Добавил:
dipplus.com.ua Написание контрольных, курсовых, дипломных работ, выполнение задач, тестов, бизнес-планов Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ділова іноземна мова 6М04.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
09.02.2020
Размер:
500.74 Кб
Скачать

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

«КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

імені ВАДИМА ГЕТЬМАНА»

Факультет міжнародної економіки і менеджменту

Кафедра іноземних мов і міжкультурної комунікації

ЗАТВЕРДЖУЮ:

Проректор з науково-

педагогічної роботи _______ А.М. Колот

«18 » листопада 2019 р.

МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ

З ВИВЧЕННЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

«Ділова іноземна мова»

рівень вищої освіти

перший (бакалаврський) рівень вищої освіти

_____________________________________________________

галузь знань

07-Управління і адміністрування

_____________________________________________________

спеціальність

освітня програма /

спеціалізація

076-Підприємництво, торгівля і біржова діяльність

Міжнародний бізнес

____________________________________________

тип дисципліни

обов’язкова

__________________________________________

ПОГОДЖЕНО:

Начальник навчально-

методичного відділу ____________Д.М.Котенок Завідувач кафедри ___________О.Л. Шевченко

Київ 2019

Розробники:

Шевченко О.Л., завідувач кафедри іноземних мов і міжкультурної комунікації,

к. ф. н.; доцент o_shevchenko@ukr.net

Александрова Н.М., к.п.н. natik76aleksandrova@gmail.com

Случайна Л.О., к.політ.н. larissa565@ukr.net

Форма навчання —

денна, заочна

Семестр —

5, 6, 7, 8

Кількість кредитів ECTS —

14

Форма підсумкового контролю —

екзамен

Мова(и) викладання

англійська

  1. © автор(и), 2019

  2. © КНЕУ, 2019

ЗМІСТ

ВСТУП 4

1. ЗМІСТ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ ЗА ТЕМАМИ

8

2. ПОТОЧНА НАВЧАЛЬНА РОБОТА СТУДЕНТІВ ДЕННОЇ ФОРМИ НАВЧАННЯ

15

2.1 Карта навчальної роботи студентів денної форми навчання

2.2 Критерії оцінювання поточних результатів вивчення дисципліни

3. ПОТОЧНА НАВЧАЛЬНА РОБОТА СТУДЕНТІВ ЗАОЧНОЇ ФОРМИ

НАВЧАННЯ

3.1 Карта навчальної роботи студентів денної форми навчання

3.2 Критерії оцінювання поточних результатів вивчення дисципліни

19

21

21

26

4. ІНДИВІДУАЛЬНІ ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ

4.1 Вимоги до виконання індивідуальних завдань для самостійної роботи

27

28

4.2. Критерії оцінювання результатів виконання індивідуальних завдань для самостійної роботи

5. ПІДСУМКОВЕ ОЦІНЮВАННЯ РЕЗУЛЬТАТІВ ВИВЧЕННЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ (форма підсумкового контролю — екзамен)

4.1 Структура екзаменаційного білету

4.2 Критерії оцінювання екзаменаційної роботи студента

4.3 Приклади типових завдань, що виносяться на екзамен

28

29

29

34

6. РЕКОМЕНДОВАНІ ІНФОРМАЦІЙНІ ДЖЕРЕЛА

36

5.1 Основна література

5.2 Додаткова література

ВСТУП

Навчальна дисципліна «Ділова іноземна мова» є однією із складових комплексної підготовки фахівців галузі знань 07 «Управління і адміністрування» спеціальності 076 «Підприємництво, торгівля і біржова діяльність» спеціалізації «Міжнародний бізнес».

Анотація навчальної дисципліни. Сучасні вимоги до підготовки майбутнього економіста потребують від нього бути плідним учасником міжкультурної комунікації; мати необхідні навички та вміння професійного, ділового та ситуативного спілкування в усній і письмовій формах; бути спроможним отримувати новітню фахову інформацію через іноземні джерела. Все це підвищує попит на кваліфікованих фахівців, які вільно володіють іноземною мовою, та обумовлює необхідність вивчення курсу «Ділова іноземна мова». Приєднання України до Болонського процесу обумовлюють нові вимоги до навчання іноземній мові та окреслюють стратегічні завдання у підготовці бакалаврів з міжнародного бізнесу.

