
- •Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах
- •IV международной научной конференции
- •Языковая картина мира и художественный мир литературного произведения (диалог культур в ранней прозе н.В. Гоголя)
- •Е.А.Анисимова, к.В.Вербова
- •Содержание представлений студентов о своем и чужом этносе
- •Список литературы
- •Исследовательский потенциал концепта
- •Л.И. Антропова
- •Социокультурные языки общения как отражение языковой картины мира
- •Имя собственное как концепт
- •Концепты общество-человек и общество–компания, как часть концептосферы общество
- •Т. И. Бабкина
- •Значение как интерпретация неязыкового содержания
- •Сопоставительное изучение профессиональной и обыденной картин мира (на материале художественной литературы)
- •Влияние социолингвистических особенностей языка газеты на менталитет человека
- •Лингвострановедческий аспект концепта «via» в итальянской языковой картине мира
- •Концептуальный анализ лексемы “сустав” (на материале якутских эпических текстов)
- •Концепт глупость в составе концептосферы человек
- •Особенности языковой картины мира афро-американцев в когнитивном и аксиологическом пространстве
- •Полевой метод в исследовании концептов
- •Специфика восприятия кинотекста в процессе межкультурного взаимодействия
- •Выражение эмоционального концепта через цветообозначения в когнитивном пространстве
- •Отражение наивной языковой картины мира в рекламных текстах
- •Трансформация лингвокультурной идентичности и картины мира в условиях межкультурной коммуникации
- •Концептуализация русской языковой картины мира и религиозная философия
- •Аксиологический аспект языковых концептов
- •Концептуальное исследование переносного эпитета (на материале концепта «дерево» в лирике м.Цветаевой)
- •Образ женщины в языковой картине мира (на материале пословиц и поговорок английского и русского языков)
- •Языковая картина мира и ее отражение в языковом сознании младшего школьника
- •Актуализация концепта „nebel“ – «туман» в системе стилистических приемов э.М. Ремарка
- •Использование приема уподобления при переводе китайских текстов
- •Коммуникативная релевантность концептов сферы «niederschlag»
- •Этнические стереотипы в языковом сознании (на примере реакций носителей английской и французской культуры)
- •О взаимодействии культурных кодов в стихотворениях ф.К. Сологуба
- •Эпиграф как отражение авторской концептуальной картины мира (на примере рассказа р. Киплинга «За чертой»)
- •Термин «картина мира» в современных лингвистических исследованиях
- •Национально-специфические характеристики концепта «цвет» в немецкой и русской языковых картинах мира
- •Структура архетипического концепта (на примере концепта «холод»)
- •I. Физический смысл.
- •II. Архетипические смыслы.
- •III. Психологические смыслы: III a. Внутренний мир человека.
- •III б. Межличностные отношения.
- •К теме исследования реализации концепта «мужчина» в современном английском языке
- •Englishness vs americanness в идеостиле Джона Фаулза
- •Концепт «җир» (земля) в романе татарского писателя г.Баширова «Җидегән чишмә» (Семь ключей Алтынбикэ)
- •Репрезентация познавательного опыта человека в содержании концепта «труд»
- •Медиавоспитание и взаимодействие культур
- •Личность и коллектив в языках и культурах россии и франции
- •«Зеркало желаний»: новая жизнь древнего концепта
- •Статус понятия в современных лингвистических исследованиях
- •Темпоральный аспект концепта «радость»
- •Цветовой символизм как источник концептуализации цвета
- •Особенности реализации гипонима нарцисс в национальной языковой картине мира
- •Концепт «пространство» в древне- и средневерхненемецком: конституент «внешний» и «граница»
- •Список литературы
- •Структура концепта и ее лексическое выражение
- •Символический компонент концепта Цветок в английской культуре
- •Т.Ю. Кужелева
- •Генезис делового письма в английской и русской лингвокультурах
- •Репрезентация эмоционального концепта «тревога» в современном английском языке
- •Концепт «черный цвет» в древнеанглийских загадках и заклинаниях (на примере цветообозначения «wann»)
- •Специфика концепта «время» в повести е.И. Замятина «алатырь»
- •Русская языковая картина мира через призму шутки
- •Языковая репрезентация концепта закон в публицистических текстах (на материале современных сми)
- •Реализация концепта «военное время» в идиолекте к.Симонова (на материале романа «Живые и мертвые»)
- •Реконструкция семантической модели концепта “flapper” на основе словарных дефиниций
- •Отрицательные предложения в речи британцев и американцев (на материале британской и американской драматургии)
- •Кому она нужна, эта интерлингвистика?
