занятие писца; 2.занятие писателя, литератора; 3. гравирова-ние, резьба
ЌАЛАМИБОФ ткач калами (см. ќаламї II)
ЌАЛАМЇ I 1. рукописный; китобњои руко-писные книги; кардан писать; 2. пер. тонкий и прямой (о линии)
ЌАЛАМЇ II текст. калами, пестрядь; љомаи халат из ткани калами, халат из пестряди
ЌАЛАМКАШ 1. пишущий; писатель, литера-тор; 2. мастерица, рисующая на ткани узоры для вышивки и азал предопределитель судьбы (о боге)
ЌАЛАМКАШЇ писание; рисование; черче-ние, вычёрчивание
ЌАЛАМКОР ткань с выбитыми на ней узорами
ЌАЛАМ-ЌАЛАМ нарезанный ломтиками, дольками; кардан нарезать ломтиками, дольками, кусочками
ЌАЛАМЌАТ(Ъ) уст. костяной прибор, на котором заостряли тростниковые перья
ЌАЛАМЌОШ с красивыми чёрными бровями
ЌАЛАМРАВ 1. государство, страна, держава; 2. территория; 3. уст. подвластная страна (область)
ЌАЛАМРОН см. ќаламзан
ЌАЛАМРОНЇ см. ќаламзанї
ЌАЛАМТАРОШ перочинный ножик
ЌАЛАМТАРОШЇ точка карандаша
ЌАЛАМФУР красный стручковый перец; и булѓорї болгарский перец; и гардан гвоз-дика; ба шўрбо андохтан наперчить суп
ЌАЛАМФУРДОН перечница
ЌАЛАМФУРЇ перцовый; араќи перцовая водка, перцовка
ЌАЛАМЧА бот. черенок; отводок; и ток черенок винограда; задан обрезать (лишние ветви виноградной лозы)
ЌАЛАМЧАГЇ черенковый
ЌАЛАМЧАШИНОНЇ черенкование
ЌАЛАНДАР ист. 1. странствующий дервиш; 2. отшельник; и жандапўш дервиш, одетый в лохмотья
ЌАЛАНДАРЇ 1. дервишество; 2. бродяжни-чество; 3. дервишеский; либоси дервишеская одежда; кардан вести дервишеский образ жизни
ЌАЛАНДАРОНА 1. по-дервишески, как дер-виш; 2. по-отшельнически, как отшельник; 3.дервишеский; 4. отшельнический; зистан (зиндагї кардан) жить аскетически, довольст-вуясь самым малым
ЌАЛАНДАРХОНА уст. приют для дервишей
ЌАЛАНСУВА кн. вид высокой конусообраз-ной шапки
ЌАЛАНФУР см. ќаламфур
ЌАЛБ I 1. сердце; тапиши биение сердца, сердцебиение; аз самими от глубины души; от всего сердца; 2. пер. сердцевина чего-л., середина; и кўњ сердцевина гор; недра гор; и лашкар центр войска, средняя часть войска
ЌАЛБ II 1. кн. перемена, коренное измене-ние; 2. поддельный, фальшивый; сиккаи фальшивая монета; 3. нечестный; одами дас-таш человек, нечистый на руку, вор
ЌАЛБАКЇ поддельный, фальшивый; под-ложный; имзои поддельная подпись; пулњои поддельные деньги; њуљљати фальшивый документ; кардан подделывать; совершать подлог
ЌАЛБАН в сердце, в душе про себя; њис кардан сердцем чувствовать, чуять, догады-ваться
ЌАЛБГОЊ кн. центр (армии, войска)
ЌАЛБЇ I сердечный, душевный; искренний; мењру майлњои сердечные привязанности; муносибати сердечные, искренние отноше-ния; эњтироми искреннее уважение, глубо-кое уважение
ЌАЛБЇ II см. ќалбакї
ЌАЛБКОР фальсификатор
ЌАЛБКОРЇ фальсификация
ЌАЛЁН наргиле; кальян; кашидан курить кальян
ЌАЛИЛ кн. малочисленный; малый, незначи-тельный; дар як муддати за короткое время, в небольшой срок
ЌАЛИН уст. калым, выкуп за невесту; до-дан давать выкуп (за невесту)
ЌАЛЛОБ 1. мошенник, аферист, обманщик, жулик; и гузаро мошенник из мошенников; душмани вероломный враг; 2. уст. фальши-вомонетчик
ЌАЛЛОБЇ 1. плутовство, мошенничество, обман, жульничество; 2. плутовской, мошен-нический, жульнический; 3. см. ќалбакї; кардан мошенничать, жульничать
ЌАЛЛОБОНА 1. мошеннически, жульничес-ки, обманным путём; воровски; 2.фальшивый, обманный; жульнический, мошеннический; найрангњои мошеннические уловки, афёры
ЌАЛЛОШ кн. 1. гуляка, кутила; мошенник; 2.нищий
ЌАЛМОЌ калмык
ЌАЛМОЌЇ калмыцкий; чашмони калмыц-кие глаза
ЌАЛОВУЗ кн. 1. путеводитель, проводник; 2.авангард
ЌАЛОДА ошейник
ЌАЛПОЌ 1. шапка; 2. колпак
ЌАЛПОЌДЎЗ мастер, шьющий шапки; ша-почник
ЌАЛТАБОН кн. 1. сводник; сводница; 2. бес-честный, подлый
ЌАЛЪ кн. искоренение, уничтожение; у ќамъ полное искоренение и уничтожение
ЌАЛЪА 1. крепость, форт; цитадель; и пў-лодї (пўлодин) пер. неприступная крепость; и Њисор Гиссарская крепость; и шањр а)городская крепость; б) городская стена; 2.пер. оплот, твердыня; и сулњ оплот мира
ЌАЛЪААНДУДЇ лужение
ЌАЛЪАБАНДЇ 1. укрепление; заграждение; 2. шахм. рокировка
ЌАЛЪАГЇ олово; давондан лудить
ЌАЛЪАКЎБ осадное орудие; таран; стено-битное орудие
ЌАЛЪАСОЗЇ 1. возведение крепости; 2. воз-ведение укреплений, фортификация
ЌАЛЯ см. ќайла
ЌАМАР луна, месяц
ЌАМАРЇ лунный; санги мин. лунный ка-мень; соли лунный год, год по лунному календарю
ЌАМАРЉАБИН кн. луноликая красавица
ЌАМИШ см. най
ЌАМИШЗОР см. найзор
ЌАМИШЇ см. найин
ЌАМЧИН кнут, плётка; нагайка; дастаи кнутовище; бо задан бить, ударять кнутом; ба аспи наѓз як бас посл., досл. хорошему коню достаточно одного удара кнутом
ЌАМЧИНБОФ мастер, изготовляющий кну-ты, плётки
ЌАМЧИНБОФЇ изготовление кнутов, пле-ток
ЌАМЧИНДАСТА кнутовище
ЌАМЧИНКОРЇ избивание плетью, кнутом, нагайкой; кардан избивать плёткой
ЌАМЧИНКЎБ: кардан избивать плетью, кнутом
ЌАНАТ см. ќанот I
ЌАНД сахар-рафинад; кусковой сахар и ќоѓазпеч конфета (в обёртке); у ќандалот, у ќурс конфеты; сладости; и сафед сахар-рафинад; лаби поэт. сладкие уста; ата зан!, ата хўр! браво!, молодец! и порсї поэт. персидская поэзия; бемории мед. сахарный диабет
ЌАНДАК кандак (сорт абрикоса)
ЌАНДАЛОТ 1. кандалот (сорт халвы из са-хара, муки, орехов, миндаля и масла); 2. сла-дости, конфеты
ЌАНДДОН сахарница
ЌАНДДОР сахаристый, содержащий сахар
ЌАНДИЛ 1. люстра; канделябр; и булўрин хрустальная люстра; 2. светильник; лампада и чарх а) солнце; б) луна
ЌАНДИЛЇ I относящийся к люстре, канде-лябру; шамъњои свечи, вставляемые в люстру
ЌАНДИЛЇ II спорт. приём в вольной борьбе
ЌАНДИН сахарный, сладкий; сдобный; кулчаи сдобная булочка
ЌАНДЇ см. ќандин
ЌАНДМОНАНД подобный сахару, сахарис-тый
ЌАНДНОКЇ сахаристость; и лаблабу саха-ристость свёклы
ЌАНДОБ сладкая вода; сироп
ЌАНДПАЗ сахаровар
ЌАНДПАЗЇ сахароварение
ЌАНДПОРА кусок сахара
ЌАНДРЕЗЇ производство сахара, сахарова-рение
ЌАНДФУРЎШ продавец сладостей
ЌАНДФУРЎШЇ продажа сладостей, тор-говля сладостями
ЌАНДХЎ кн. доброжелательный, добродуш-ный; весёлого нрава
ЌАНДЧОЙ чай с сахаром, сладкий чай
ЌАНДШИКАН(АК) щипчики для колки са-хара
ЌАННОД кондитер
ЌАННОДЇ кондитерский; корхонаи а) кон-дитерский цех; б) кондитерская фабрика; мањ-сулоти кондитерские изделия
ЌАНОАТ удовлетворение, удовлетворён-ность; довольство; њосил кардан довольст-воваться; получать удовлетворение; кардан бо (ба) чизе довольствоваться чем-л. незначи-тельным, удовлетворяться чем-л. малым; кунондан удовлетворить; талаботро (талаботи касеро) кунондан удовлетворить (чьи-л.) потребности
ЌАНОАТБАХШ 1. удовлетворительный; ља-воби удовлетворительный ответ; 2. удовлет-ворительно; бањои оценка “удовлетвори-тельно”, удовлетворительная оценка
ЌАНОАТБАХШАНДА удовлетворяющий; доставляющий удовлетворение
ЌАНОАТБАХШО кн., см. ќаноатбахш
ЌАНОАТМАНД удовлетворённый, доволь-ный чем-л.; кардан удовлетворять; шудан получить удовлетворение
ЌАНОАТМАНДЇ удовлетворение, удовлет-ворённость; бо камоли с полным удовлет-ворением; изњори кардан выражать удовлет-ворение
ЌАНОАТМАНДОНА удовлетворённо, до-вольно; табассум кардан удовлетворённо улыбнуться
ЌАНОАТТАЛАБЇ сатисфакция
ЌАНОДИЛ мн. от ќандил
ЌАНОР большой мешок, куль; и пахта ме-шок для хлопка
ЌАНОРА спец. доска или балка с крючьями для подвешивания мясных туш
ЌАНОТ I 1. крыло; и тайёра, и њавопаймо крыло самолёта; баровардан а) отрастить крылья; б) пер. вдохновиться, воодушевиться; задан махать крыльями; пањн кардан расправить крылья; зери (таги) гирифтан а)брать под крыло (о птице); б) пер. брать под защиту, опекать; 2. крыло (здания), сторона, бок (строения); и рости бино правая сторона здания, правое крыло здания
ЌАНОТ II см. кориз
ЌАНОТАК: задан махать крылышками (о птице)
ЌАНОТДОР крылатый, окрылённый
ЌАНТАР: кардан, бастан а) привязывать лошадь так, чтобы голова ее не доставала до корма; привязать лошадь, зацепив поводья за луку седла; б) ставить лошадь на выстойку
ЌАНТАРА 1. висячий мост; 2. арка; 3. астр. хорда полукруга
ЌАНТАРАК переносица; и бинї переносица
ЌАНТАРЇ особая узда, надеваемая на ло-шадь и не дающая ей возможности есть; аспи лошадь, поставленная на выстойку
