
- •Тема 1.1. Сучасні підходи до організації навчання й інтерактивні технології…………….………………………………………………….
- •Тема 1.2. Методика мовленнєвої підготовки спеціаліста вищої технічної школи………………………………………………………..
- •Розділ і . Використання інноваційних технологій під час вивчення дисципліни «українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Тема 1.1. Сучасні підходи до організації навчання й інтерактивні технології
- •1. Суть і роль інноваційних технології навчання. Інтерактивне навчання.
- •2. Інтерактивні технології кооперативного навчання.
- •3. Технології колективно-групового навчання.
- •Гpафiк пpоцесу заняття «аналізу виробничих ситуацій»
- •Поpядок взаємного pецензування письмових звiтiв гpаючих ланок
- •Оцінювання досягнень учасників ігрового заняття
- •П'ятибальна шкала оцiнювання знань
- •4. Технології ситуативного моделювання.
- •Ознаки навчальної ділової гри:
- •5. Технології опрацювання дискусійних питань.
- •Тема 5.2. Методика мовленнєвої підготовки спеціаліста вищої технічної школи
- •1. Мовленнєва підготовка спеціаліста вищої технічної школи.
- •2. Використання діалогів, полілогів, ділових, рольових ігор під час вивчення «Української мови за професійним спрямуванням».
- •3. Використання тренінгової форми навчання, риторики та вправ під час вивчення «Української мови за професійним спрямуванням».
- •Загальні вимоги
- •Структура тренінгу
- •Вступний блок
- •Основна частина
- •Завершення
- •Тренінг «Невербальна комунікація»
- •Ділові ігри при вивченні дисципліни «українська мова (за професійним спрямуванням)» спілкування як наука й мистецтво
- •Управлінське спілкування
- •Засоби та форми мiжособистiсного управлiнського спiлкування
- •Невербальнi засоби управлiнського спілкування
- •Культура й етикет в управлiннi
- •Основи ділової взаємодії керiвника
- •Стилi управлiнського спiлкування
- •Бар’єри спiлкування
- •Способи управлінського впливу
- •Ділова нарада
- •Дiлова суперечка
- •Дiлова бесiда
- •Дiловi переговори
- •Телефонна розмова
- •Кадрова спiвбесiда
- •Управлiння конфлiктними ситуацiями в діяльності керiвника
- •Короткий словник лінгвістичних термінів
- •Короткий словник термінів з фаху для студентів напряму підготовки
- •«Процеси, машини та обладнання агропромислового виробництва»
- •Короткий словник термінів з фаху для студентів напряму підготовки
- •«Енергетика та електротехнічні системи в агропромисловому комплексі»
- •Російсько-український словничок типових мовних зворотів
- •Нормативне вживання типових для професійного мовлення мовних зворотів
- •Відповідники словосполучень з прийменником по
- •Конструкції, у яких залишається прийменник по
- •Відмінності слововживання частин мови Іменники
- •Прикметники
- •Дієслівні форми
- •Плекаймо слово! Питання мовної культури
- •Культура мовлення. Морфологія. Частини мови Іменники. Назви спеціальностей
- •Іменники, які називають осіб за професією, посадою тощо, поділяються на три категорії:
- •Ті, що вживаються лише у чоловічому роді
- •2) Ті, що мають паралельні форми чоловічого і жіночого роду
- •3) Ті, що вживаються лише у жіночому роді
- •Назви населених пунктів України і їх мешканців
- •Питання для підсумкового контролю
- •Орієнтовна тематика рефератів
- •Список рекомендованої літератури
Ділова нарада
Ділова гра
Проблемна нарада
Мета гри:
— формувати в студентiв навички та вмiння проведення наради;
— розвивати в них умiння слухати спiврозмовника, ведення дiалогу, слушно формулювати запитання, оптимально вести дискусiю, конструктивно спiвпрацювати;
— виховувати культуру дiлового спiлкування.
Сутність гри:
1. Проблема: «Вибiр кандидатури на посаду начальника вiддiлу маркетингу з трьох претендентiв».
2. Учасники гри та їх функції:
2.1. Модель керiвника гри — науково-педагогiчного працiвника:
Науково-педагогічний працівник:
— пояснює сутнiсть гри й правила та регламент;
— формує команди;
— пропонує перелiк критеріїв вiдбору кандидатури на посаду;
— призначає експертну групу;
— підводить пiдсумки.
2.2. Модель учасникiв гри:
Учасники команди:
— вибирають претендентiв на посаду;
— кожен учасник команди вiдповiдно до критерiїв вiдбору оцiнює претендентiв; — обговорюють i приймають командний варiант кандидатури на посаду;
— презентують командну кандидатуру на посаду начальника вiддiлу маркетингу.
Експерти:
— оцiнюють ведення наради в командах та представлення кожною командою кандидатури на посаду;
— визначають команду, яка перемогла.
3. Порядок проведення ділової гри: до участi в грi залучаються всi присутнi студенти.
З них науково-педагогiчний працiвник формує команди та експертну групу з найбiльш пiдготовлених студентiв. Вiн пропонує перелiк критеріїв вiдбору кандидатури на посаду:
Комунікаційні навички (20):
— пише так, що кожний може його зрозумiти — 3,9;
— пiдготовленi ним розпорядження чи накази iнколи вимагають переробки —3,6;
— його виступи завжди ретельно обдуманi 2,8;
— наради завжди проводить змiстовно й оперативно — 2,7;
— умiє завжди видiляти основне, не тоне в дрібницях -2;
— результати обгрунтовує стисло, ясно, вичерпно — 2,3;
— дає чіткі вiдповiдi й пояснення — 2,2.
