- •1.1. Формування глобального економічного простору
- •1.2. Інтелектуальна власність як фактор розвитку інноваційної економіки
- •1.3. Економіко-правові механізми охорони інтелектуальної власності
- •Правові механізми регулювання балансу між інтересами авторів і суспільства
- •2.1. Становлення глобальної системи охорони інтелектуальної власності
- •2.2. Суперечності глобальної системи охорони інтелектуальної власності
- •3.1. Основні тенденції національного інноваційного розвитку України
- •Надходження і розгляд заявок на об'єкти права промислової власності та реєстрація охоронних документів за 2000—2006 роки [155]
- •3.2. Розбудова національної системи охорони інтелектуальної власності україни
- •3.3. Проблеми і перспективи розвитку системи охорони інтелектуальної власності України
- •4.1.2. Еволюція концепції патенту в сша
- •4.2. Охорона прав інтелектуальної власності у законодавстві України і сша: порівняльні аспекти
- •4.2.1. Охорона винаходів за законодавством України і сша
- •Глава 29 Закону сша про патенти визначає засоби захисту прав у випадку порушення патенту. Власник порушеного патенту може використати такі засоби судового захисту:
- •4.2.2. Правове регулювання авторського права в Україні та сша
- •4.3. Міжнародний досвід охорони комп'ютерних програм і перспективи становлення національного законодавства України
- •6. Глобальна система охорони інтелектуальної власності.
- •Електронні джерела
- •Угода про торговельні аспекти прав інтелектуальної власності
- •Частина і
- •Стаття 1
- •Стаття 2
- •Стаття 3
- •Стаття 4
- •Частина II
- •Розділ 1: Авторське право та суміжні права Стаття 9
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Розділ 2: Товарні знаки Стаття 15
- •Стаття 16
- •Стаття 17
- •Стаття 18
- •Стаття 19
- •Стаття 20
- •Стаття 21
- •Стаття 22
- •Стаття 23
- •Стаття 24
- •Стаття 25
- •Стаття 26
- •Стаття 27
- •Стаття 28
- •Стаття 29
- •Стаття 30
- •Стаття 31
- •Стаття 32
- •Стаття 33
- •Стаття 34
- •Стаття 35
- •Стаття 36
- •Стаття 37
- •Стаття 38
- •Стаття 39
- •Розділ 8: Контроль за практикою антиконкурентних дій у договірних ліцензіях
- •Частина III
- •Розділ 1: Загальні зобов'язання Стаття 41
- •Розділ 2: Цивільно-правові та адміністративні процедури і засоби правового захисту Стаття 42
- •Стаття 43
- •Стаття 44
- •Стаття 45
- •Стаття 46
- •Стаття 47
- •Стаття 48
- •Стаття 49
- •Розділ 3: Тимчасові заходи Стаття 50
- •Стаття 51
- •Стаття 52
- •Стаття 53
- •Стаття 54
- •Стаття 55
- •Стаття 56
- •Стаття 57
- •Стаття 58
- •Стаття 59
- •Стаття 60
- •Розділ 5: Кримінальні процедури Стаття 61
- •Частина IV
- •Стаття 62
- •Частина V
- •Стаття 63
- •Стаття 64
- •Частина VI
- •Стаття 65
- •Стаття 66
- •Стаття 67
- •Частина VII
- •Стаття 68
- •Стаття 69
- •Стаття 70
- •Стаття 71
- •Стаття 72
- •Стаття 73
- •Словник офіційної термінології України у сфері інтелектуальної власності*
- •Зміст вітчизняних підручників і посібників з інтелектуальної власності [послідовність — хронологічна]
- •Оглавление
- •Глава 1. Сущность и содержание современных междуна- 7 родных лицензионных соглашений
- •Глава 2. Лицензионная торговля капиталистических 36 стран: цели, формы и методы
- •Глава 4. Лицензионная торговля в международных эко- 89 номических отношениях социалистических стран
- •Глава 5. Торговля лицензиями во внешнем технологиче- 116 ском обмене ссср с несоциалистическими странами
- •Оглавление
- •Глава 4. Экономическая эффективность зарубежного па- 113 тентирования изобретения и лицензионной торговли
- •Содержание
- •Раздел I. Законодательство Украины по промышленной 5 собственности: научно-практический комментарий
- •Раздел II. Беседы о промышленной собственности 57
- •Содержание
- •Раздел 1. История изобретательства и краткий обзор раз- 8 вития правовой охраны объектов промышленной собственности
- •Раздел 2. Правовая охрана изобретений, промышленных 30 образцов товарных знаков, рационализаторских предложений в бывшем ссср
- •Раздел 3. Патентная система Украины 70
- •Раздел 4. Законодательство Украины по промышленной 92 собственности от 15 декабря 1993 года: научно-практический комментарий
- •Раздел 5. Основные положения законодательства зару- 154 бежных стран в сфере промышленной собственности
- •Раздел 7. Информационно-документационные аспекты 260 патентоведения
- •Зміст (скорочений)
- •Содержание
- •Глава 8. Авторские и смежные права 148
- •Глава 9. Товарные знаки 176
- •Ных и художественных произведений
- •Глава 22. Гаагское соглашение о международном депо- 395 нированиипромышленных образцов
- •Глава 23. Договор о законах по товарным знакам 399
- •Глава 25. Международная конвенция по охране прав 412 исполнителей, создателей фонограмм и организаций эфирного вещания («Римская конвенция»)
- •Глава 26. Другие специальные конвенции в области 420 смежных прав
- •Глава 29. Управление промышленной собственностью 459
- •Глава 30. Управление авторскими правами 484
- •Глава 32. Обучение праву интеллектуальной собствен- 524 ности.