ЌАНЉИЃА: савор шудан, кардан разг. садиться вдвоём на одну лошадь
ЌАПИДАН разг. 1. хватать, ловить, поймать; чизеро схватить что-л.; аз чизе хвататься за что-л.; 2. взяться за что-л.; держать в ру-ках; дасти њамдигарро взяться за руки, взять друг друга за руки; 3. пер. задерживать; арес-товывать
ЌАПЌОН капкан; ловушка; мондан ставить капкан, ловушку; ба афтодан попасть в кап-кан, в ловушку
ЌАРАБОЇ разг. эмалированный (о посуде); сатили эмалированное ведро; чойники эмалированный чайник
ЌАРАВУЛ см. ќаровул
ЌАРАВУЛАК см. ќаровулак
ЌАРАВУЛЇ см. ќаровулї
ЌАРАВУЛХОНА см. ќаровулхона
ЌАРАЃАЙ см. санавбар
ЌАРАЃАЙЗОР см. санавбарзор
ЌАРАЃОЧ см. ќайраѓоч
ЌАРАЌАЛПОЌ каракалпак
ЌАРАЌАЛПОЌЇ каракалпакский; забони каракалпакский язык
ЌАРАЌОТ барбарис
ЌАРАЌУШ 1. разг. чёрный орёл; 2. пер. быстрый вороной конь
ЌАРАЌЧЇ разг. разбойник, вор; дуздро зад пог. вор у вора дубинку украл
ЌАРАМАШШОЌ пиковая масть, пики (в игральных картах); модкаи пиковая дама
ЌАРАНФУЛ гвоздика (пряность)
ЌАРЗ 1. долг; заём, ссуда; кредит; 2. обязан-ность, долг; и виљдонї долг совести; и дарозмўњлат долгосрочный заём, долгосроч-ный кредит; и фарзандї сыновний долг; и њасана а) беспроцентный заём; б) безвозврат-ная ссуда; адои оплата долга, выплата взя-того взаймы; гирифтан, кардан брать в долг, брать взаймы; (ба) додан давать в долг, давать взаймы; хостан аз касе просить у кого-л. в долг, просить взаймы; ро кандан (баробар кардан, адо кардан) выплатить долг, расплатиться с долгами; ба ќиёмат намонад расплатиться с долгами при жизни; и худро иљро кардан (адо кардан) выполнять свой долг, выполнять свои обязанности; ба ѓўтидан влезать в долги, завязнуть в долгах
ЌАРЗБАРДОР привыкший жить на занима-емые в долг деньги
ЌАРЗГИР берущий в долг, берущий взаймы
ЌАРЗГИРАНДА см. ќарзгир
ЌАРЗДИЊАНДА 1. дающий в долг; 2.заимо-давец, кредитор
ЌАРЗДИЊЇ одолжение, предоставление денег в долг, взаймы
ЌАРЗДОР 1. должник; 2. фин. дебитор; бу-дан быть должным кому-л., быть чьим-л. долж-ником; шудан аз касе задолжать кому-л.
ЌАРЗДОРЇ задолженность, наличие долга
ЌАРЗТАЛАБ 1. просящий взаймы, в долг; нуждающийся в займе; 2. кредитор, требу-ющий возвращения долга
ЌАРЗХОЊ заимодавец, кредитор
ЌАРИБ 1. близкий; 2. близко, вблизи; 3. при-близительно, около, почти, чуть; то и… при-близительно до…; онњо то и субњ бедор буданд они не уснули почти до рассвета; соат ёздањ шуда буд было уже около одиннад-цати часов; 4. кн. родственник
ЌАРИБЇ 1. близость; и субњ ближе к утру; на рассвете; перед рассветом; ба а) недавно, в недавнем прошлом; б) в скором времени, в скором будущем, вскоре, скоро; ба ў аз сафар бармегардад в скором времени он возвратится из поездки; 2. в сл. предлогах: дар и… поблизости от… около, возле; дар и хонааш поблизости от его дома
ЌАРИБУЛВУЌЎЪ предстоящий, приближа-ющийся
ЌАРИН 1. близкий; дўсти близкий друг; 2.собеседник, сотоварищ; шудан стать друзьями, подружиться
ЌАРИНА 1. связь; взаимоотношение; 2. ана-логия, сходство; бо ва ќиёс маълум шудан стать ясным при сравнении; 3. догадка, пред-положение; 4. аргумент, довод, доказательст-во; 5. примета, признак
ЌАРИНДОШ разг. родственник; родня
ЌАРИНЇ 1. близость; 2. задушевность, искренность
ЌАРИЊА 1. талант, дарование; и шоирона поэтический дар, талант поэта; 2. чутьё; инту-иция
ЌАРИЯ селение; деревня; и боло верхнее селение
ЌАРЌ I корка, короста; ~ бастан покрываться коростой
ЌАРЌ II разг., см. чиркин
ЌАР-ЌАР звукоподр. карканье; ~и зоѓ кар-канье вороны; ~ кардан каркать (о вороне)
ЌАРЌБАСТА 1. покрытый коркой, коростой; 2. разг. загрязнённый, испачканный
ЌАРМАТИЯ ист. секта карматов
ЌАРМАТЇ ист. кармат, приверженец секты карматов
ЌАРН I 1. век, столетие; 2. период, эпоха; аз ба из века в век
ЌАРН II кн. 1. рог; кубок; 2. пер. локоны
ЌАРНИЯ анат. роговая оболочка (глаза)
ЌАР(Р)ОБА кн. сосуд (для воды, вина); графин
ЌАРОБАКАШ кн. 1. пьющий вино; 2. люби-тель выпить
ЌАРОБАТ 1. близость, родство; доштан бо касе находиться в родстве с кем-л.; 2. созвуч-ность, гармония; 3. непринуждённость, то-варищеские, приятельские отношения
ЌАРОБОДИН кн. 1. фармакопея; 2. фарма-кология
ЌАРОВУЛ 1. караул; дозор; 2. охранник, сто-рож; 3. караульный; часовой; и фахрї почёт-ный караул; мондан ставить караул, ставить охрану; ставить караульного (часового); ро иваз кардан сменить караул, произвести сме-ну часовых
ЌАРОВУЛАК 1. мушка (для прицеливания); 2.поплавок; и шаст поплавок удочки
ЌАРОВУЛБЕГЇ ист. начальник стражи, на-чальник охраны в Бухарском эмирате
ЌАРОВУЛЇ караул, охрана, охранение; умури караульная служба; кардан нести караульную службу; дар истодан стоять на вахте, нести караульную службу
ЌАРАВУЛХОНА караульное помещение; сторожевая будка; караульная дозорная вышка
ЌАРОИН (мн. от ќарина) соотношения, вза-имосвязи; отношения, связи
ЌАРОКЎЛ каракуль
ЌАРОКЎЛЇ каракулевый; пўсти караку-левая шкурка; телпаки каракулевая шапка; баррањои (гўсфандони) зоти ягнята (овцы) каракулевой породы
ЌАРОЌУРТ см. ѓунда
ЌАРОМУЃ бот. спорынья
ЌАРОР I 1. решение; постановление; резолю-ция; и ќатъї окончательное решение; и маљлис постановление, резолюция собрания; и њукумат постановление правительства; азму твёрдое решение; ќабули принятие решения (постановления); баровардан выно-сить решение; бастан заключить договор (соглашение); додан а) решать, принимать решение; б) ставить, устанавливать, делать предметом чего-л.; вазифаи худ додан ста-вить своей задачей; мавриди бањс додан ста-вить на обсуждение; кардан решать, поста-новлять, выносить решение, принимать реше-ние; и дахлдор ќабул кардан принимать со-ответствующее решение (постановление); аз и худ гаштан переменить своё решение, отказаться от своего намерения; 2. правило; порядок; ба и зайл следующим образом; в следующем порядке; ба ин такого рода; бо як тем же порядком; в неизменном порядке
ЌАРОР II покой; спокойствие; сабру вы-держка и терпение, самообладание, спокой-ствие духа; гирифтан, ёфтан а) останав-ливаться; мошинњо ба назди хирман омада гирифтанд машины, доехав до хирмана, оста-новились; б) пер. обосноваться, осесть; в) ус-покаиваться; дилам гирифт моё сердце успо-коилось, я успокоился; њаќ дар љои худ гирифт истина восторжествовала; нињодан прийти к заключению; договориться; ба овардан успокоить; у оромро аз даст додан потерять покой, проявить нетерпение; орому надоштан не знать покоя, не иметь покоя
ЌАРОРБАХШ успокаивающий; усмиряющий
ЌАРОРГОЊ 1. местопребывание; жилище, стоянка; становище; резиденция; и њукумат правительственная резиденция; 2. ставка (штаб); 3. пер. тайник
ЌАРОРДОД 1. договор, соглашение; дого-ворённость; контракт; бастан заключить договор; 2. постановление, решение; резолю-ция
ЌАРОРДОДЇ договорный; обусловленный договором; контрактный; хизмати конт-рактная служба
ЌАРОРЇ 1. поставщик, человек, постоянно доставляющий что-л. согласно договорён-ности; 2. наёмный работник; подёнщик; 3.пос-тоянный клиент
ЌАРОСОН мед. гангрена
ЌАРОХОНИЁН ист. караханиды
ЌАРС I обл. женский головной платок; ~ бастан повязывать платок
ЌАРС II щелчок, звук щелчка; треск
ЌАРСАК аплодисменты; ~ задан хлопать в ладоши, аплодировать; ~ аз ду даст мебарояд пог., досл. хлопать в ладоши можно только двумя руками
ЌАРСАКЗАНЇ аплодисменты, рукоплеска-ния, хлопанье в ладоши; ~и пурмављ бурные аплодисменты; ~ кардан аплодировать
ЌАРСАСЗАНЇ буханье
ЌАРС-ЌАРC звукоподр. треск, хруст; щёлка-нье; ~ задан, ~ кардан щёлкать, трещать; хрус-теть; ях ~ шикастан гирифт лёд начал с трес-ком ломаться
ЌАРСОЌУРС звукоподр. треск, хруст; машъ-алњои ќирнок ~ мекарданд смоляные факелы трещали
ЌАРСОС звукопод. буханье; щёлканье; ~ за-дан хлопать; щёлкать; ќамчинро ~ занондан щёлкать кнутом
ЌАРТА I карта (игральная); дастаи ~ колода игральных карт; ~ даста кардан сложить игра-льные карты в колоду; ~ кашидан раздавать карты (при игре); бо ~ фол дидан гадать на картах
ЌАРТА II участок земли; ~и замин участок земли
ЌАРТА III пластинка (патефонная)
ЌАРТАБОЗ картёжник, игрок в карты
