- •1.1. Формування глобального економічного простору
- •1.2. Інтелектуальна власність як фактор розвитку інноваційної економіки
- •1.3. Економіко-правові механізми охорони інтелектуальної власності
- •Правові механізми регулювання балансу між інтересами авторів і суспільства
- •2.1. Становлення глобальної системи охорони інтелектуальної власності
- •2.2. Суперечності глобальної системи охорони інтелектуальної власності
- •3.1. Основні тенденції національного інноваційного розвитку України
- •Надходження і розгляд заявок на об'єкти права промислової власності та реєстрація охоронних документів за 2000—2006 роки [155]
- •3.2. Розбудова національної системи охорони інтелектуальної власності україни
- •3.3. Проблеми і перспективи розвитку системи охорони інтелектуальної власності України
- •4.1.2. Еволюція концепції патенту в сша
- •4.2. Охорона прав інтелектуальної власності у законодавстві України і сша: порівняльні аспекти
- •4.2.1. Охорона винаходів за законодавством України і сша
- •Глава 29 Закону сша про патенти визначає засоби захисту прав у випадку порушення патенту. Власник порушеного патенту може використати такі засоби судового захисту:
- •4.2.2. Правове регулювання авторського права в Україні та сша
- •4.3. Міжнародний досвід охорони комп'ютерних програм і перспективи становлення національного законодавства України
- •6. Глобальна система охорони інтелектуальної власності.
- •Електронні джерела
- •Угода про торговельні аспекти прав інтелектуальної власності
- •Частина і
- •Стаття 1
- •Стаття 2
- •Стаття 3
- •Стаття 4
- •Частина II
- •Розділ 1: Авторське право та суміжні права Стаття 9
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Розділ 2: Товарні знаки Стаття 15
- •Стаття 16
- •Стаття 17
- •Стаття 18
- •Стаття 19
- •Стаття 20
- •Стаття 21
- •Стаття 22
- •Стаття 23
- •Стаття 24
- •Стаття 25
- •Стаття 26
- •Стаття 27
- •Стаття 28
- •Стаття 29
- •Стаття 30
- •Стаття 31
- •Стаття 32
- •Стаття 33
- •Стаття 34
- •Стаття 35
- •Стаття 36
- •Стаття 37
- •Стаття 38
- •Стаття 39
- •Розділ 8: Контроль за практикою антиконкурентних дій у договірних ліцензіях
- •Частина III
- •Розділ 1: Загальні зобов'язання Стаття 41
- •Розділ 2: Цивільно-правові та адміністративні процедури і засоби правового захисту Стаття 42
- •Стаття 43
- •Стаття 44
- •Стаття 45
- •Стаття 46
- •Стаття 47
- •Стаття 48
- •Стаття 49
- •Розділ 3: Тимчасові заходи Стаття 50
- •Стаття 51
- •Стаття 52
- •Стаття 53
- •Стаття 54
- •Стаття 55
- •Стаття 56
- •Стаття 57
- •Стаття 58
- •Стаття 59
- •Стаття 60
- •Розділ 5: Кримінальні процедури Стаття 61
- •Частина IV
- •Стаття 62
- •Частина V
- •Стаття 63
- •Стаття 64
- •Частина VI
- •Стаття 65
- •Стаття 66
- •Стаття 67
- •Частина VII
- •Стаття 68
- •Стаття 69
- •Стаття 70
- •Стаття 71
- •Стаття 72
- •Стаття 73
- •Словник офіційної термінології України у сфері інтелектуальної власності*
- •Зміст вітчизняних підручників і посібників з інтелектуальної власності [послідовність — хронологічна]
- •Оглавление
- •Глава 1. Сущность и содержание современных междуна- 7 родных лицензионных соглашений
- •Глава 2. Лицензионная торговля капиталистических 36 стран: цели, формы и методы
- •Глава 4. Лицензионная торговля в международных эко- 89 номических отношениях социалистических стран
- •Глава 5. Торговля лицензиями во внешнем технологиче- 116 ском обмене ссср с несоциалистическими странами
- •Оглавление
- •Глава 4. Экономическая эффективность зарубежного па- 113 тентирования изобретения и лицензионной торговли
- •Содержание
- •Раздел I. Законодательство Украины по промышленной 5 собственности: научно-практический комментарий
- •Раздел II. Беседы о промышленной собственности 57
- •Содержание
- •Раздел 1. История изобретательства и краткий обзор раз- 8 вития правовой охраны объектов промышленной собственности
- •Раздел 2. Правовая охрана изобретений, промышленных 30 образцов товарных знаков, рационализаторских предложений в бывшем ссср
- •Раздел 3. Патентная система Украины 70
- •Раздел 4. Законодательство Украины по промышленной 92 собственности от 15 декабря 1993 года: научно-практический комментарий
- •Раздел 5. Основные положения законодательства зару- 154 бежных стран в сфере промышленной собственности
- •Раздел 7. Информационно-документационные аспекты 260 патентоведения
- •Зміст (скорочений)
- •Содержание
- •Глава 8. Авторские и смежные права 148
- •Глава 9. Товарные знаки 176
- •Ных и художественных произведений
- •Глава 22. Гаагское соглашение о международном депо- 395 нированиипромышленных образцов
- •Глава 23. Договор о законах по товарным знакам 399
- •Глава 25. Международная конвенция по охране прав 412 исполнителей, создателей фонограмм и организаций эфирного вещания («Римская конвенция»)
- •Глава 26. Другие специальные конвенции в области 420 смежных прав
- •Глава 29. Управление промышленной собственностью 459
- •Глава 30. Управление авторскими правами 484
- •Глава 32. Обучение праву интеллектуальной собствен- 524 ности.