- •Список литературы
- •О некоторых французских терминах межкультурной коммуникации
- •Сопоставительный анализ традиционных формул народной сказки в функционально-эквивалентных подсистемах английского и русского языков
- •«Мысль семейная» в индивидуальной (толстовской) языковой картине мира
- •Концептуализация музыки в поэзии в.Ходасевича
- •Особенности концептуализации запаха в тексте рекламы парфюмерной продукции
- •Об этимологии ключевого слова концепта «женщина»
- •Сказочная картина мира: образно-концептуальная репрезентация социально-онтологической семантики
- •1. Социологема «социум» - образ-концепт «Дом/Свое царство»
- •2. Социологема «социальная мобильность» - образ-концепт «Путь/Дорога»
- •3. Социологема «социальный идеал» - образ-концепт «Иное царство»
- •5. Социологема «социальное зло» - образ-концепт «Упадок/недостача»
- •Полилингвизм и этническая идентичность: проблемы взаимоотношения
- •О соотношении понятий «мода» и «языковая мода»
- •Языковая картина мира в антрополингвистическом аспекте
- •Лингвокультурный аспект концепта «число» (на примере французских и русских фразеологизмов)
- •Язык и культура
- •Фольклорные мотивы в современном британском романе (на материале романа «Сорока» Дж. Доусон)
- •Анализ внутренней формы значения лексемы-номинанта (на примере концепта interest в английском языке)
- •Грани русской языковой картины в «диалоге культур»
- •Паремии и языковая игра (на материале русских и белорусских пословиц оппозитивной структуры)
- •Культурная оппозиция «свой/чужой» в пословичной картине мира (на материале испанского и русского языков)
- •Список литературы
- •Словарь профессиональных говоров как лингвокультурологический источник
- •К вопросу о соотношении понятий языковая и этническая картина мира
- •К проблеме языковой картины мира башкир. Концепт “꼥ел” и его вербализация в трилогии з.Биишевой “к свету”
- •Взаимодействие метафор и концептов в русском и итальянском поэтическом тексте
- •Некоторые особенности имен концепта «человек» в современном французском языке
- •Языковое многообразие – фундаментальный принцип Европейского сообщества
- •Концепт «пермь» в языковой картине мира жителей
- •Лингвокультурологическая специфика прозвищ джазовых музыкантов
- •Концепт «война» и вербальные средства его презентации
- •О некоторых особенностях негативной «вежливости» в англоязычной культуре
- •2.Задавайте вопросы, будьте уклончивым:
- •5.Будьте пессимистом:
- •8.Извиняйтесь:
- •Список литературы
- •Псевдоагентивность как семантическая доминанта русской языковой и ментальной картин мира
- •Список литературы
- •Норма-гармония в русской языковой картине мира
- •Языковая личность и культурный код
- •А.А. Финогеева, г.Р. Власян
- •Лингвокультурные особенности реализации концепта «мечта» в американской языковой картине мира
- •Концепт «дружба» в англоязычной и немецкоязычной картинах мира
- •Вселенная глазами русских и вьетнамцев: лингвокультурологический аспект (на материале слов, обозначающих небесные тела)
- •Гендерные отношения в лингвокультурологическом аспекте
- •Смыслообразующий потенциал фонетических средств художественной выразительности в суевериях и приметах английской и русской лингвокультур
- •Концептосфера поэтического текста (на материале «Книги о монашеской жизни» р.М. Рильке)
- •Полипропозитивность как отражение сложной картины мира языковой личности с. Довлатова
- •Предметная метафора как способ объективации концептов «сила» и «слабость» в современном английском языке (на материале газет The Times и The Sunday Times)
- •Операциональные единицы советской идеологической языковой картины мира
- •«Глубина» в сфере интеллектуальной деятельности человека в немецкой языковой картине мира (на примере анализа употребления адъективов tief,flach, seicht)
- •Экспериментальное исследование образов сознания носителей русского и казахского языков
- •О характере взаимосвязи языка и культуры
- •Роль французского языка в формировании языковой картины мира
- •Методика преподавания иностранных языков
- •Речевая деятельность как средство формирования коммуникативной культуры личности
- •Список литературы
- •Л.А. Андреева
- •Использование дифференцированных заданий при обучении монологическому высказыванию в неязыковом вузе
- •Список литературы
- •Использование проектной методики на занятиях по английскому языку
- •Использование компьютерных технологий в обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей
- •О формировании профессиональной компетентности студентов - будущих переводчиков