ЌАРТАБОЗЇ игра в карты; ~ кардан играть в карты
ЌАРЊА кн., мед. рана, язва
ЌАРЧИЃАЇ ястребиный; как у ястреба; чаш-мони зарди ~ жёлтые как у ястреба глаза
ЌАРЧИЃАЙ зоол. ястреб
ЌАСАБ I кн. 1. касаб (сорт тонкой полотня-ной ткани); 2. полотно, шитое золотом и се-ребром
ЌАСАБ II кн. тростник, камыш
ЌАСАБА 1. большой посёлок; 2. небольшой город, городок; 3. жилой район города, мик-рорайон, жилой массив
ЌАСАБНИГОР рисовальщик узоров на тка-ни; художник
ЌАСАБПЎШ 1. одевающий одежду из ткани касаба; 2. нарядный, щеголеватый
ЌАСАМ клятва; присяга; ~ ёд кардан а) при-нимать присягу; б) клясться, божиться; ~ хўр-дан клясться; божиться; ~ро шикастан нару-шать клятву
ЌАСАМЁДКУНЇ принесение присяги, при-сягание
ЌАСАМЇ 1. относящийся к клятве; относя-щийся к присяге; 2. присяжный; давший при-сягу; маслињатчии ~и суд судебный присяж-ный заседатель
ЌАСАР-ЌАСАР треск, хруст, скрежет; ~ кар-дан трещать, хрустеть, скрежетать
ЌАСАР-ЌУСУР треск, хлопанье; ~и тирпар-ронї баланд шуд раздался треск выстрелов
ЌАСАРРОС треск, хруст; ~ задан трещать, хрустеть; скрежетать; издавать треск, хруст, скрежет
ЌАСВАТ кн. жестокость, бессердечность, без-душие
ЌАСД намерение, цель; стремление; умысел; ба ~и, бар ~и назло, наперекор; ~ кардан, ~ доштан а) намереваться сделать что-л.; б)покушаться; ~и бад кардан покушаться; ~и љони касе кардан покушаться на чью-л. жизнь, совершить покушение на чью-л. жизнь; бар ~и касе кореро кардан делать что-л. назло кому-л., делать наперекор кому-л.; ~ кардагї барин как будто намеренно, как будто с умыслом, как нарочно; аз касе ~ гирифтан делать что-л. в отместку кому-л.; дар ~и чизе афтодан задаться целью сде-лать что-л.
ЌАСДАН 1. преднамеренно, намеренно, умыш-ленно; нарочно; онњо ин корро ~ кардаанд они сделали это намеренно; 2. нарочито, деланно; напоказ, демонстративно; вай ~ сахт-сахт ќадам партофта аз хона баромад он, нарочито топая ногами, вышел из комнаты
ЌАСДДОР враждебный; мстительный; ~ бу-дан ба касе быть с кем-л. во враждебных отношениях; быть враждебно настроенным против кого-л.
ЌАСИБ кн. разноцветная, пёстрая одежда
ЌАСИДА лит. касыда; ода; панегирик; ~и зафар ода победе
ЌАСИДАГЎЙ одописец
ЌАСИДАСАРО(Й) сочинитель касыд, од; па-негирист
ЌАСИДАСАРОЇ сочинение касыд, од
ЌАСИДАХОН см. ќасидасаро(й)
ЌАСИДАХОНЇ см. ќасидасарої
ЌАСИМ компаньон, дольщик
ЌАСИР короткий, краткий; сокращённый
ЌАСЌОН 1. пяльцы; 2. обод; ~и ѓалбер обод решета
ЌАСОИД мн. от ќасида
ЌАСОРАТ кн. краткость; сокращение
ЌАСОС месть, возмездие; ~и хунин кровная месть; ~ гирифтан аз касе а) мстить кому-л.; б)пер. сосчитаться; расквитаться
ЌАСОСГИР см. ќасосгиранда 2
ЌАСОСГИРАНДА 1. мстящий; 2. мститель
ЌАСОСГИРЇ мщение, месть, отмещение; ~ кардан мстить
ЌАСР I кн. дворец, замок; ~и аќди никоњ дво-рец бракосочетания
ЌАСР II кн. недостаточность; краткость; сок-ращённость
ЌАСР III кн. угнетение, насилие
ЌАССОБ мясник
ЌАССОБАК зоол. кулик
ЌАССОБЇ занятие, профессия мясника; дў-кони ~ мясная лавка
ЌАССОБХОНА 1. бойня; 2. мясная лавка
ЌАССОС сказочник; сказатель, рассказчик
ЌАТ слой; складка; сгиб; ~ кардан склады-вать, сгибать; ~ шудан складываться, сгиба-ться
ЌАТИЌ разг. кислое молоко; ба њар ош ~ шу-дан посл. совать нос во все дела
ЌАТИЛ кн. убитый, убиенный
ЌАТИФА см. лўнгї
ЌАТЇ разг., прост. 1. предлог, послелог вместе с, совместно с; ~и вай вместе с ним; сањар ~ рано утром, ранним утром, на рассвете, рано поутру; ман вай ~ ба театр рафтам я пошёл с ним в театр; 2. послелог с, посредством, при помощи; вай бел ~ замин гардонд он вскопал землю лопатой; 3. наречие вместе, совместно; ~ кардан смешивать, примешивать, прибав-лять; соединить, присоединить; ~ кардан бо касе присоединять к кому-л., соединять с кем-л.; чизеро (кореро) ~ кардан делать что-л. сов-местно, вместе; бо касе ~ шудан присоеди-няться, примкнуть к кому-л., делать дело вместе с кем-л.; ба мубоњиса ~ шудан вме-шаться в спор, присоединиться к обсуждению
ЌАТЛ убийство; казнь; ~и ом всеобщее истребление; массовое уничтожение; ~у ѓорат убийство и разбой; љазои ~ смертная казнь; ~ кардан, ба ~ расондан убивать
ЌАТЛАМА слоёная лепёшка, жаренная в мас-ле
ЌАТЛГОЊ ист. лобное место, место казни, эшафот
ЌАТОР 1. ряд; вереница; линия; ~и шутурон караван верблюдов; як ~ ноњияњо ряд рай-онов; дар ~и в ряду, среди; дар ~и онњо ман њам будам вместе с ними был и я; 2. колонна; шеренга; 3. поезд, железнодорожный состав; ~ шудан выстраиваться, становиться в ряд; аз ~ баровардан вывести из строя; испортить; аз ~ баромадан а) выйти из строя; б) пер. потерять вес, влияние, утратить прежнее положение; дар ~ истодан стоять в ряду; дар (ба) ~и мар-дум даромадан пер. найти своё место в жизни, стать человеком
ЌАТОР(А) 1. ограда, палисад; 2. см. ќатор 3
ЌАТОРАК частокол
ЌАТОРБАСТ 1. связанный в цепочку, в гир-лянду; связанный друг с другом в ряд; 2. при-вязанный друг к другу, один вслед за другим; запряжённый цугом; 3. цуг
ЌАТОРВАЗНА патронная лента
ЌАТОРЇ 1. рядовой, обыкновенный; сокини ~и мамлакат обыкновенный житель страны; 2. воен. рядовой; сарбози ~ рядовой, солдат
ЌАТОРКЎЊ горная цепь, горный хребет
ЌАТОР-ЌАТОР рядами, шеренгами; верени-цами; нињолњоро ~ шинондан посадить саже-нцы рядами
ЌАТРА капля; ~и борон дождевая капля; то ~и охирин до последней капли
ЌАТРАГЇ физ. капельный; њолати ~и модда капельное состояние вещества
ЌАТРА-ЌАТРА по капле, капля за каплей, каплями; ~ љамъ шавад, дарё шавад пог., досл. капля по капле – и образуется река
ЌАТРАЧАКОН пипетка
ЌАТРАШУМОР капельница
ЌАТРОН I 1. смола; дёготь; 2. гудрон; ~ мо-лидан смолить, обмазывать дёгтем; бо ~ фарш кардан гудронировать
ЌАТРОН II 1. мытьё посуды; ополаскивание водой; 2. обжигание на огне посуды (для очи-щения); ~ кардан а) мыть посуду; б) обжигать посуду
ЌАТРОНЇ 1. дегтярный; 2. чёрный, смоля-ной (о цвете)
ЌАТРОНКАШ смоловар; дегтярник
ЌАТРОНКАШЇ смолокурение
ЌАТРОНМОЛИДА смолёный, покрытый, смазанный смолой
ЌАТРОНМОЛЇ смоление
ЌАТТОЛ 1. убийца; 2. заклятый; смертель-ный; душмани ~ смертельный враг; заклятый враг; сармои (хунукии) ~ лютый холод
ЌАТЪ разрыв, прерывание, прекращение; пресечение; ~и муносибат разрыв отношений; ~и назар аз… несмотря на …; вопреки; ~ кар-дан прерывать; прекращать; пресекать; ~ шу-дан прекращаться; прерываться
ЌАТЪАН см. ќатъиян
ЌАТЪИЯН решительно, категорически, бес-поворотно, окончательно; совершенно; сов-сем; ~ зид категорически против; ~ рад кардан решительно отвергать
ЌАТЪИЯТ решительность; твёрдость; реши-мость; категоричность; бесповоротность; бо ~ решительно, категорично
ЌАТЪЇ 1. категорический, решительный, окончательный; твёрдый (напр., о слове); ваъ-даи ~ твёрдое обещание; чораи ~ решительная мера; ба таври ~ решительным образом, ре-шительно, категорически; бо оњанги ~ гап задан говорить категоричным тоном; 2. реши-тельно, окончательно, твёрдо, категорически
ЌАТЪКУНАНДА 1. прерывающий; разъеди-няющий; 2. разъединитель; 3. мат. секущая
ЌАТЪНОМА 1. резолюция, постановление, решение; 2. ультиматум
ЌАТЪО см. ќатъиян
ЌАФАС клетка; вольер
ЌАФАСА: ~и сина а) анат. грудная клетка; б)основа
ЌАФАСЇ живущий в клетке, находящийся в клетке; кабки ~ куропатка, живущая в клетке
ЌАФИЗ кн. кафиз (мера-сосуд для измерения зерна)
ЌАФЌОЗЇ 1. кавказский; 2. кавказец
ЌАФО 1. зад, тыльная часть, задняя часть чего-л.; тыл; нишастгоњи ~ заднее сидение; пойњои ~ задние ноги (у животных); 2. кн. затылок; загривок; 3. в сл. предлогах: аз ~ сзади; аз ~и касе афтодан преследовать кого-л.; аз ~и касе, чизе давидан (тохтан) бежать за кем-л., чем-л., гнаться за кем-л., чем-л.; аз ~и касе санг паррондан а) кидать камень в спину кого-л.; б) пер. осуждать кого-л. за глаза, отзываться плохо о ком-л. в его отсутствие; дар ~ позади; (ба) ~ гардондан а) дать задний ход; б) повернуть назад; ба ~ гаштан, ~ раф-тан отойти назад, отступить; ба ~ нигаристан смотреть назад, оглядываться; ~ мондан а)отстать; отставать, быть отстающим; б)опаздывать; ~ партофтан а) отбрасывать; б)откладывать выполнение чего-л., затяги-вать выполнение чего-л.
