Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ дел.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
133.12 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ И ТОРГОВЛИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПЕРМСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)

ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке

Учебно-методическое пособие для студентов

коммерческого, учетно-финансового факультетов и факультета менеджмента

(заочное отделение)

УТВЕРЖДЕНО:

Методическим советом ПИ (ф) РГТЭУ

Протокол №_______

От «___»________200__г.

Пермь 2004

Методические указания составлены в соответствии с государственными образовательными стандартами второго поколения и программой по немецкому языку ГОУ ВПО «РГТЭУ» 2003г.

Рассмотрено

на заседании кафедры

иностранных языков

протокол №_4_ от «15. 11. 2002 г.

зав. кафедрой С.В. Нестерова

Составитель Ярушина Н.И. – ст. преподаватель кафедры иностранных языков ПИ (ф) ГОУ ВПО «РГТЭУ»

Рецензенты: И.А. Авхачева – доцент, к.п.н, зав каф. ин. языков ГОУ ВПО ПГИИК, Л.М. Лапп - доцент, к.ф.н, ПИ (ф) ГОУ ВПО «РГТЭУ».

Требования к студентам на зачете и экзамене

На зачете и экзамене студент должен предъявить преподавателю:

  1. тетрадь с выполненными упражнениями,

  2. словарную тетрадь с лексикой проработанных текстов,

  3. тетрадь с отрецензированными контрольными работами.

Для получения зачета студент должен уметь:

  1. Прочитать со словарем текст на английском языке, содержащий изученный грамматический материал (чтение вслух и устный перевод). Норма перевода – 1000-1200 печатных знаков в час.

  2. Прочитать про себя без словаря текст, содержащий изученный лексический материал и 5-8 незнакомых слов на 500-600 печатных знаков. Передать кратко содержание прочитанного на родном языке. Время подготовки – 8-10 минут.

Для получения итогового экзамена на 2-м курсе студент должен уметь:

  1. прочитать со словарем текст по специальности, соответствующий профилю факультета (менеджмент, коммерция, бухучет). Форма проверки понимания – чтение вслух и письменный перевод (1000 – 1200 печатных знаков в час).

  2. Читать (про себя) текст без словаря, содержащий изученный лексико-грамматический материал и 8-10 незнакомых слов на 800 печатных знаков. Передать кратко содержание прочитанного на родном языке. Время подготовки – 6-8 минут.

Рекомендуемая литература:

    1. Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка. – Киев: Логос, 1997.

    2. Израилевич Е.Е. Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке. – С.-Петербург: Лениздат, 1992.

    3. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. – Москва: ЮНВЕС ЛИСТ, 2000.

    4. Миловидов В. Английский язык для работников сферы международного бизнеса. – Тверь, 1995.

    5. Сальников Л.В. Английский язык для менеджеров. Агентство печати «В-Пресс», Москва, 1992.

    6. Ступин Л.П., Ищук И.В. Как писать письма по-английски. СП: Грифон Интернешнл, 1992.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]