Взаємини (20):
— терплячий до тих, хто має менший обсяг знань, досвiд — 4,5;
— контактує з усiма типами людей — 4,4;
— поважає думку iнших людей — 3,9;
— готовий прийняти пораду — 3,6;
— прислухається до думок iнших — 3,6.
Мотивацiя
— при потребi готовий працювати понаднормово — 4,6;
— докладає всiх зусиль й здiбностi для вирiшення поставленого завдання — 3,7;
— якщо є вiльний час, активно шукає роботу — 3,1
— часто виконує роботу понад норму — 3,1;
— роботу доводить до кiнця — 2,8;
— прагне виконати завдання бездоганно — 2,7.
Специфічні навички (20):
— надає перевагу заохоченню пiдлеглих, а не стримуванню їх активності— 3,6;
— умiє органiзовувати роботу iнших — 3,6;
— витрачає час на читання спеціальної лiтератури — 3,1;
— вимагає доказiв, перш ніж погоджується з пропозицією — 2,9;
— умiє застосовувати на практицi свої теоретичнi знання — 2,4;
— умiє знайти ефективний шлях для вирiшення наявної проблеми — 2,4;
— умiє послiдовно проаналiзувати складну проблему — 2,0.
Самостiйнiсть (20):
— не втрачає рiвноваги при несподiванках у роботi — 3,8;
— урiвноважений, незважаючи на перевтому, термiновiстъ вирiшення справ тощо — 3,8;
— приймає рiшення не вагаючись — 2,5;
— проявляє самостiйність у вирiшеннi проблем — 2,2;
— легко сприймає критичнi зауваження й несуттєвi дорікання — 2,2;
— без вагання ставить запитання — 2,1;
— приймаючи рішення, керується iнтуїцією — 1,9;
— визнає помилки — 1,5.
Завдання учасникам команди — вибрати з трьох кандидатур, обраних командою, кращого претендента на посаду начальника вiддiлу маркетингу.
Команди визначають три кандидатури, якi оцiнюються за критерiями. Кожний учасник команди самостiйно аналiзує якостi претендентiв за перелiком та виставляє бали.
Наступний етап — обговорення результатiв, оцiнювання кожної кандидатури, вибiр кращого претендента від команди, його представлення. Для вирiшення поставленого завдання командам надається 20—25 хв. Науково-педагогiчний працiвник призначає експертiв, якi оцiнюють презентації команд. Експерти дають оцінку кожній кандидатурі , коментують її й оголошують переможця.
На завершення науково-педагогiчний працiвник аналізує проведення нарад командами, пiдводить пiдсумки гри.4. Пiдведення підсумків гри: хід наради в командах — 2-6 балiв; представлення кожною командою кандидатури на посаду — 3-5 балiв.
Цiкаво знати!
Психологiчний ефект наради
Оптимальна тривалiсть оперативки 20-40 хв. (доцiльно проводити 2-3 рази на тиждень); проблемної наради з насиченим порядком денним — 1,5-2 год., а обговорення складного питання — 40-45 хв.
Обмеження тривалостi такого виду заходів, за винятком надзвичайних випадкiв, обумовлене тим, що в їх учасникiв уже через 30- 40 хв. роботи зменшуєься концентрацiя уваги; через 70-80 хв. з’являється фiзична втома; через 80-90 хв. розвивається «негативна активнiсть» — стороннi розмови та справи; через 2 год. безперервної роботи учасники наради готовi на все, щоб швидше розiйтися.
Для роздумiв!
Складнi характери — з такими характерами є люди на кожних зборах. Спiлкуватися з ними складно.
Бульдог
Агресивний, «упертий». Шукає привiд уплутатися в бiйку. Завжди має намiр домагатися свого. Готовий напасти без попередження. Дайте йому погризти кiстку. Не пов'язуйте те, що вiн говорить, з тим, як вiн це говорить. Зберiгайте спокiй.
Кiнь
Розумний, але зануда. Буквоїд, шкутильгати може все життя. Приведіть його до води, навантажте роботою. Спростовуйте його зауваження.
Лис
Хитрий. «Копає» пiд збори. Потенцiйний порушник установленого порядку. Примусьте його привселюдно викласти свої змовницъкi намiри. Чекайте непередбачених запитань. Нацькуйте на нъого бульдога.
Їжак
Колючий. Ниє й плачеться. Полоскотiть йому животик. Поважайте його компетентнiсть. Нехтує всiх i все. Скептичний. Пильний, готовий згорнутися в клубок. Попросiть його допомогти. Пiднiмiтъ його престиж, надайте можливiсть проявити вiдповiдальнiсть і попити теплого молока.
Жаба
Базiка. Бездумно перебиває. «Прочитайте це, прочитайте те..» Погано iнформована. Потрапляє в халепу: жертва лиса. Iгноруйте недоречнi зауваження. Доручiть їй вести протокол.
Бегемот
Сидить розвалившись. Бiльшу частину часу дрімає . Любить болото. З усiм погоджується. Може запитати: «А чому я?» Спробуйте розворушити його. Вимагайте вiд нього активності.
Жирафа
Легко вiдволiкається. Витає у верхiвках дерев, досить чутлива. Готова на все, тiльки б не перекинутися. Допомагайте їй спуститися з небес на землю. Виявляйте повагу. Не збивайте з пантелику.