- •Часть VII. Новое в интеллектуальной собственности Глава 33. Охрана новых технологических объектов 543
- •Глава 34. Предлагаемые международные договоры и 568 соглашения
- •Глава 1.
- •Глава 9. Потеря прав 155
- •Глава 10. Правовая охрана служебных изобретений 165
- •Глава 11. Правовая охрана полезных моделей 192
- •Глава 12. Правовая охрана изобретений и полезных мо- 207 делей в Украине
- •§ 3. Ліцензування патентів і антимонопольне зако- 92
- •Глава 15. Економіка інтелектуальної власності 467
- •Содержание
- •Тема 1. Изобретения 6
- •Содержание
- •Тема 1. Изобретения 10
- •Тема 6. Топографии интегральных микросхем 115
- •Глава 1: Проблеми термінології в законодавстві України 11 про товарні знаки. Знак для товарів і послуг чи торговельна марка?
- •Глава 3: Класифікація товарних знаків 26
- •Глава 3. Організації, які захищають авторські і суміжні 67 права
- •Глава 4. Міжнародна система охорони інтелектуальної 90 власності
- •Глава 6. Методи оцінки інтелектуальної власності 188
- •Глава 7. Сучасні інформаційні технології та комп'ютерне 230 авторське право
- •Глава 8. Інтернет і питання права 279
- •Глава 1. Система інтелектуальної власності в Україні 14
- •Глава 2. Міжнародне співробітництво у сфері інтелектуа- 46 льної власності
- •Глава 3. Методологічні основи створення об'єктів проми- 67 слової власності
- •Глава 6. Охорона прав на винаходи і корисні моделі 206
- •Глава 7. Оформлення заявки на винахід (корисну модель) 227
- •Глава 10. Охорона прав на топографії інтегральних мік- 307 росхем (імс)
- •Глава 12. Авторське право 338
- •§ 1. Історичні передумови виникнення вітчизняної систе- 9
- •§ 2. Законодавча база з авторського права в Україні 12
- •§ 1. Об'єкти авторського права 53
- •§ 1. Особисті немайнові права авторів 134
- •§ 1. Електронна публікація як об'єкт авторського права 178
- •§ 2. Права інтернет-журналістів та інтернет-видань 180
- •§ 3. Зміст і обсяг авторських прав в Інтернеті 187
- •Розділ 3.
- •Глава 35. Загальні положення про право інтелектуальної 19 власності
- •Глава 37. Право інтелектуальної власності на виконання, 175 фонограму, відеограму та програму (передачу) організації мовлення (суміжні права)
- •Глава 38. Право інтелектуальної власності на наукове 203 відкриття
- •Глава 39. Право інтелектуальної власності на винахід, 211 корисну модель, промисловий зразок
- •Глава 40. Право інтелектуальної власності на компону- 260 вання інтегральної мікросхеми
- •Глава 41. Право інтелектуальної власності на раціоналі- 281 заторську пропозицію
- •Глава 42. Право інтелектуальної власності на сорт рос- 291 лин,породу тварин
- •Глава 43. Право інтелектуальної власності на комерційне 300 найменування
- •Глава 45. Право інтелектуальної власності на географічне 326 зазначення
- •Глава 46. Право інтелектуальної власності на комерційну 336 таємницю
- •Глава 75. Розпоряджання майновими правами інтелекту- 346 альної власності
- •§ 6. Припинення чинності майнових прав на сорт рослин і 122 породу тварин і визнання їх нікчемними
- •Глава 13. Право інтелектуальної власності на компонування 123 (топографію) інтегральних мікросхем § 1. Компонування інтегральної мікросхеми як об'єкт 123
- •Інтелектуальна власність Навчальний посібник
Стаття 28
Права, що надаються
1. Патент повинен надавати його власнику такі виключні права:
27 Для цілей цієї Статті термін «винахідницький рівень» та «промислово придатний» Члени можуть вважати синонімами термінів «неочевидний» та «корисний» відповідно.
28 Це право, подібно до інших прав, передбачених цією Угодою щодо використання, продажу, імпорту або іншого способу розповсюдження товарів, підлягає положенням Статті 6.
коли об'єктом патенту є продукт, — перешкоджати третім сторонам, які не мають дозволу власника, виробляти, використовувати, пропонувати до продажу, продавати або імпортувати28 для цих цілей зазначений продукт;коли об'єктом патенту є процес, — перешкоджати третім сторонам, які не мають дозволу власника, використовувати процес або: використовувати, пропонувати на продаж, продавати або імпортувати для цих цілей принаймні продукт, який було безпосередньо отримано шляхом цього процесу.