- •Обучение межкультурной коммуникации в системе подготовки специалистов экономического профиля
- •Обучение научному стилю речи иностранных студентов-медиков
- •Проблемы профессионального тренинга будущих переводчиков
- •Разработка эффективной методики преподавания японских иероглифов на основе их анализа методами математической лингвистики
- •Категория связности в учебно-педагогическом дискурсе
- •Использование проектной методики в организации самостоятельной работы студентов
- •Обучение иностранному языку посредством применения информационно-компьютерных технологий и Интернет
- •Применение технологии коллективного взаимодействия на уроке иностранного языка
- •Интерактивные методы в преподавании курса «история и культура страны изучаемого языка»
- •Н.Г. Закутская
- •Некоторые проблемы формирования социокультурной компетенции
- •Как добиться успеха в обучении иностранным языкам
- •Особенности коллективных видов работы на уроках русского языка в количественно больших группах (с учетом каналов восприятия)
- •Роль дистанционного иноязычного образования в профессиональной подготовке сотрудников правоохранительных органов
- •По иностранному языку в вузе
- •Мотивация как основная функция изучения русского языка иностранными учащимися
- •Реализая регионального компонента содержания образования на языковом факультете вуза
- •Формирование коммуникативной компетенции в письменной речи учащихся: диктант на уроке иностранного языка в высшей школе: новое или забытое старое?
- •Использование технологии формирования познавательной активности при обучении студентов технических факультетов реферированию и аннотированию иноязычных текстов по специальности
- •Особенности вербализации предметной картины мира ребенком среднего дошкольного возраста
- •Н.А. Пластинина
- •Использование открытых образовательных ресурсов для организации самостоятельной работы студентов (на примере Flamentality Hotlist и Hunt)
- •Взаимодействие познавательных и речевых процессов в формировании речевой деятельности ребенка
- •Использование информационных технологий в обучении иностранным языкам (на примере международных телекоммуникационных проектов)
- •Использование аутентичных материалов при обучении иностранному языку: преимущества и недостатки
- •Аутентичный языковой материал с учетом субъектного опыта студентов при формировании профессиональной направленности будущих переводчиков
- •Список литературы
- •Лингводидактический аспект применения прецедентных текстов при обучении иностранным языкам
- •Л.В. Сухова
- •Языковая переподготовка и подготовка к переводческой деятельности на основе психотехник
- •Курган, Россия обучение устной иноязычной речи в неязыковом вузе
- •Организация процесса обучения иностранным языкам в условиях работы по модульно-рейтинговой системе
- •Организация самостоятельной работы студентов неязыковых вузов на занятиях по иностранному языку
- •Ретроспективный анализ понятия «готовность к билингвальной коммуникации»
- •«Контракт обучения» и лингвистическая компетенция: современный европейский подход к изучению иностранного языка
- •Понимание иноязычных текстов по специальности в информативном чтении провизора
- •Учет прагматических факторов при подготовке переводчиков
- •Реализация методики поэтапного развития перцептивно-коммуникативной компетентности будущих переводчиков
- •Функционирование социального дейксиса в немецкой политической речи
- •Наши авторы
- •Григорьева Наталья Юрьевна - преподаватель кафедры иностранных языков Магнитогорского государственного технического университета, e-mail: Dmitri-Grigoriev@yandex.Ru
- •Плотникова Юлия Анатольевна - аспирант факультета романо-германской филологии Белгородского государственного университета, e-mail: pl44@yandex.Ru
- •Порожняк Наталья Федоровна – преподаватель кафедры иностранных языков Южно-российского государственного университета экономики и сервиса (г. Шахты), e-mail: porozhnjak@list.Ru
- •Содержание
- •IV международной научной конференции
Интерактивные методы в преподавании курса «история и культура страны изучаемого языка»
Изучение курса «История и культура изучаемого языка» часто вызывает сложности у студентов младших курсов. Это снижает их активность и показательный уровень по данному предмету. Анализ собеседования и анкетирования в процессе обучения студентов второго курса показал, что наибольшую сложность представляют:
- большой объем изучаемого материала;
- выстраивание хронологии событий;
- даты и имена;
- самостоятельное изучение статей, учебников и книг для подготовки к семинарским занятиям;
- выполнение проверочных и контрольных работ.