- •Часть VII. Новое в интеллектуальной собственности Глава 33. Охрана новых технологических объектов 543
- •Глава 34. Предлагаемые международные договоры и 568 соглашения
- •Глава 1.
- •Глава 9. Потеря прав 155
- •Глава 10. Правовая охрана служебных изобретений 165
- •Глава 11. Правовая охрана полезных моделей 192
- •Глава 12. Правовая охрана изобретений и полезных мо- 207 делей в Украине
- •§ 3. Ліцензування патентів і антимонопольне зако- 92
- •Глава 15. Економіка інтелектуальної власності 467
- •Содержание
- •Тема 1. Изобретения 6
- •Содержание
- •Тема 1. Изобретения 10
- •Тема 6. Топографии интегральных микросхем 115
- •Глава 1: Проблеми термінології в законодавстві України 11 про товарні знаки. Знак для товарів і послуг чи торговельна марка?
- •Глава 3: Класифікація товарних знаків 26
- •Глава 3. Організації, які захищають авторські і суміжні 67 права
- •Глава 4. Міжнародна система охорони інтелектуальної 90 власності
- •Глава 6. Методи оцінки інтелектуальної власності 188
- •Глава 7. Сучасні інформаційні технології та комп'ютерне 230 авторське право
- •Глава 8. Інтернет і питання права 279
- •Глава 1. Система інтелектуальної власності в Україні 14
- •Глава 2. Міжнародне співробітництво у сфері інтелектуа- 46 льної власності
- •Глава 3. Методологічні основи створення об'єктів проми- 67 слової власності
- •Глава 6. Охорона прав на винаходи і корисні моделі 206
- •Глава 7. Оформлення заявки на винахід (корисну модель) 227
- •Глава 10. Охорона прав на топографії інтегральних мік- 307 росхем (імс)
- •Глава 12. Авторське право 338
- •§ 1. Історичні передумови виникнення вітчизняної систе- 9
- •§ 2. Законодавча база з авторського права в Україні 12
- •§ 1. Об'єкти авторського права 53
- •§ 1. Особисті немайнові права авторів 134
- •§ 1. Електронна публікація як об'єкт авторського права 178
- •§ 2. Права інтернет-журналістів та інтернет-видань 180
- •§ 3. Зміст і обсяг авторських прав в Інтернеті 187
- •Розділ 3.
- •Глава 35. Загальні положення про право інтелектуальної 19 власності
- •Глава 37. Право інтелектуальної власності на виконання, 175 фонограму, відеограму та програму (передачу) організації мовлення (суміжні права)
- •Глава 38. Право інтелектуальної власності на наукове 203 відкриття
- •Глава 39. Право інтелектуальної власності на винахід, 211 корисну модель, промисловий зразок
- •Глава 40. Право інтелектуальної власності на компону- 260 вання інтегральної мікросхеми
- •Глава 41. Право інтелектуальної власності на раціоналі- 281 заторську пропозицію
- •Глава 42. Право інтелектуальної власності на сорт рос- 291 лин,породу тварин
- •Глава 43. Право інтелектуальної власності на комерційне 300 найменування
- •Глава 45. Право інтелектуальної власності на географічне 326 зазначення
- •Глава 46. Право інтелектуальної власності на комерційну 336 таємницю
- •Глава 75. Розпоряджання майновими правами інтелекту- 346 альної власності
- •§ 6. Припинення чинності майнових прав на сорт рослин і 122 породу тварин і визнання їх нікчемними
- •Глава 13. Право інтелектуальної власності на компонування 123 (топографію) інтегральних мікросхем § 1. Компонування інтегральної мікросхеми як об'єкт 123
- •Інтелектуальна власність Навчальний посібник
Стаття 23
Додатковий захист географічних зазначень для вин та спиртних напоїв
1. Кожний Член повинен забезпечити для зацікавлених сторін законні засоби, що перешкоджають використанню географічних зазначень, які ідентифікують вина, для вин, що не походять з місця, визначеного даним географічним зазначенням, або зазначень, які характеризують спиртні напої, щодо спиртних напоїв, що не походять з місця, визначеного даним географічним зазначенням, навіть коли реальне походження товару вказане або географічне зазначення використане у перекладі чи супроводжується такими словами, як «сорт», «тип», «стиль»,
26
«імітація» тощо .
У реєстрації товарного знака для вин, який містить у собі або складається з географічного зазначення, що ідентифікує вина, або товарного знака для спиртних напоїв, який містить у собі чи складається з географічного зазначення, що ідентифікує спиртні напої, відмовляють або така реєстрація вважається недійсною ex officio, якщо це дозволяється згідно з законодавством Члена або на прохання зацікавленої сторони, щодо таких вин чи спиртних напоїв, які не мають цього походження.