ЌАФОГАРДЇ движение назад; отступление
ЌАФОГИР кн. угнетённый, притеснённый
ЌАФОГОЊ кн. затылок
ЌАФОМОНДА 1. отставший; 2. отсталый
ЌАФОМОНДАГЇ 1. отставание; 2. отсталость
ЌАФОМОНЇ отставание; аз ~ баромадан вы-йти из числа отстающих
ЌАФОНИШИН 1. сидящий сзади, позади; 2.находящийся в тылу
ЌАФОНОКЇ 1. задом, пятясь назад; ~ раф-тан идти назад, пятиться; 2. навзничь; ~ аф-тидан упасть навзничь
ЌАЊВА кофе; дастоси ~ кофемолка, кофейная мельница
ЌАЊВАГУН кофейный, кофейного цвета; ко-ричневый
ЌАЊВАДОН кофейница (коробка для хране-ния кофе)
ЌАЊВАЇ см. ќањваранг
ЌАЊВАНЎШЇ питьё кофе; ~ кардан пить кофе
ЌАЊВАРАНГ кофейного цвета; коричневый; моњути ~ коричневое сукно
ЌАЊВАСО кофемолка, кофейная мельница
ЌАЊВАХОНА 1. кофейня; 2. кафе
ЌАЊВАЉЎШОНАК кофейник, турка
ЌАЊ-ЌАЊ звукоподр. 1. см. ќоњ-ќоњ; 2. клё-кот, клекочущие звуки, издаваемые куропат-кой; ~и кабк клёкот куропатки
ЌАЊЌАЊА хохот, громкий смех; ~ кардан хохотать, громко смеяться
ЌАЊР 1. гнев ; злость; ярость, раздражение; 2.кн. насилие, принуждение; угнетение; бо ~у ѓазаб с гневом, со злостью; дар сари ~у ѓазаб в порыве гнева, злости; ~ кардан гневаться, приходить в гнев, злиться; обижаться; сер-диться; аз ~ фуромадан успокоиться, утихоми-риться, перестать гневаться; дар ~ шудан прий-ти в гнев (ярость), разозлиться; ~и худро фурў бурдан побороть свой гнев, пересилить себя; успокоиться; ~атон наояд! не сердитесь!, не гневайтесь!, не обижайтесь!
ЌАЊРАМОН 1. герой; 2. героический; му-жественный, отважный; халќи ~ героический народ, народ-герой; 3. действующее лицо (в литературном произведении); главный персо-наж, герой, главное действующее лицо; ~и аф-сонавї сказочный персонаж; ~и достон герой поэмы; ~и лирикї (ѓиної) лирический герой; ~и мусбат положительный герой
ЌАЊРАМОНЗАН героиня
ЌАЊРАМОНЇ 1. героизм; подвиг; достони ~ героический эпос; ~ кардан проявлять герой-ство; совершать подвиг; ~ нишон додан про-являть героизм, отвагу
ЌАЊРАМОНМОДАР мать-героиня
ЌАЊРАМОНОНА 1. героический, геройский, мужественный; отважный; 2. героически, геройски, мужественно, отважно; ~ љангидан (љанг кардан) героически сражаться
ЌАЊРАМОНШАЊР город-герой
ЌАЊРАН силой, насильно, по принуждению; љабран ва ~ принудительно, насильно
ЌАЊРАНГЕЗ вызывающий гнев, негодова-ние, возмущающий
ЌАЊРАТУН суровый, свирепый, лютый (о зиме, морозе); зимистони ~ суровая зима; сар-мои ~ лютый мороз
ЌАЊРЇ рассерженный; обиженный, обидев-шийся; поссорившийся, находящийся в ссоре; ~ будан быть обиженным, быть в ссоре
ЌАЊРОЛУД см. ќањромез
ЌАЊРОМЕЗ 1. гневный, раздражённый; воз-мущённый; негодующий; оњанги ~ раздражён-ный тон; 2. раздражённо; гневно, возмущён-но; ~ нигоњ кардан смотреть с раздражением, с гневом
ЌАЊТ 1. неурожай; засуха; недород; ~у ѓало неурожай и голод; 2. голод; 3. нехватка чего-л., острая нужда в чём-л.
ЌАЊТЇ неурожай; засуха; голод; соли ~ не-урожайный год
ЌАЊТСОЛ см. ќањтсолї
ЌАЊТСОЛЇ неурожайный год, засушливый год; голодный год
ЌАЊЊОР 1. строгий, суровый, могуществен-ный; 2. угнетатель, поработитель, тиран; 3.рел. всемогущий, всесильный (о боге)
ЌАШАВ скребок, скребница; ~и пўлодин стальная скребница; ~ кардан скрести, чис-тить (лошадь)
ЌАШАНГ красивый, миловидный, изящный, элегантный; либоси ~ красивая одежда
ЌАШАНГЇ красота, миловидность; изящест-во, элегантность
ЌАШЌА I белое пятно на лбу (у животных); аспи ~ а) лошадь с белым пятном на лбу; б)пер. человек, резко отличающийся от других
ЌАШЌА II нераскрывшаяся хлопковая ко-робочка
ЌАШЌАЛДОЌ зоол. лысуха
ЌАШЌАПЕШОНА 1. с белым пятном на лбу (о животных); 2. пер. приметный; заметный
ЌАШЌАРЇ кашгарский, относящийся к Кашгару
ЌАШШОЌ 1. бедный, неимущий; 2. бедняк; нищий
ЌАШШОЌЇ бедность; нищета, обнищание
ЌАШШОЌОНА 1. по-бедняцки, нищенски, бедно; 2. нищенский
ЌАШШОЌШАВЇ обнищание
ЌАЪР глубь, глубина; дно; бездна; ~и дарё дно реки; ~и замин глубинные слои земли; аз ~и асрњо из глубины веков
ЌИБАЛ кн. 1. сторона; направление; 2. при-чина; аз ~и… а) со стороны; б) по причине
ЌИБЛА 1. рел. кибла (сторона, к которой обращаются мусульмане лицом во время молитвы); рўй ба ~ нишастан сидеть лицом к кибла; 2. пер. запад; 3. кн., пер. возлюблен-ный; возлюбленная; 4. кн., пер. уважаемое ли-цо, почтенный человек; чор тарафаш (тара-фат) ~! пер. скатертью дорога!; может (мо-жешь) отправляться на все четыре стороны!; абр агар аз ~ хезад, сахт борон мешавад пог., досл. если тучи появятся с запада, то дождь будет сильным
ЌИБЛАГОЊ 1. см. ќибла 1; 2. отец (при поч-тительном упоминании) 3. вежливое обра-щение к уважаемому лицу пожилого возраста
ЌИБЛАНАМО компас
ЌИВОМ 1. устойчивость, крепость, непоко-лебимый; 2. основа, фундамент, пьедестал; 3.порядок
ЌИДМАТ кн. древность
ЌИЁЌ бот. осока; ~и ботлоќї болотная осока
ЌИЁМ I 1. кн. вставание; стояние; ~и намоз стояние во время намаза; 2. восстание; ~ кар-дан а) вставать; б) восставать; 3. нахождение солнца в зените; полдень; ваќти ~и офтоб пол-день, время, когда солнце находится в зените; 4. пер. вершина, высшая точка, апогей; то ~и ќиёмат всегда, вечно, навечно
ЌИЁМ II густой сироп; патока; ~и мураббо сироп для варенья; ~и шакар сахарный сироп; ~и шираи мева сироп из фруктового сока, фруктовый сироп; ~ бастан загустеть, стать густым; ~ пухтан варить сироп; ба ~ омадан густеть, загустеть
ЌИЁМАТ 1. рел. воскрешение из мёртвых; страшный суд; рўзи ~, фардои ~ день страш-ного суда; то рўзи ~ пер. бесконечно, без конца, постоянно; навечно, навсегда; гўши ману девори ~ пер. молчание до гроба; никто от меня ничего не услышит; ќарз ба ~ намонад расплатиться при жизни с долгами; 2. пер. смятение; суматоха, переполох; ~ кардан под-нять суматоху, переполох; наделать шуму; вызвать сумятицу, беспорядок; ~ ќоим шуд поднялась сумятица, началась неразбериха
ЌИЁМАТАНГЕЗ вызывающий сумятицу, беспорядок
ЌИЁМАТЇ: бародари (додари) ~ названный брат, побратим
ЌИЁМКУНАНДА 1. восставший; 2. мятеж-ник, повстанец
ЌИЁС сравнение, сопоставление, уподобле-ние; ~и мантиќї филос. силлогизм; ~ кардан, ~ гирифтан сравнивать, сопоставлять; прово-дить аналогию с чем-л.
