Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
иткин конспект шаврина.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
65.96 Кб
Скачать

§ 4. Морфонологические чередования. Разграничение

морфонологических и автоматических чередований

Иткин признает существование в языке двух типов незначимых

чередований – морфологически обусловленных (морфонологических) и

фонетико-фонологических (автоматических).

В настоящей работе это разграничение абсолютно необходимо: поскольку сферой применения МФН-правил в моделях синтеза является морфонологический уровень, а сферой применения автоматических правил – фонолого-фонетический, правила той

и другой групп никоим образом не могут применяться "вперемешку".

Морфонологическое чередование – это незначимое сегментное чередование, описание условий которого содержит сведения о морфемном членении и морфемном составе словоформ, их семантике, деривационной истории, принадлежности к определенным лексико-грамматическим классам, особенностях словоизменения или каких-либо других свойствах их синтактики. В то же время наличие указания на СЛОВЕСНУЮ границу, точнее, на границу грамматического слова по ИБ не означает принадлежности чередования к числу морфонологических.

Тут он не согласен со многими лингвистами, потому что:

информация, используемая в МФН-правилах, значительно более обширна и неоднородна, чем информация, используемая в автоматических правилах. Тем самым определение автоматического чередования может быть сформулировано сравнительно легко, тогда как морфонологическое чередование должно пределяться как не-автоматическое.

И: «заметим, чтоавтоматические правила могут

различать сколь угодно много типов словесных границ; существенно лишь,

чтобы все эти границы выделялись на основании собственно-

фонологических критериев – акцентных свойств, количества слогов и т.д.»

§ 5. Направленность чередований. Общие принципы

определения направления чередования в языках различных

типов. Исходный вид морфемы

В лингвистической традиции Нового времени общепринято описание

фонологии и морфонологии языков путем задания определенного набора

ЧЕРЕДОВАНИЙ – упорядоченных замен одних звуковых сегментов

другими в определенных позициях.

При этом наличие в одних формах одних фонем с необходимостью влечет за собой появление в других формах других фонем, но, как правило, не наоборот; вероятно, именно это обстоятельство вызывает у лингвистов (можно думать, что и у носителей языка также)

представление о НАПРАВЛЕННОСТИ чередований.

По Мельчуку, направление чередований определяется:

1) Если в языке имеются чередования A | X ~ B | Y, A | X ~ С | Y, A | X

~ D | Y и т.д., то направление чередований устанавливается от B, C, D ... к A.

"от разнообразия к единообразию"

2) Если в языке имеется чередование A | X ~ B | Y, причем контекст Y

имеет более сложное описание, чем контекст X, направление чередования

устанавливается от B к A.

3) Если в языке имеется чередование A | X ~ B | Y, причем сегмент A

может встречаться в контексте Y, а сегмент B не может встречаться в

контексте X, направление чередования устанавливается от B к A.

4) Если в языке имеется чередование B | X ~ C | Y, а кроме него

существуют также чередования A | Z ~ B | X и A | Z ~ C | Y, направление

чередования устанавливается от A к B и C.

5) Если в языке имеется чередование A | X ~ Λ | Y, направление

чередования целесообразно устанавливать от Λ к A, если A может быть

представлено как протетический (эпентетический) элемент, и от A к Λ – во

всех остальных случаях.

Бинго:

«Поскольку не только принципы 2) и 5), но и едва ли не все остальные

принципы, вообще говоря, могут быть неприменимы или противоречить

друг другу, выбор оптимального решения часто оказывается достаточно

сложным.»