В то же время, среди наиболее интересных и эффективных форм работы студенты отметили так называемые «интерактивные». Интерактивное обучение в педагогике определяется как «построенное на взаимодействии учащегося учебной средой, которая служит областью осваиваемого опыта» [Педагогический энциклопедический словарь 2002: 107]. В интерактивном обучении активность педагога уступает место активности учащихся, и задачей педагога является создание условий для их инициативы. Учащиеся становятся полноправными участниками учебного процесса, источником познания служит опыт, приобретенный в ходе учебного процесса. Педагог не дает готовых знаний, а побуждает учащихся к самостоятельному поиску.
При таких формах работы зачастую не существует единственно правильного способа решения проблемы или ответа на вопрос, что стимулирует инициативность, учит критически мыслить, применять полученные знания для решения поставленных задач на основе анализа обстоятельств и соответствующей информации, взвешивать альтернативные мнения, принимать обоснованные решения. Задача преподавателя заключается в том, чтобы организовать поиск и дискуссию.
Самыми распространенными формами работы интерактивного обучения являются творческие задания, работа в малых группах, обучающие игры (ролевые игры, имитации), использование общественных ресурсов (приглашение специалиста, экскурсии), социальные проекты и другие внеаудиторные методы обучения (соревнования, спектакли, выставки, представления), интерактивная лекция, работа с наглядными пособиями, видео- и аудиоматериалами, «ученик в роли учителя», «каждый учит каждого», обсуждение сложных и дискуссионных вопросов и проблем («займи позицию», «дискуссия в стиле телевизионного ток-шоу») и другие.
Интерактивные методы преподавания постоянно видоизменяются в связи с активным внедрением новых информационных технологий в учебный процесс.
Широкое распространение получила программа Microsoft PowerPoint, которая позволяет наглядно представлять теоретический материал не только в виде текста, но и с помощью иллюстраций, схем, диаграмм, анимации и др. В курсе «История и культура изучаемого языка» это прежде всего презентации лекций: исторические и культурологические термины, даты и имена, изображения исторических и культурных достопримечательностей, исторические карты, портреты, схематическое изображение событий, государственного устройства и т.п., а также тестирование. Анализ результатов того же анкетирования показал, что лекции с презентацией в Microsoft PowerPoint:
- облегчают восприятие теоретического материала;
- разнообразят виды деятельности на лекции;
- помогают в правописании.
Студенты с энтузиазмом принимают участие в подготовке презентаций с помощью Microsoft PowerPoint. Ознакомившись с тематикой лекционных занятий в начале курса, они могут выбрать заинтересовавший их вопрос, тщательно изучив его и проконсультировавшись с руководителем, представить его наиболее эффективным с их точки зрения способом, изложив свое видение и представление о каком-либо историческом периоде или проблеме современности. Например, в рамках темы «Государственный строй Соединенного Королевства» студенты могут самостоятельно рассмотреть и представить разделы «Проблемы монархии», «Правление королевы Елизаветы II», «Премьер министр и его политические взгляды» и т.п. Данная форма работы может выполняться индивидуально, в парах и в малых группах.
Интерактивность такой формы работы состоит в том, что учащиеся самостоятельно выбирают небольшой заинтересовавший их вопрос, подбирают, оценивают и структурируют информацию, делают акцент на наиболее заинтересовавших их аспектах, творчески оформляют свою презентацию, стараются вызвать интерес аудитории. Таким образом, они принимают активное участие в планировании и составлении материалов лекций и чувствуют свою непосредственную вовлеченность и значимость.
Использование аутентичного художественного и документального фильма также является одной из самых эффективных и привлекательных интерактивных форм работы. Аутентичные фильмы являются обширным источником страноведческой информации, поэтому в курсе «История и культура изучаемого языка» они используются как на аудиторных лекционных и семинарских занятиях, так в и процессе самостоятельной работы. На сегодняшний день самым современным средством воспроизведения цифрового видео является DVD (CyberLink PowerDVD хорошо подходит для использования на аудиторных занятиях), позволяющий просматривать видео с высоким качеством изображения и звука, быстро находить необходимый фрагмент, использовать субтитры, многократно просматривать нужные фрагменты и т.д. Задания, которые студентам предлагается выполнить, опираясь на просмотренный видеоматериал, разнообразны. Например, при работе с фильмами, пользующимися наибольшей популярностью в рамках темы «Правление династии Тюдоров» – «Елизавета» и «Елизавета. Золотой век», студенты с большим интересом описывают исторических персонажей, события и место действия, сравнивают художественное и историческое представления персонажей и событий, цитируют, обсуждают и дают оценку событиям, пишут эссе.