ЌИЁСАН сравнительно, по сравнению, по аналогии
ЌИЁСЇ 1. аналогичный; 2. сравнительный, аналогический; вазни ~ физ., хим. удельный вес; дараљаи ~ сравнительная степень; тањ-лили ~ сравнительный анализ; 3. основанный на аналогии (о выводе, заключении)
ЌИЁФА 1. облик, внешний вид, наружность; лицо; ~и зебо доштан иметь красивую внеш-ность, иметь красивое лицо, быть красивым; ~и инсониро гум кардан потерять человечес-кий облик; 2. физиономия; выражение лица
ЌИЁФАБОЗ театр. мим, мимист
ЌИЁФАБОЗЇ мимика
ЌИЁФАСОЗЇ см. ќиёфабозї
ЌИЁФАШИНОС физиономист
ЌИЁФАШИНОСЇ физиономика
ЌИЗИЌ разг. 1. занятный, забавный, удивите-льный; воќеаи ~ забавный случай, занятное происшествие; 2. занятно, забавно; ў бисёр ~ наќл мекунад он очень занятно рассказывает, его рассказы очень забавны
ЌИЗИЛ бот. кизил; мураббои ~ кизиловое варенье
ЌИЗИЛБОШ ист. 1. иранский воин царя Исмоила Сафавида, носивший красный го-ловной убор; 2. пер. иранец шиитского толка периода Сафавидов
ЌИЗИЛЇ кизиловый
ЌИЙЃОС разг. 1. резкий, пронзительный крик (некоторых хищных птиц); 2. пронзите-льный крик; визг; ~ задан пронзительно кри-чать, визжать
ЌИЌИРРОС звукоподр. хихикание; ~ задан хандидан хихикать
ЌИЌИРРОСЗАНЇ хихикание
ЌИЛ I разг. конский волос; ~ро аз хамир људо кардан пер. досконально разобраться в чём-л.; аз байни ду кас ~ њам нагузаштан пер. быть очень дружными, жить в полном согласии; ба ~ овезон истодан пер. висеть на волоске, быть на волоске (от чего-л.)
ЌИЛ II: ~у ќол см. ќилуќол
ЌИЛИЌ разг. 1. поступок; выходка; продел-ка; 2. манера; ~и хунук а) недостойная выход-ка; неприятная манера; б) кривляние, ломание
ЌИЛИЌХУНУК разг. 1. совершающий пло-хие выходки, имеющий неприятные манеры; 2. кривляка, ломака
ЌИЛОДА кн. ошейник
ЌИЛТИЌ 1. мелкие кости (у рыбы); 2. ость, усики (в колосьях пшеницы, ячменя и т.п.)
ЌИЛТИЌДОР 1. имеющий мелкие кости (о рыбе); 2. острый, с усиками (о колосьях пше-ницы, ячменя и т.п.)
ЌИЛУЌОЛ громкий, оживлённый разговор; споры, пререкания; бе ~ а) без разговоров, без споров; б) беспрекословно
ЌИМА рубленое мясо; фарш; ~ андохтан на-чинять, фаршировать мясом; ~ кардан мелко рубить; гўштро ~ кардан молоть мясо
ЌИМААНДОЗЇ фаршировка, фарширова-ние
ЌИМАБОБ пригодный для фарширования
ЌИМА-ЌИМА: ~ кардан мелко рубить, наре-зать мелкими кусками (напр., мясо)
ЌИМАТ 1. цена; стоимость, ценность; дош-тан иметь цену, цениться; ќадру ~ доштан а)иметь ценность; б) пер. иметь авторитет, заслуживать уважения; ~ кардан повышать цену; 2. дорогой, ценный; ~ шудан подо-рожать, стать дороже; 3. дорого; ~ афтидан (афтодан) а) достаться ценою больших денег; б) пер. дорого достаться, достаться дорогой ценой; ~ фурўхтан дорого продавать; ~и касеро, чизеро шикастан обесценить кого-л., что-л.; унижать кого-л.
ЌИМАТБАЊО дорогой, ценный; драгоцен-ный; ангуштарини ~ драгоценный перстень; санги ~ драгоценный камень; таљњизоти ~ ценное оборудование
ЌИМАТГУЗОР оценщик
ЌИМАТЇ дороговизна; высокие цены; ќањтї ва ~ голод и дороговизна
ЌИМАТНОК 1. дорогой, ценный; ќоѓазњои ~ ценные бумаги; 2. пер. достойный, уважаемый
ЌИМАТСАНЉ кн., см. бањогузор
ЌИМАТШАВЇ подорожание, вздорожание
ЌИМИЗ кумыс
ЌИМОБ 1. действительное или показное от-вращение к чему-л., кому-л., служащее пред-метом поддразнивания и насмешек; 2. раздра-жение против кого-л., чего-л.; ~ будан (шудан) аз чизе питать отвращение к чему-л.; ~ кардан касеро дразнить, злить кого-л.
ЌИМОР азартная игра (в кости, карты и т.п.); ~ задан, ~бозї кардан играть в азартные игры; гўш ба ~ шудан пер. находиться в ожи-дании вестей
ЌИМОРБОЗ 1. игрок в азартные игры; 2.азартный игрок
ЌИМОРБОЗЇ 1. азартная игра; азартные иг-ры; 2. игра в азартные игры; ~ кардан играть в азартные игры
ЌИМОРХОНА 1. игорный дом; казино; 2.игорный притон
ЌИН I 1. мучение; пытки; ~у азоб мучение и пытки; 2. трудный, тяжёлый, затруднитель-ный; кори ~ тяжёлая работа; трудное дело; ~ кардан а) мучить, подвергать пытке; б) разг. делать трудным, тяжёлым, затруднять; ~ шу-дан становиться трудным, тяжёлым, затруд-няться; 3. разг. трудно, затруднительно, тяжё-ло; бисёр ~ очень трудно
ЌИН II обл., см. ѓилоф
ЌИНЃОЛА разг. невеста
ЌИНЃОЛАБОЗЇ разг. кинголабози (обычай, согласно которому жених до свадьбы тайком приходил к невесте на свидание)
ЌИПЧОЌ ист. кипчак; половец
ЌИР I холм, возвышенность, покрытая мелкими камнями
ЌИР II 1. смола; вар; дёготь; 2. битум; ~ мо-лидан (андудан) смолить, просмолить; 3. пер. чёрный
ЌИР III: ~ кардан уничтожать, истреблять; ~ шудан быть поголовно уничтоженным; унич-тожаться, истребляться
ЌИРАВ иней; изморозь; ~ бастан покрыва-ться инеем, заиндеветь; рўи заминро ~ пахш кард иней сплошь покрыл землю
ЌИРАВБАСТА покрытый инеем, заинде-вевший, покрытый изморозью; дарахтони ~ заиндевелые деревья; шохњои ~и дарахт покрытые инеем ветви деревьев
ЌИРАВДОР инистый, покрытый инеем, из-морозью
ЌИРАВЗАДА см. ќиравбаста
ЌИРАВПЎШ см. ќиравбаста
ЌИРАНДУД 1. покрытый смолой, просмо-лённый; завраќро ~ кардан смолить, просмо-лить лодку; 2. пер. чёрный, чёрный-пречёр-ный
ЌИРГУН чёрный как смоль; очень чёрный; шаби ~ чёрная ночь, тёмная ночь чодари ~ а)тёмная ночь; б) чёрная туча
ЌИРЃИЁНА ястребиный; чашмони (чашми) ~ ястребиные глаза
ЌИРЃИЗ 1. киргиз; 2. киргизский; халќи ~ киргизский народ
ЌИРЃИЗЇ киргизский; забони ~ киргизский язык
ЌИРЃЇ зоол. сарыч
ЌИРКУНАНДА 1. истребляющий, уничтожа-ющий; 2. истребитель; тайёраи (њавопаймои) ~ истребитель, самолёт-истребитель
ЌИРКУНЇ уничтожение, истребление
ЌИРМИЗ 1. красная краска; киноварь; кар-мин; 2. красный, красного цвета
ЌИРМИЗАК зоол. смолёвка
ЌИРМИЗИРАНГ цвет киновари, тёмно-красный
ЌИРМИЗИТОБ багрянистый
ЌИРМИЗЇ красный; пурпурный; алый; пун-цовый; цвета киновари; ранги ~ тёмно-крас-ная окраска
ЌИРОАТ чтение; чтение вслух; ~ кардан чи-тать, читать вслух; китоби ~ книга для чтения; хрестоматия
ЌИРОАТКУНАНДА 1. читающий; 2. чтец
ЌИРОАТХОНА читальня; читальный зал
ЌИРОН I 1. уничтожение, истребление; 2.урон; ущерб; ~ кардан уничтожать, истреблять; ~ овардан а) нести гибель; истреблять; б) нано-сить урон, ущерб; ~ шудан уничтожаться, истребляться; быть уничтоженным
ЌИРОН II астр. соединение, сближение двух светил в одном знаке зодиака; ~и ситорањо сближение звёзд
ЌИРОТ 1. карат (мера веса, равная 0,19 г); 2.карат (мера веса драгоценных камней, равная 0,2 г)
ЌИРПЎШ покрытый смолой; покрытый асфальтом; роњи ~ дорога, покрытая асфаль-том, асфальтированная дорога
ЌИРРА ребро, грань; край; ~и кўњ гребень горы; ~и санг ребро камня, острый край камня; бо ~и чашм нигоњ кардан (нигаристан) смотреть краем глаза, взглянуть искоса
ЌИРРАДОР гранёный; ребристый; бинии ~ нос с горбинкой
ЌИРРОС звукоподр. 1. скрежет, скрежета-ние; ~ кардан, ~ задан скрежетать; 2. хруст
ЌИРРОСЇ скрежещущий
ЌИРТОС кн. бумага
ЌИРТОСЇ канцелярский; маводи ~ канце-лярские товары
ЌИСАС мн. от ќисса
ЌИСИР яловая; бесплодная (о скоте)
ЌИСИРЇ см. ќисирмонда
ЌИСИР-ЌИСИР звукоподр. хруст; скрип, скрипение, поскрипывание; ~ кардан хрус-теть, похрустывать; скрипеть, поскрипывать
ЌИСИРМОНДА яловая, оставшаяся яловой (о скоте); модагови ~ яловая корова
ЌИСИРМОНЇ яловость, бесплодие(о скоте)
ЌИСИРРОС звукоподр. хруст; скрип, скри-пение; ~ задан хрустеть, похрустывать; ях ~ зада шикаст лёд с хрустом разломился
ЌИСМ 1. часть; доля; ~и пеши майдон передняя часть площади; ~и шимолии шањр северная часть города; 2. раздел, часть, глава (книги); 3. составная часть чего-л., деталь (машины, механизма и т.п.); ~њои эњтиётї запасные части, запасные детали, запчасти; 4. вид, род, сорт; 5. воен. часть, подразделение; ~и њарбї (низомї) воинская часть
ЌИСМАН частично, отчасти, частью
ЌИСМАТ 1. часть; доля; ~и шарќии мам-лакат восточная часть страны; 2. рок, участь, удел, судьба; ~и нек счастливая судьба; ~ њамин будааст судьба такой оказалась
ЌИСМЇ частичный
ЌИСМ-ЌИСМ частями, по частям
ЌИССА предание, сказание, легенда; повест-вование; сказка; ~ шунидан слушать рассказы и предания; ~ хондан (кардан) ба касе а) рас-сказывать кому-л. сказки, истории; б) пер. заговаривать зубы кому-л. ~ кўтоњ одним словом, короче говоря
ЌИССАГЎЇ см. ќиссахонї
ЌИССАГЎЙ см. ќиссахон
ЌИССАХОН сказочник; сказитель преданий
ЌИССАХОНЇ рассказывание сказок, преда-ний, легенд; ~ кардан рассказывать предания
ЌИСТАВ кн. спешка, поспешность, тороп-ливость
ЌИТИЌ разг. щекотание; щекотка; ~ кардан щекотать; ба ~и касе расидан пер. задевать за живое; чувствительно задеть кого-л.; дили касеро ~ кардан пер. доставлять удовольствие кому-л.
