Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Arakin V.D. Istoriya anglijskogo yazyka.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
529.68 Кб
Скачать

ном положении в потоке речи. В этом положении происходи­ло сокращение долгого [а:] в краткое [а], вследствие чего числитель­ное ап расщепилось на два слова: числительное ап, которое в XII ве­ке дало ооп [э:п] и позднее one [wAn], и неопределенный артикль ап, который так и сохранился в языке раннего среднеанглийского пе­риода.

В XIII, XIV веках, в связи с наступившим процессом отпадения п в неударных слогах, звук [п] отпал в форме ап в тех случаях, когда за ним следовали слова, начинающиеся с согласного, но сохранился перед словами, начинающимися с гласного. Эта особенность употребления форм артикля а и ап существует в языке и по сей день.

§ 10. Наречие. Образование наречий с помощью суффиксов.

РАСШИРЕНИЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ СУФФИКСА -S

В течение среднеанглийского периода в системе способов образо­вания наречий произошли следующие изменения:

  1. Изменил свой звуковой вид суффикс -lice.

  2. Упразднился в конце среднеанглийского периода широко рас­пространенный как в древний, так и в средний период, суффикс -е.

  3. Получил распространение в качестве суффикса наречий суф­фикс -s.

Суффикс -Псе в результате процесса палатализации согласного [к’] в [tj] перед переднеязычным гласным принял в XI веке форму -liche [’litjb]. Например:

др.-а. freondlice > ср.-a. frendliche.

К концу среднеанглийского периода суффикс -liche утрачивает свой второй слабоударный слог -che, превращаясь, таким образом в -U, который впоследствии принимает в написании букву у, превращаясь в конечном итоге в -ly\ frendliche >frendli,frendly.

Широко использовавшийся в течение древнеанглийского периода суффикс продолжал еще существовать в течение XII-XIV веков и был очень продуктивным. В течение XV века он отмер в связи с общей тенденцией к отпадению конечного [э].

Это обстоятельство привело к исчезновению морфологических различий между качественными прилагательными и соответствую­щими им наречиями. Например, long - длинный и longe - долго в

  1. веке стали совершенно омонимичными: long (прилагательное) и long (наречие).

Подобные случаи сохранились и в современном языке. Так, в сочетаниях to cut short, to work hard слова short и hard являются на­речиями, утратившими свое морфологическое оформление. Однако наряду с такими наречиями в языке развились и такие формы, как hardly и shortly, образованные с помощью суффикса наречия -1у, но уже в других значениях (hardly - едва, shortly - вскоре).

144

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]