Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сборник статей участников.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
4.41 Mб
Скачать

III. Психологические смыслы: III a. Внутренний мир человека.

1. СТРАХ. Данная смысловая связь основана на физиологическом процессе, выражающемся в понижении температуры кожи и выделении пота в ситуации страха. Приведём примеры репрезентации смысла СТРАХ в концепте ХОЛОД:

- лексическая сочетаемость: похолодеть от ужаса

- фразеология: кровь стынет в жилах; мороз продирает (от ужаса)

- дериваты с семой «страх»: леденящий (ужас), захолонуть

2. ОТВРАЩЕНИЕ, АНТИПАТИЯ. Согласно данным этимологии, данная связь основана на физиологическом явлении дрожи, проявляющемся и при холоде, и при отвращении или негодовании (содрогнуться от отвращения). Данная смысловая связь была выявлена при этимологическом анализе:

- этимологическая связь корней МОРОЗ- и МЕРЗ- (исторический корень мьрз-): мерзость, мерзить, мерзавец, мразь

- этимологическое родство слова «стыд» (внутренняя форма слова – «состояние отвращения, неприязни») и слов «стыть», «стужа» и др.

3. ЯСНОЕ СОЗНАНИЕ, СПОКОЙСТВИЕ, САМОКОНТРОЛЬ. Мы предполагаем, что данный смысл возник на основе архетипического смысла СТАТИЧНОСТЬ (см. ниже): если волнение и сильные эмоции ассоциируются с жаром (в пылу, жаркие страсти, сгоряча), то спокойное состояние ассоциируется с холодом, сковавшим чувства и страсти:

- переносные значения слов: охладить пыл, остыть, холодная голова

- деривация с новым значением: хладнокровие

4. РАЦИОНАЛЬНОСТЬ (негативная оценка). Данный смысл возник в результате развития предыдущего. Для него характерна выраженная негативная оценка: характеризуя кого-либо приведёнными ниже выражениями, мы как бы осуждаем его за то, что он руководствуется разумом, а не чувствами:

- переносное значение: холодный ум, холодный расчёт, холодная цифра

5. УДОВОЛЬСТВИЕ, ОТДЫХ. Неполный признак (прохлада = «лёгкий холод») воспринимается позитивно в противоположность признаку «жара»:

- деривация с новым значением: прохлаждаться, работать с прохладцей, прохладительные напитки, холоды (диал. «спокойствие, отдых, приволье»)

- лексическая сочетаемость: приятная прохлада, долгожданная прохлада.

III б. Межличностные отношения.

1. ПРЕЗРЕНИЕ, ВРАЖДЕБНОСТЬ. Мы считаем, что данный смысл возник на основе отрицания противоположного смысла концепта ТЕПЛО – доброжелательность, симпатия, дружелюбие:

- переносное значение: ледяная волна презрения, холодный взгляд

- образное переосмысление в паремиях: на языке медок, под языком ледок

2. БЕСЧУВСТВЕННОСТЬ, РАВНОДУШИЕ:

- переносные значения: холодная женщина, чувства остыли

- деривация с переносным значением: охладеть к кому-либо, постылый

Н а основе выявленных смыслов концепта ХОЛОД мы построили следующую модель его смысловой структуры.

Смысловая структура представлена в виде трёх основных полей. Центральное поле (цифра 1) – это первичный, физический смысл концепта, в данном случае – НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА. Поля 2 и 3 содержат смыслы, вторичные по отношению к физическому смыслу. Поле 2 – это пространство архетипических смыслов; поле 3 – пространство неархетипических метафорических смыслов, в случае концепта ХОЛОД это поле психологических смыслов. Поскольку вторичные смыслы развились из первичного, физического, стрелки показывают направление смысловой деривации. В некоторых случаях психологические смыслы развились непосредственно из архетипических, например, смыслы СТРАХ и ОТВРАЩЕНИЕ, АНТИПАТИЯ сформировались на основе архетипического смысла ЗЛОБА, АГРЕССИЯ через смысловую ассоциацию «дрожь».

Таким образом, мы построили модель, позволяющую исследовать смысловой аспект архетипических концептов. В частности, использование такой модели возможно при изучении процессов самоорганизации в смысловом пространстве архетипического концепта, отношений симметрии и асимметрии внутри и между архетипическими концептами.

Список литературы

  1. Антонова, Л.В. Лингвокультурологический анализ модальности возможности (на материале современного английского языка): автореф. дис….канд.филол.наук [Текст] / Л.В.Антонова. – Уфа, 2007. – 27 с.

  2. Богданова, И.А. Функционирование архетипического концепта вода в текстах народного и индивидуального творчества: автореф. дис….канд.филол.наук [Текст]/ И.А.Богданова. – Челябинск, 2006. – 23 с.

  3. Брудный, А.А. Психологическая герменевтика [Текст] / А.А.Брудный. – М.: Лабиринт, 1998. – 336 с.

  4. Зулумян, Б.С. Архетип в структуре художественного сознания [Электронный ресурс] / Б.С.Зулумян // Режим доступа: http://www.novarm.am/publications/vahag.htm, свободный.

  5. Колесов, В.В. Язык и ментальность [Текст]/ В.В.Колесов. – СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004.- 240 с.

  6. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Понятие концепт в лингвистических исследованиях [Текст] / З.Д.Попова, И.А.Стернин. – Воронеж: Изд. ВГУ, 1999.

  7. Степанов, Ю.С. Константы: словарь русской культуры: опыт исследования [Текст] / Ю.С.Степанов. – Москва: Академический проект, 2000. – 990 с.

С.А. Зыкова

Нижневартовск, Россия

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]