ЌИТИЌДОР боящийся щекотки
ЌИТИР-ЌИТИР звукоподр. 1. шорох, скре-бущий звук, производимый мышью; 2. скре-жет; звук, производимый пером при писании
ЌИТЪА 1. часть; участок земли; ~и замин земельный участок; 2. часть территории (напр., населённого пункта, города); ~њои шањр части города; 3. геогр. континент, материк; ~њои рўи замин части света, материки; 4.лит. китъа (род поэтического жанра)
ЌИТЪАВЇ материковый
ЌИТЪАГЇ см. ќитъавї
ЌИФ лейка, воронка (для наливания жид-костей)
ЌИФШАКЛ воронкообразный
ЌИШЛОЌ кишлак; селение, село; њољагии ~ сельское хозяйство; шўрои ~ кишлачный совет, сельсовет
ЌИШЛОЌЇ 1. кишлачный, деревенский, сельский; 2. житель кишлака, деревни, селя-нин
ЌИШЛОЌЉОЙ сельская местность
ЌИШР кора, корка; шелуха; скорлупа; ~и замин земная кора
ЌОБИЗ кн. 1. схватывающий, хватающий, захватывающий; 2. мед. закрепляющий, кре-пительный; давои ~ закрепляющее средство
ЌОБИЛ 1. способный; даровитый; ~и мењнат трудоспособный; ~и њаёт, ~и зиндагї жизне-способный; 2. допускающий; позволяющий; 3.достойный; заслуживающий; ~и ќабул при-емлемый, подходящий; ~и таваљљўњ заслужи-вающий внимания; ~и тасаввур вообража-емый; 4. разг. скромный, смирный, послуш-ный; бачаи ~ послушный ребёнок
ЌОБИЛА повивальная бабка, повитуха
ЌОБИЛАК(АК) паинька, послушный (о ребёнке)
ЌОБИЛИЯТ 1. дарование, талант; ~и модар-зод природный талант; 2. способность; ~и адо кардани ќарз платёжеспособность; ~и љангї боеспособность; ~ доштан быть способным; быть одарённым
ЌОБИЛИЯТНОК способный; даровитый; одарённый; умелый
ЌОБИЛИЯТНОКЇ способность; дарови-тость; одарённость, умение
ЌОБИЛЇ 1. способность; послушание; благо-разумие; 2. разг. скромность
ЌОЃАЗ разг., см. коѓаз
ЌОЃОТЇ легко отделяемый от скорлупы; легко разбиваемый; чормаѓзи ~ орех, в кото-ром ядро легко отделяется от скорлупы
ЌОДИР могучий, могущественный; ~ будан быть в состоянии, мочь
ЌОДИРАНДОЗ кн. меткий стрелок из лука
ЌОЗ гусь
ЌОЗГИР охотник на гусей иштињои ~ большой аппетит
ЌОЗИГЇ ист. судейство
ЌОЗИЁТ казият
ЌОЗИХОНА ист. помещение, в котором на-ходился казий, судебное помещение
ЌОЗИЮЛЌУЗОТ ист. казиюлкузот (судья судей, верховный судья в Бухарском эмирате)
ЌОЗЇ 1. уст., ист. казий, судья (судивший по законам шариата); 2. казий, кази (глава мусульман)
ЌОИД кн. вождь, предводитель
ЌОИДА правило; обычный порядок, норма; обычай; ~њои имло правила правописания, правила орфографии; мувофиќи ~, аз рўи ~ согласно правилам, по всем правилам; хи-лофи ~ против правил, не по правилам; њам-чун ~ как правило, по обыкновению; большей частью; преимущественно; расму ~ традиции и обычаи; тартибу ~ порядок, порядки, рас-порядок; ~њоро вайрон кардан нарушать по-рядки; ба ~ риоя кардан соблюдать порядок
ЌОИДАШИНОСЇ знание правил, обычаев, знание распорядка чего-л.
ЌОИЛ согласный, признающий что-л., полностью убеждённый в правильности чего-л.; признающий себя побеждённым (в споре, разговоре и т.п.); ~ кардан ба (бо) чизе полностью убедить в правильности чего-л., заставить признать что-л.; ~ шудан ба касе, чизе а) полностью согласиться с чем-л.; признавать правильность чего-л.; б) признать себя побеждённым (в споре, разговоре и т.п.)
ЌОИМ 1. стоящий, прямо стоящий, стоячий, вертикальный; 2. твёрдый, непоколебимый, крепкий; ~ шудан а) встать во весь рост, подняться; б) произойти, случиться; ќиёмат ~ шудан а) рел. наступать страшному суду; б)пер. стать беспорядочным, полным сума-тохи, волнений, неурядиц, неразберихи и т.п.; ~и кор будан а) проявлять постоянство в каком-л. деле; б) быть преданным делу, работе; ба чизе ~ будан постоянно заниматься чем-л., быть преданным чему-л.