У випадку існування омонімічних географічних зазначень для вин захист надається для кожного зазначення, згідно з положеннями параграфа 4 Статті 22. Кожний Член повинен визначити практичні умови, які дозволяють розрізняти такі омонімічні зазначення, з урахуванням необхідності забезпечення справедливого режиму для відповідних виробників і запобігання введення споживачів в оману.
З метою спрощення захисту географічних зазначень для вин в Раді ТРІПС проводяться переговори стосовно встановлення багатосторонньої системи сповіщення та реєстрації географічних зазначень для вин, які відповідають вимогам для отримання захисту на території Членів, що беруть участь у системі.
Стаття 24
Міжнародні переговори: винятки
26 Незважаючи на перше речення Статті 42, Члени можуть, з огляду на ці зобов'язання, натомість передбачити контроль за обов'язковим виконанням шляхом адміністративного впливу.
Члени домовляються провести переговори, спрямовані на посилення захисту окремих географічних зазначень за Статтею 23. Положення параграфів 4—8 далі не повинні використовуватися Членом для відмови від проведення переговорів або укладення двосторонніх чи багатосторонніх угод. У контексті таких переговорів Члени повинні прагнути розглядати питання про безперервне застосування цих положень до окремих географічних зазначень, використання яких було предметом таких переговорів.Рада ТРІПС повинна постійно розглядати застосування положень цього Розділу: перший такий розгляд проводиться протягом двох років від дати набрання чинності Угодою СОТ. Будь-яке питання, що впливає на виконання зобов'язань згідно з цими положеннями, може бути винесено на розгляд Ради, яка на прохання Члена проводить консультації з будь-яким Членом або Членами з питання, з якого не було можливо знайти задовільне рішення шляхом двосторонніх або багатосторонніх консультацій між зацікавленими Членами. Рада повинна здійснювати такі заходи, які можуть бути погоджені для спрощення дії та подальшого досягнення цілей цього Розділу.
При впровадженні положень цього Розділу Члени не повинні послаблювати охорону географічних зазначень, що існувала на території цього Члена безпосередньо до дати набрання чинності Угодою СОТ.
Жодне з положень цього Розділу не вимагає, щоб Член перешкоджав неперервному і аналогічному використанню певних географічних зазначень іншого Члена, що ідентифікують вина або спиртні напої, стосовно товарів або послуг будь-яким із своїх підданих або мешканців, які постійно використовували це географічне зазначення щодо таких самих або зв'язаних з ними товарів чи послуг на території цього Члена або (а) протягом принаймні 10 років, що передують 15 квітня 1994 року, або (Ь) добросовісно до цієї дати.
Якщо було подано заяву на реєстрацію чи товарний знак був добросовісно зареєстрований або якщо права на товарний знак були отримані завдяки добросовісному використанню:
до дати застосування цих положень в цій країні, як визначено у Частині VI; або
до того, як географічне зазначення одержало захист у країні свого походження:
заходи, прийняті з метою впровадження положень цього Розділу, не повинні ущемляти права на реєстрацію чи чинні права на зареєстрований товарний знак або право використовувати товарний знак на тій підставі, що товарний знак ідентичний з географічним зазначенням або подібний до нього.
Ніщо в цьому Розділі не вимагає від Члена застосовувати положення цього Розділу щодо географічного зазначення будь-якого іншого Члена до товарів або послуг, для яких відповідне зазначення ідентичне з прийнятим у розмовній мові терміном, що означає загальноприйняту назву таких товарів або послуг на території цього Члена. Ніщо в цьому Розділі не вимагає від Члена застосовувати положення цього Розділу щодо географічного зазначення будь-якого іншого Члена щодо продуктів виноробства, для яких відповідні зазначення є ідентичними із звичайною назвою сорту винограду, що існує на території цього Члена на дату набрання чинності Угодою СОТ.
Член може передбачати, що будь-який запит, зроблений згідно з цим Розділом у зв'язку з використанням або реєстрацією товарного знака, має бути поданий упродовж п'яти років після того, як факт використання іншою особою зазначення, що охороняється, стало широко відомим на території Члена або після дати реєстрації товарного знака на території цього Члена за умови, що цей товарний знак був опублікований на цю дату, якщо така дата передує даті, коли факт використання іншою особою став відомим на території цього Члена за умови, що географічне зазначення не було використано або зареєстровано недобросовісно.
Положення цього Розділу ні у який спосіб не ущемляють право будь-якої особи використовувати в торгівлі ім'я цієї особи або ім'я попередника цієї особи у бізнесі (господарській діяльності), крім випадків, коли таке ім'я використовується таким чином, що це вводить в оману широкий загал.
9. Згідно з цією Угодою немає жодних зобов'язань щодо захисту географічних зазначень, які не охороняються в країні свого походження, або охорону яких у країні їхнього походження припинено, або які більше не вживаються у цій країні.
Розділ 4: Промислові зразки
