
- •Введение
- •General Descriptions
- •At, in, from, through, by, to
- •Topography
- •Topographic Terms
- •Dangers and cautions
- •Abbreviations
- •4. Translate from Russian into English
- •Currents General remarks
- •Currents and tides
- •7. Translate the following expressions from Russian into English
- •8. Translate from Russian into English
- •Buoys and beacons Buoyage
- •Translate from English into Russian:
- •Change of Buoyage
- •Check yourself. Translate the following extract from the Sailing Directions from English into Russian without dictionaries.
- •Anchorages
- •Qualifying Terms – Ground Structure and Quality
- •Directions
- •Translate the following sentences from English into Russian
- •Translate the following sentences from Russian into English
- •Translate the following sentences from English into Russian
- •Translate the following sentences from Russian into English
- •Check yourself Translate the following extract from English into Russian without dictionaries
- •3. Give the names to the lights according to their descriptions
- •4. Give the complete descriptions of lights according to the abbreviations. Translate the descriptions from English into Russian
- •5. Translate from Russian into English
- •Check yourself Translate the following extract from English into Russian without dictionaries
- •Hydrographic information
- •Methods of promulgation of chart-correcting information
- •Hydrographic Terms
- •Unit 10
- •General Remarks to Charts
- •Kerch strait depths in metres scale 1:150 000 at lat 44000/
- •Unit 11
- •Upkeep of the chart outfit
- •On receiving the chart outfit
- •On notification of the publication of a New Chart or New Edition
- •On receiving a replacement chart
- •Unit 12
- •Correction of Charts
- •Last Correction
- •Detail required
- •Alterations
- •Completion of corrections
- •Grammar Box Subjunctive Mood
- •II в сложносочиненных предложениях.
- •III в сложноподчиненных предложениях:
- •It is impossible that he have swum across the river. Невозможно, чтобы он переплыл реку.
- •It is important (that) you (should) be present. Важно, чтобы вы присутствовали.
- •State the form of the Subjunctive Mood in the following sentences, translate them into Russian
- •Conditionals – Условные предложения
- •Условные предложения I типа
- •Условные предложения II типа
- •Условные предложения III типа.
- •Союзы условных придаточных предложений.
- •Функции глаголов should и would
- •Oral Practice Box
- •Fog Signals
- •Navigational Charts
- •Sailing Directions
- •Electronic Nautical Chart
- •Navigational Equipment
- •The Use of Radar and Plotting Aids
- •International Maritime Law
- •International Regulations for Preventing Collisions at Sea
- •Code of Conduct for Responsible Fisheries
- •Pilotage
- •Список использованной литературы
- •98309 Г. Керчь, Орджоникидзе, 82.
On receiving the chart outfit
Charts. Enter the number of the Notice to which the outfit has been corrected in the Chart Correction Log. Insert the Folio Number on the thumb-label of each chart. If not using Standard Admiralty Folios, enter the Folio Number against each chart of the Log.
Consult the Index of Charts Affected in the Weekly Edition of Notices to Mariners containing the last Notice to which the outfit has been corrected, and all subsequent weekly Editions. If any charts held are mentioned, enter the numbers of the Notices affecting them against the charts concerned in the Log, and then correct the charts.
Consult the latest monthly Notice listing Temporary and Preliminary Notices in force, and The Temporary and Preliminary Notices in each weekly Edition subsequent to it. If any charts are affected by those Notices, enter in pencil the numbers of the Notices against the charts in the Log, and then correct the charts for them (also in pencil).
Extract all Temporary and Preliminary Notices from Weekly Editions subsequent to the current Annual Summary of Admiralty Notices to Mariners and make them into a “Temporary and Preliminary Notices” file.
On notification of the publication of a New Chart or New Edition
When a New Chart or New Edition is published, this is announced by a Notice giving the Date of publication and the numbers of any Temporary and Preliminary Notices affecting it. From Such Notices, enter the appropriate information:
Number of the Chart;
Date of Publication;
Number of the Notice announcing publication;
Numbers of any Temporary and Preliminary Notices affecting the chart (in pencil)
Until the chart is received, the numbers of any subsequent Permanent, Temporary or Preliminary Notices affecting it should be recorded with the above entry.
On receiving a New Chart or New Edition
Enter the following details into the Log.
If a New Chart, the Folio Number against the Chart Number in the Index.
The date of receipt of the chart.
Against the Chart Number in the Notices to Mariners column of the Index Sheet, “NC’ or “NE” with the date of publication
In the Notices to Mariners column of the chart in the Index, the numbers of any Notices recorded against the chart.
Enter the Folio Number on the thumb-label of the chart. Correct the chart for any Notices and for any Radio Navigational Warnings affecting it. Destroy any superseded chart.
On receiving a replacement chart
Insert the Folio Number on the thumb-label of the chart.
From the record kept in the Log, correct the replacement chart for any Notices affecting it published after the last Notice entered on it under Small Corrections.
Consult the file of Temporary and Preliminary Notices, enter any affecting the chart in the Log, and correct the chart if relevant.
Consult the file or list of Radio Navigational Warnings. If any of the warnings affect the chart and are required on it, annotate it accordingly.
Translate the following words and word combinations from English into Russian
An Outfit of charts, Standard Admiralty Folio, Chart Correction Log, Folio Index, Admiralty Notices to Mariners, Admiralty List of Lights, Admiralty List of Radio Signals, Admiralty Tide Tables, Tidal Stream Atlases, the Mariner’s Handbook, new edition, nautical publication, supplement, thumb label, temporary and preliminary notices, Annual Summary of Admiralty Notices to Mariners, the replacement chart, small corrections
Answer the following questions.
What should an Outfit of charts include?
What should the Chart Management system comprise?
What does a Chart Correction Log and Folio Index contain?
What should be done on receiving the chart outfit?
What should be done on notification of the publication of a New Chart or New Edition?
What should be done on receiving a New Chart or New Edition?
What should be done on receiving a replacement chart?
Translate the following words and word combinations from Russian into English.
Каталог карт и книг, журнал корректуры карт, подбор карт, коллекция карт, книга «Огни и знаки», таблицы приливов, новое издание, большая корректура, вклейка, переиздание.
Say in English
Каталог карт и книг служит для подбора карт и Руководств для плавания.
Каталог переиздают периодически по мере накопления изменений.
Каталог имеет два раздела: «Карты» и «Книги».
Перед разделом «Карты» помещен номерной указатель карт, составленный в порядке возрастания их адмиралтейских номеров.
Против номера каждой карты указана страница Каталога, на которой приведены сведения о ней.
Существует несколько видов корректуры карт.
Новое издание осуществляется в тех случаях, когда из-за большого числа исправлений требуется изготовление новых оригиналов карт.
Большая корректура заключается в выпуске нового тиража карт без пересоставления оригиналов, но с учетом всех изменений в навигационной обстановке.
Вклейка – вновь отпечатанный отдельный участок карты с необходимыми исправлениями.
Малая корректура – выпуск дополнительного тиража карт, когда предыдущий тираж израсходован.
Check yourself
Be ready to discuss what should be done in the following cases:
On receiving the new chart of a new edition
On notification about a new chart
On receiving a chart outfit