ЌОИММАЌОМ кн. заместитель; помощник
ЌОЌ 1. сухой; чёрствый; нони ~ сухой (чёрст-вый) хлеб; 2. обл. сухой абрикос, урюк; 3.разг. худой, тощий; 4. разг., пер. пустой, порож-ний; кисаи ~ пустой карман; бо як сари ~ гаштан быть одиноким, без семьи, быть холостяком
ЌОЌАЛА разг., см. ќоќина
ЌОЌАНДОМ худой, худощавый, сухощавый
ЌОЌИНА худощавый, сухощавый; рўи ~ ху-дощавое лицо
ЌОЌИНААНДОМ см. ќоќандом
ЌОЌИНАГЇ разг. худощавость, сухоща-вость, худоба
ЌОЌИНАРЎ с худощавым лицом; марди ~ мужчина с худощавым лицом
ЌОЌЇ кн. 1. сухость; чёрствость (напр., хле-ба); 2. худощавость, худоба
ЌОЌМА тонкий, плотный шерстяной ковёр без ворса; чакмани ~ мужской халат из тон-кого войлока
ЌОЌУ бот. одуванчик; гули ~ цветок оду-ванчика; одуванчик
ЌОЌУМ зоол. горностай
ЌОЌУРТОЌ анат., см. хирной
ЌОЌШАВЇ высыхание, пересыхание
ЌОЌШУДА сухой, высохший; чёрствый; за-мини ~ высохшая земля
ЌОЛ см. ќилуќол
ЌОЛАБ см. ќолиб
ЌОЛАБТИЊЇ полый, пустой
ЌОЛИБ 1. форма; модель; 2. колодка; бол-ванка; ~и мўза сапожная колодка; 3.трафарет; 4. матрица; 5. кн. тело (человека); ~ задан а)формовать, штамповать; б) набивать ткань, отпечатать узор на ткани; ~ тињї кардан пер. умереть; аз ~ баровардан вынимать, извлекать из формы (изготовленное изделие); аз ~ баромадан пер. выйти из себя, выходить за рамки, не знать меры; аз як ~ баромадан быть одинаковым, похожим, быть сделанным по одному шаблону; ба ~ рехтан заливать, на-полнять форму, формовать; бо ~ сохта шудан формоваться; ба ~и муайян даромадан войти в определённые рамки; оформиться, принять должный вид; ба ~и назм даровардан облекать в стихотворную форму
ЌОЛИБГАР штамповщик, формовщик
ЌОЛИБГАРЇ формование; штамповка; ~и маснуот штамповка изделий
ЌОЛИБГИР формовщик, изготовитель фор-мованных изделий (путём заливки)
ЌОЛИБЗАНЇ 1. формовка, формование изделий; 2. штампование, штамповка; 3. на-бивка тканей, печатание узора на ткани
ЌОЛИБЇ формовой, штампованный; шаб-лонный, сделанный по одному шаблону; трафаретный; ашёи ~ штампованные изделия; иборањои ~ шаблонные выражения, фразы
ЌОЛИБКАШЇ формовка изделий
ЌОЛИБМИСТАР лекало
ЌОЛИБСОЗ см. ќолибгар
ЌОЛИБСОЗЇ см. ќолибгарї
ЌОЛИН ковёр с ворсом; ~ бофтан ткать ковёр; ткать ковры
ЌОЛИНБОФ ковровщик; ковровщица; мастер (мастерица) по тканью ковров
ЌОЛИНБОФЇ тканьё ковров, ковровое про-изводство; ковроткачество; корхонаи ~ ков-ровый комбинат
ЌОЛИНПЎШ 1. застланный коврами, пок-рытый ковром; 2. пер. покрытый зеленью или цветами
ЌОЛИНФАРШ покрытый ковром, застлан-ный ковром; хонаи ~ комната, пол которой застлан ковром
ЌОЛИНФУРЎШ торговец коврами
ЌОЛИНФУРЎШЇ торговля коврами
ЌОЛУЌИЛ см. ќилуќол
ЌОЛУМАЌОЛ см. ќилуќол
ЌОМ I пат (в шахматной игре)
ЌОМ II кн. чародей, маг, волшебник
ЌОМАТ 1. стан, фигура; сложение; 2. рост; ~и баланд высокий рост; стройный стан; ~и мавзун стройная фигура; ~и хамида согнутая фигура, сгорбившаяся фигура; ќаду ~ рост; фигура, телосложение; ќаду ~и расо высокий рост, стройная фигура; ~ афрохтан (афрош-тан) подняться, вырасти (о зданиях, памятни-ках, городах и т.п.); ~ бардоштан а)подняться, выпрямиться; б) вырасти, подрасти; ~ хам кардан согнуться, сгорбиться
ЌОМАТБАЛАНД высокий, высокого роста, рослый; љавони ~ юноша высокого роста
ЌОМАТПАСТ низкого роста, низкорослый; одами ~ человек низкого роста
ЌОМАТРАСО высокий, высокого роста, рос-лый, стройный; љавони ~ высокий, стройный юноша
ЌОМАТХАМ см. ќоматхамида
ЌОМАТХАМИДА сгорбленный; пирамарди ~ сгорбленный старик
ЌОМЎС энциклопедия ~и зинда ходячая энциклопедия (о разносторонне образованном человеке)
ЌОМЎСНИГОР энциклопедист
ЌОНЕЪ 1. довольный, удовлетворённый; ~ кардан, ~ кунондан (гардонидан) удовлетво-рять; ~ шудан удовлетворяться, довольство-ваться; 2. довольствующийся малым, скром-ный; неприхотливый, нетребовательный, непритязательный; одами ~ непритязатель-ный человек, человек, довольствующийся тем, что имеет
ЌОНЕЪГАРДОНЇ удовлетворение (дейст-вие); ~и талабот удовлетворение потребностей
ЌОНЕЪКУНАНДА удовлетворяющий; удов-летворительный; доказательный; љавоби ~ удовлетворительный ответ
ЌОНЕЪШАВЇ удовлетворённость, удовлет-ворение
ЌОНУН закон; ~ асосї основной закон, конституция; ~и интихобот избирательный закон; маљмўаи ~њо кодекс законов; аз рўи ~, мувофиќи ~ по закону, согласно закона; аз рўи ~ амал кардан действовать по закону; лоињаи ~ законопроект; ~њои инкишофи љамъият закономерность развития общества; ~ баровардан издавать закон
ЌОНУНАН по закону, согласно закона, законно
ЌОНУНБАРОР см. ќонунгузор
ЌОНУНБАРОРЇ см. ќонунгузорї
ЌОНУНВАЙРОНКУНЇ нарушение закона, закононарушение
ЌОНУНГУЗОР 1. законопологающий; зако-нодательный; маќомоти ~ законодательные органы; 2. законодатель
ЌОНУНГУЗОРЇ законодательство
ЌОНУНДОН см. ќонуншинос
ЌОНУНДОНЇ см. ќонуншиносї
ЌОНУНИЯТ 1. законность; закономерность; ~и рушди (пешрафти, тараќќиёти) љамъият закономерность развития общества; ~и таъ-рихї историческая закономерность
ЌОНУНЇ 1. законный; узаконенный; легаль-ный; њуљљати ~ законный документ, доку-мент, имеющий юридическую силу; ~ кардан узаконить, легализовать, сделать легальным; ~ шудан узакониваться, стать законным; легализоваться, стать легальным; 2. законо-мерный; њодисаи ~ закономерное явление
ЌОНУНПОЙМОЛКУНЇ попирание закона; грубое нарушение законов
ЌОНУНШИКАНЇ нарушение закона; ~ кардан нарушать закон
ЌОНУНШИНОС законовед, юрист
ЌОНУНШИНОСЇ законоведение, юриспру-денция; асосњои ~ основы юриспруденции (законоведения)
ЌОР(Р)А континент
ЌОР(Р)АВЇ континентальный
ЌОРИАЗЁД: ~ кардан выучить наизусть, вызубрить
ЌОРЇ 1. чтец; читающий; читатель; 2. рел. чтец Корана; 3. слепой, слепец (с оттенком почтения)
ЌОРУРА 1. мед. стеклянная бутылочка, пузырёк для мочи; 2. мед. моча, взятая для анализа
ЌОРЧ бот. гриб
ЌОСИД 1. кн. вестник; курьер; гонец; ~и дипломатї дипломатический курьер; 2. пись-моносец; почтальон; 3. воен. связной
ЌОТ бот. смородина; ~и сиёњ чёрная смо-родина; ~и сурх красная смородина
ЌОТЕЪ кн. 1. режущий; отрезающий, пре-секающий; 2. решительный, неоспоримый; бурњони (далели) ~ неоспоримое доказатель-ство; 3. мат., геом. секущая (линия)
ЌОТЗОР заросли смородины
ЌОТИЛ 1. убийца; 2. убивающий; смертель-ный; зањри ~ смертельный яд
ЌОТУРМА разг. котурма (лепёшка из прес-ного теста, испечённая в котле)
ЌОФ коф (название 24-й буквы старого таджикского алфавита, основанного на арабской графике; числовое значение – 100)
ЌОФИЛА караван; группа путешественников ~и умр проходящая жизнь
ЌОФИЛАСОЛОР предводитель, начальник каравана
ЌОФИЛАСОЛОРЇ предводительство
ЌОФИЯ 1. лит. рифма; ќоидаи вазну ~ пра-вила ритмики и рифмовки стихов; ~ бастан рифмовать; 2. разг., пер. каламбур; ~ гуфтан говорить каламбуры, каламбурить; ~ танг омад попасть в трудное положение
ЌОФИЯБАНДЇ рифмование, рифмовка
ЌОФИЯБОЗ каламбурист; острослов; шутник
ЌОФИЯБОЗЇ острословие
ЌОФИЯБОФ см. ќофияпардоз
ЌОФИЯБОФЇ см. ќофияпардозї
ЌОФИЯГЎЇ сочинение каламбуров, импро-визация; остроумие; умение вести разговор рифмующимися фразами
ЌОФИЯГЎЙ 1. каламбурист; человек, уме-ющий быстро ответить своему собеседнику (обязательно в рифму); находчивый, остро-умный; 2. красиво говорящий
ЌОФИЯДОР содержащий рифму, рифму-ющийся; калимаи ~ рифмующееся слово
ЌОФИЯПАРДОЗ 1. рифмователь, рифмов-щик; поэт; 2. пренебр. рифмоплёт
ЌОФИЯПАРДОЗЇ 1. рифмование, рифмов-ка; сочинение стихов; 2. пренебр. рифмо-плётство
ЌОФИЯСАНЉ 1. знаток рифм; 2. поэт, хо-рошо рифмующий свои стихи
ЌОЊИР кн. 1. разгневанный, рассвирепев-ший; 2. пер. победитель
ЌОЊ-ЌОЊ звукоподр. громкий раскатистый смех; хохот; ~ (зада) хандидан громко сме-яться, хохотать
ЌОЧОЌ 1. контрабанда; 2. контрабандный
ЌОЧОЌБАР см. ќочоќї
ЌОЧОЌЇ 1. контрабандный; 2. контрабан-дист
ЌОЧОЌЧИГЇ контрабанда, занятие контра-бандной
ЌОЧОЌЧЇ контрабандист
ЌОШ бровь, брови; ~они пайваста сросшие брови; ~ паррондан повести бровью, намекая на что-л.; ~у ќавоќи касе овезон будан пер. быть нахмуренным; иметь недовольное выра-жение лица ~и тило женское украшение в виде короны, надеваемое на голову
ЌОШСИЁЊ чёрнобровый
ЌОШУЌ ложка; ~и ошхўрї столовая ложка; ~и чойхўрї чайная ложка; ~и чўбин дере-вянная ложка
ЌОШУЌТАРОШ ложечник, мастер, изго-товляющий деревянные ложки
ЌОШУЌТАРОШЇ изготовление деревянных ложек, вытачивание ложек; ~ кардан занима-ться изготовлением деревянных ложек, вы-тачивать деревянные ложки
ЌОШЧИНАК разг., см. абрўчинак
ЌУ лебедь; пари ~ лебяжий пух
ЌУББА 1. купол, свод; куполообразная кры-ша; что-л. куполообразное; ~и чароѓ абажур в форме полушария, плафон со светящейся внутри лампой; ~ кардан делать что-л. в виде свода, купола, создавать что-л. куполообраз-ное; 2. архит. потолок купола, сводчатый потолок; 3. шарик; набалдашник; ~и асо на-балдашник посоха; 4. водяной пузырь; ~ задан пузыриться, покрываться пузырями (о поверхности воды) ~и фалак небесный свод
ЌУББАДОР 1. имеющий купол; куполо-образный; 2. имеющий головку, шарик, шля-пу, набалдашник; гулмехи ~ большой гвоздь с крупной шляпкой; сўзани ~ булавка с круглой головкой, шпилька
ЌУББА-ЌУББА 1. имеющий много куполов; 2. множество куполов; множество чего-л. куполообразного
ЌУББАМОНАНД куполообразный
ЌУББАШАКЛ см. ќуббамонанд
ЌУБЛА волдырь; мягкий мозоль; ~ задан покрываться пузырями
ЌУБЛАДОР мозолистый; покрытый волды-рями
ЌУБЛАЗАДА покрытый волдырями, покры-тый мозолями; мозолистый; дастњои ~ мозо-листые руки; руки, покрытые мозолями, волдырями
ЌУБУЗ муз. кобза; домра
ЌУБУЗНАВОЗ кобзарь, домрист
ЌУБУЗНАВОЗЇ игра на кобзе, домре
ЌУБУР I 1. труба (водосточная, водопровод-ная и т.п.); ~и ахлот мусоропровод; ~и дуд-каш вытяжная труба; ~ зеризаминї подзем-ная труба; ~њои нафтгузар нефтепровод, трубы нефтепровода; 2. подземные траншеи для протока воды, выложенные кирпичом
ЌУБУР II мн. от ќабр
ЌУБУРГУЗОР трубопроводчик
ЌУБУРГУЗОРЇ укладка труб
ЌУБУРСОЗЇ 1. производство труб, трубо-прокатное производство; корхонаи ~ трубо-прокатный завод; 2. строительство подзем-ных траншей для стока воды
ЌУБУРХОБОНЇ см. ќубургузорї
ЌУБЊ зло; плохое дело; плохой, безобразный поступок; њусну ~ хороший и плохой
ЌУВВА(Т) 1. сила; мощь; энергия; 2. способ-ность к чему-л.; ~и босира зрение; ~и кашиши замин земное тяготение; ~и сомеа слух; ~и љисмонї физическая сила; ~њои мусаллањ вооружённые силы; ~ гирифтан а) набираться сил; набрать силу; б) усиливаться, укреплять-ся; ~ додан придавать силы; укреплять; усили-ваться; аз ~ мондан, аз ~ рафтан ослабеть, обессилеть, уставать, выбиваться из сил
ЌУВВАОЗМОЇ 1. проба сил; 2. состязание, соревнование (спортивное и т.п.)