2. Власники патенту також повинні мати право передавати або передавати у спадщину патент чи укладати ліцензійні угоди.
Стаття 29
Умови для заявників на отримання патенту
Члени повинні вимагати від заявників, які бажають одержати патент, щоб вони розкривали суть свого винаходу достатньо ясно і повно з тим, щоб кваліфікована у відповідній галузі особа могла використати винахід, а також можуть вимагати від заявників вказати найкращий відомий їм спосіб використання винаходу на дату подання заявки або при домаганнях на пріоритет — на дату пріоритету.
Члени можуть вимагати від заявника, який бажає одержати патент, надати інформацію, яка стосується його відповідних заявок та видачі йому іноземних патентів.
Стаття 30
Винятки з прав, що надаються
Члени можуть надавати обмежені винятки з виключних прав, що надаються патентом, за умови, що такі винятки не будуть суттєво суперечити нормальному використанню патенту та завдавати суттєвої шкоди законним інтересам власника патенту, з огляду на інтереси третіх сторін.
Стаття 31
Інше використання без дозволу власника прав
Якщо законодавство Члена дозволяє інше використання29 об'єкта патенту без дозволу власника прав, включаючи використання урядом або третіми сторонами з дозволу уряду, повинні враховуватися наступні положення:
29 «Інше використання» означає використання інше, ніж дозволене за Статтею 30.
дозвіл на таке використання слід розглядати, виходячи з його індивідуальних властивостей;таке використання може бути дозволене лише у тому разі, якщо до такого використання запропонований користувач зробив зусилля з метою отримати дозвіл від власника прав на прийнятних комерційних умовах і що такі зусилля не мали успіху у прийнятний період часу. Член може тимчасово відмовитися від цієї вимоги у випадку надзвичайної ситуації в країні чи інших обставин крайньої необхідності або у випадках некомерційного використання в інтересах суспільства. Однак у випадках надзвичайної ситуації в країні або інших обставин крайньої необхідності власник прав повинен якомога швидше, наскільки це практично можливо, бути поінформований про це. У випадку некомер-ційного використання в інтересах суспільства, коли уряд або підрядник не здійснюючи патентного пошуку знає або має очевидні підстави, щоб знати, що чинний патент використовується або буде використовуватися урядом чи для уряду, власник прав повинен бути негайно поінформований про це;
(с) сфера та тривалість такого використання повинні обмежуватися цілями, для яких воно було дозволене, а у випадках використання напівпровідникових технологій це має бути лише громадське некомер-ційне використання або для виправлення практики, яку після судового чи адміністративного розгляду визнано антиконкурентною;
(сі) таке використання не повинно бути винятковим;
(е) таке використання не повинно передаватися, за винятком, коли воно передається разом з тією частиною підприємства або діловими зв'язками та репутацією, що пов'язані з таким використанням;
(ґ) будь-яке таке використання повинно дозволятися переважно для забезпечення внутрішнього ринку Члена, який дозволив таке використання;
^) дозвіл на таке використання повинен супроводжуватися відповідальністю, підлягати відповідному захисту законних інтересів уповноважених осіб, які надали дозвіл, і припиняється, якщо припиняються і навряд чи відновляться знову обставини, які до цього призвели. Компетентні органи влади повинні мати право переглядати, на мотивований запит, питання про те, чи продовжують існувати ці обставини;
(Іі) власник прав повинен отримувати адекватну компенсацію, виходячи з обставин кожного випадку, та з урахуванням економічної вартості дозволу;
(і) законна сила будь-якого рішення щодо дозволу такого використання повинна підлягати судовому розгляду або іншому незалежному розгляду у відповідному вищому органі влади цього Члена;
0) будь-яке рішення щодо компенсації, надане стосовно такого використання, повинне підлягати розгляду в судовому порядку або іншому незалежному розгляду у відповідному вищому органі влади цього Члена;
(к) Члени не зобов'язані застосовувати умови, викладені у підпараг-рафах (Ь) та (ґ), де таке використання дозволяється для виправлення практики, яку визначено після судового або адміністративного процесу як антиконкурентну. Необхідність виправлення анти конкурентної практики може враховуватися при визначені суми компенсації у таких випадках. Компетентні органи повинні мати право відмовити у припиненні дозволу, якщо навряд чи знову виникнуть обставини, які призвели до надання дозволу;
(1) коли дозволено таке використання патенту («другий патент»), який не може використовуватися без порушення іншого патенту («перший патент»), слід застосовувати такі додаткові умови:
(i) винахід, що заявляється у другому патенті, повинен включати важливі технічні переваги великого економічного значення у порівнян- ні з винаходом, що заявляється у першому патенті;
(ii) власник першого патенту повинен мати право на перехресну лі- цензію за прийнятними умовами на використання винаходу, що заявля- ється у другому патенті;
(iii) використання, дозволене щодо першого патенту, не повинно пе- редаватися, за винятком, коли також передаються права за другим па- тентом.