Документальные фильмы и фрагменты обычно используются для предоставления наглядной информации об исторических местах и достопримечательностях, современных городах, культурных событиях. Задания могут включать описание места или события, объяснение его исторической значимости, описание его роли в современном мире и т.п.
Результаты анкетирования показали, что совместный просмотр видеофильмов и их обсуждение является самой интересной формой работы. Она помогла:
- расширить знания и кругозор в целом;
- разнообразить виды работы на лекциях;
- запомнить и лучше разобраться в теоретическом материале.
Интерактивность такой формы работы заключается в том, что учащиеся не только выполняют вышеперечисленные и многие другие задания индивидуально, в парах и в группах, но и на основе просмотренного могут снять и представить собственное видео, привлекая материалы краеведческого характера, что делает изучение предмета более ситуативным. Они могут самостоятельно подобрать и представить видеофильмы и фрагменты по темам курса, которые кажутся им актуальными и интересными, организовать совместный просмотр и обсуждение фильмов. Таким образом, они принимают активное участие в планировании и выполнении самостоятельной работы.
Использование ресурсов сети Интернет стало неотъемлемой частью учебного процесса. В рамках курса «История и культура страны изучаемого языка» Интернет-ресурсы используются для поиска информации, видео и аудиозаписей, для проведения анкетирования и организации форумов, для проведения конкурсов и создания портфолио. Среди наиболее достоверных и часто используемых информационных сайтов – сайт BBC NEWS (http://news.bbc.co.uk), сайт Britannia: British History, Life and Travel (www.britannia.com) и сайт о британской монархии The Monarchy (www.royal.gov.uk).
Результаты анкетирования показали, что:
- все опрошенные пользуются Интернет-ресурсами для поиска информации;
- многие пользуются Интернет-ресурсами для обмена информацией;
- многие хотели бы чаще пользоваться Интернет-ресурсами для проведения форумов, общения с носителями языка с целью получения информации и других форм работы в режиме он-лайн.
Использование Интернет-ресурсов помогает разнообразить, чередовать и совмещать источники информации, получать последние данные, следить за развитием политических и культурных событий в стране изучаемого языка, общаться с носителями языка в режиме он-лайн и многое другое. Например, одно из заданий с применением Интернет-ресурсов по теме «Национальный характер» состоит в том, чтобы учащиеся провели опрос или анкетирование коренных жителей страны изучаемого языка и попытались самостоятельно описать их национальный характер, основываясь на практике реального общения, а не только на учебных материалах.
Интерактивность работы в сети Интернет определяется тем, что перед учащимся ставиться определенная интересная познавательная задача, которую он должен решить, самостоятельно составив план, используя личные навыки работы в Интернет, с компьютером и электронными носителями информации. Появляется возможность самостоятельно выбрать источник информации, способ выполнения заданий и их презентации.
Очевидно, что использование интерактивных методов и новых технологий в обучении делает учебный процесс более ярким, следовательно, более привлекательным для учащихся. Для того чтобы курс страноведения развивал интерес к изучению иностранного языка, необходимо разнообразить формы работы, вовлекать учащихся в построение самого курса, сделать его более ситуативным, поощрять творческий и нестандартный подходы, обеспечить атмосферу дружелюбного общения и взаимопонимания.
Список литературы
1. Педагогический энциклопедический словарь [Текст] / ред. Б. М. Бим-Бад. – М.: «Большая российская энциклопедия», 2002. – С. 107.
2. Кащук, С. М. Использование сети Интернет на уроках французского языка в старших классах [Текст] / С. М. Кащук // Иностранные языки в школе. – М., «Просвещение», 2006. – № 7. – С. 50-52.
3. Годунова, Н. А. Использование краеведческого материала для повышения мотивации при обучении иностранным языкам [Текст] / Н. А. Годунова // Иностранные языки в школе. – М., «Просвещение», 2006. – № 7. – С. 46-48.
4. Новиков, М. Ю. DVD как средство обучения аудированию [Текст] / М. Ю. Новиков // Иностранные языки в школе. – М., «Просвещение», 2007. – № 1. – С. 18-21.