ЌУВВАСАНЉ силомер
ЌУВВАСАНЉЇ см. ќувваозмої
ЌУВВАТБАХШ дарующий силу; усилива-ющий, укрепляющий
ЌУВВАТДИЊАНДА 1. усиливающий, укреп-ляющий; 2. мед. тонизирующий; доруњои ~ тонизирующие средства
ЌУВВАТДИЊЇ усиление, подкрепление
ЌУВВАТДОР имеющий силу, сильный, креп-кий, мощный; дасти ~ сильные, крепкие руки
ЌУВВАТНОК сильный, крепкий, мощный; ~ кардан усиливать, укреплять; ~ шудан усили-ваться, укрепляться
ЌУВВАТНОКЇ сила, крепость, мощь
ЌУВО мн. от ќувва
ЌУДАМО (мн. от ќадим) старые, древние (о людях); люди, жившие в древности, в старину; ашъори ~ творчество поэтов прошлого
ЌУДДУС рел. святой, пресвятой, священный
ЌУД-ЌУД звукоподр. кудахтанье; ~ кардан кудахтать
ЌУДО сват; сватья (родители супругов по отношению друг к другу); ~ шудан сделаться сватами, породниться (о родителях мужа и жены)
ЌУДОЇ свойство (отношения между родст-венниками супругов)
ЌУДРАТ сила, мощь, могущество; дасти ~и касе баланд шудан пер. выйти победителем, оказаться сильнее
ЌУДРАТБАХШ дарующий силу, мощь, придающий силы
ЌУДРАТЇ силовой; сохторњои ~ силовые структуры
ЌУДРАТМАНД сильный, могучий
ЌУДРАТМАНДЇ сила, мощь, могущество
ЌУДРАТНОК см. ќудратманд
ЌУДРАТНОКЇ см. ќудратмандї
ЌУДС см. ќудсият
ЌУДСИЯТ рел. святость; священность
ЌУДСЇ рел. святой; божественный; небес-ный; олами ~ небесный мир
ЌУДУЌ разг. колодец; оби ~ колодезная вода
ЌУДУМ кн. приход, прибытие, приезд; ~и мењмон прибытие гостя
ЌУЗАЊ: ќавси ~ радуга
ЌУЗОТ мн. от ќозї
ЌУЙМОЌ кул. 1. разг. блин; оладья; чалпаку ~њои ширин сладкие оладьи и блины; 2. обл. яичница с мукой
ЌУЛАЙ 1. удобный, подходящий; лёгкий; благоприятный; 2. удобно, легко; мавриди ~ удобный случай, удобный момент; усули осону ~ лёгкий и удобный способ; фурсати ~ ёфтан найти удобный момент, улучшить мо-мент, найти удобный случай
ЌУЛЗУМ кн. 1. Красное море; 2. море
ЌУЛИНЉ 1. резь, колики в животе; 2. мед. колит
ЌУЛ-ЌУЛ звукоподр. бульканье; ~ кардан булькать
ЌУЛЛА 1. вершина (горы); пик; ~и барфпўш снежная вершина, вершина, покрытая снегом; ~и кўњ вершина горы; 2. верхушка, макушка, верх; ~и дониш вершина знаний; ба ~и мурод расидан пер. достичь желанной цели, дости-гнуть заветной цели
ЌУЛЛОБ I рыболовный крючок
ЌУЛЛОБ II бандаж, особая повязка, которую носят больные грыжей
ЌУЛЛОБ III 1. глоток; ~ кашида нўшидан выпить одним глотком, выпить залпом; 2. за-тяжка (табачным дымом); ~ кашидан затяги-ваться (табачным дымом); тамокуро ~ каши-дан курить взатяжку
ЌУЛОЌЧИН разг. шапка-ушанка; ~и пўсти рўбоњ(ї) шапка из лисьего меха
ЌУЛОН зоол. кулан
ЌУЛОЧ 1. кулоч (мера длины, равная рассто-янию между кончиками пальцев вытянутых в стороны рук; обхват); дарахти ѓафсиаш ду ~ дерево толщиной в два обхвата; ~ кушодан раскрывать объятья; 2. замах; размах; ~ каши-дан замахнуться, размахнуться; ~ кашида за-дан ударить с размаху; забони касе як ~ будан пер. иметь длинный язык
ЌУЛТ глоток; як ~ об нўшидан отпить глоток воды, выпить глоток воды
ЌУЛТУЌ разг. 1. подмышка; касеро аз ~ бар-доштан взять под руку кого-л.; 2. охапка; як ~ юнучќа охапка клевера
ЌУЛУБ мн. от ќалб 1
ЌУЛУН только что родившийся жеребёнок
ЌУЛФ замок; ~ задан (кардан) запирать на замок; ~ овехтан повесить замок; дар ~ аст дверь заперта, дверь на замке
ЌУЛФСОЗ замочник, слесарь, мастер, изго-тавливающий замки
ЌУМ песок; ~у рег пески
ЌУМАЛОЌ овечий или верблюжий помёт
ЌУМАНДОН командующий, командир
ЌУМАНДОНЇ командование; дар зери ~и… под командованием…
ЌУМЃОН кумган (металлический сосуд с узким горлом для кипячения воды)
ЌУМЗАМИН песчаная почва
ЌУМЗОР песчаное место, пески
ЌУМЌУМА фляга, фляжка
ЌУМОШ кн. 1. товар; материя и т.п.; 2.дорогая шёлковая ткань
ЌУМРЇ зоол. горлинка
ЌУНЃУЗ см. гамбўск
ЌУНЃУЗАК см. гамбўсак
ЌУНДОЌ воен. приклад; ~и милтиќ приклад ружья; приклад винтовки
ЌУНДУЗ зоол. бобр; ~и дарёї речной бобр
ЌУНДУЗЇ бобровый; гиребони ~ бобровый воротник
ЌУНФУЗ кн., зоол. морской ёж
ЌУРБ I кн. близость, соседство; дар ~и чизе поблизости, по соседству с чем-л.
ЌУРБ II 1. цена, стоимость, достоинство; ~у манзалат а) цена, стоимость; достоинство; б)положение; чин; сан; почёт, уважение; авторитет; вес в обществе; 2. курс (денежный); ~и пул курс денег
ЌУРБОЌЌА зоол. лягушка
ЌУРБОН жертва; иди ~ рел. иди курбон (праздник жертвоприношения); ~ кардан жертвовать, приносить в жертву; ~ шудан а)становиться жертвой; б) погибнуть
ЌУРБОНГОЊ место жертвоприношения; жертвенник, алтарь
ЌУРБОНЇ рел. жертвоприношение; љои ~ жертвенник; ~ кардан совершать жертвопри-ношение
ЌУРБОНШАВЇ самопожертвование
ЌУР-ЌУР звукоподр. кваканье; ~и ќурбоќќа кваканье лягушки
ЌУРМ 1. обгоревшие стенки внутри дымо-хода; 2. сажа
ЌУРОЌ разг. лоскут; небольшой кусок ма-терии
ЌУРОЌЇ разг. лоскутный, сшитый из лос-кутов; сборный, комбинированный; кўрпаи ~ лоскутное одеяло (сшитое из разноцветных кусков материи)
ЌУРРА(Т) кн. луч; свет
ЌУРРАТУЛЪАЙН кн. 1. свет очей (о люби-мом, близком человеке); 2. пер. дети; близкие родственники
ЌУРС 1. диск, круг; ~и моњ диск луны; ~и нон лепёшка; 2. леденец, монпансье
ЌУРУН мн. от ќарн I
ЌУРУТ курут (сыр, высушенный в виде шари-ков)
ЌУРУТОБ кул. курутоб (кушанье, приготов-ленное из курута)
ЌУРЧ плотный; увесистый; налитой; тучный
ЌУРЪА жребий; ~ кашидан тянуть жребий; ~ партофтан (андохтан) бросать жребий; ~ задан гадать
ЌУРЪАЗАН гадальщик; гадальщица
ЌУРЪАКАШЇ тираж выигрышей, розыгрыш
ЌУРЪАПАРТОЇ бросание жребия, жеребьёвка
ЌУРЪОН Коран
ЌУРЪОНХОН чтец Корана