У програмі навчальної дисципліни «Ділова іноземна мова» ураховано керівні документи та наукові розробки Ради Європи, Міністерства освіти і науки України, ДВНЗ «Київський національний економічний університет».

Вимоги до підготовки бакалаврів з міжнародної торгівлі товарами військового та подвійного призначення передбачають:

― формування базових знань державною та іноземною мовами про сутність політичної, економічної, соціальної та духовно-культурної систем суспільства; структуру і закономірності функціонування економічних систем; економічні суб’єкти, їхню взаємодію в національній ринковій системі та глобальному середовищі; управління розвитком економічних організацій різних типів; функціонування ринків товарів, грошей, праці та послуг; принципів та стандартів бухгалтерського обліку; зміст міжнародних економічних відносин, основ і ролі міжнародного права; основ міжнародних фінансів, маркетингу в глобальному економічному середовищі, особливостей економічних операцій в міжнародній діяльності України;

― здатність застосовувати сформоване економічне мислення в аналізі економічного розвитку суспільств; визначати цілі економічної діяльності; застосовувати сучасні методи систематизації та аналізу інформації; формувати стратегії діяльності економічних організацій; орієнтуватися в потоках ресурсів на товарних, грошових, трудових ринках; укладати контракти та здійснювати економічні операції з іноземними партнерами; проводити маркетингові дослідження світових ринків; обґрунтувати стратегії та моделі виходу на закордонні ринки як державною так і іноземною мовами.

Міждисциплінарні зв’язки. Навчальна дисципліна «Ділова ноземна мова» інтегрує велику кількість базових понять загальнотеоретичних і спеціальних дисциплін таких, як: «Міжнародна економіка», «Міжнародна торгівля», «Міжнародний інноваційний менеджмент», «Фінанси міжнародних корпорацій», «Маркетинг», «Екаунтиг» тощо.

Мета дисципліни. Метою викладання та вивчення даної дисципліни є підготовка конкурентних фахівців і креативних особистостей до ефективної комунікації на іноземній мові у навчальному і професійному оточенні; розвиток у студентів професійно-комунікативної іншомовної компетенції на рівні В2+ С1, у всіх видах мовленнєвої діяльності, таких як говоріння, аудіювання, читання та писемне мовлення в професійних сферах спілкування, отриманої в процесі оволодіння іноземною мовою на рівні «БАКАЛАВР».

Завдання (навчальні цілі) дисципліни. Завданнями даної навчальної дисципліни є розширення словникового запасу базовими поняттями з міжнародної торгівлі, економіки, маркетингу, менеджменту, фінансів, бухгалтерського обліку та аудиту; оволодіння лінгвістичними, соціолінгвістичними, міжкультурними та прагматичними компетенціями для ведення професійно-ділової комунікації; сприяння мобільності студентів та їх конкурентоздатності на ринку праці.

Зміст програми спрямований на формування професійної комунікативної компетентності, що розглядається як мовна поведінка, що вимагає набуття лінгвістичної компетентності (мовленнєвих знань та умінь), що є необхідними для виконання завдань, пов’язаних з навчанням і роботою.

Предмет дисципліни. Предметом дисципліни є іноземний дискурс, необхідний для формування професійно-орієнтованої комунікативної мовленнєвої компетентності (лінгвістичної, соціолінгвістичної та прагматичної) для забезпечення ефективного спілкування у розмаїтті сучасних економічних проблем.

У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен набути такі результати навчання:

1. Знання. По закінченню курсу бакалаври повинні мати робочі знання:

 фахової термінології та лексики ділових контактів, ділових зустрічей, нарад; військової термінології та основ військового перекладу;

 абревіатур фахових термінів у професійно-орієнтованій галузі;

 граматичних ресурсів мови, її морфологічної і синтаксичної організації (елементи, категорії, класи, структури, відношення);

 етикету ділового спілкування: моделей звертання, ввічливості, вибачення, погодження тощо;

 лексико-граматичних засобів релевантного відтворення комунікативних намірів

на письмі;

 особливостей ділового листування: лексики, граматики, синтаксису, культурологічного аспекту;

 методів та правил анотування та реферування іншомовних джерел;

2. Уміння. По закінченню курсу студенти вміють:

 вести бесіду на суспільно-політичні, загальноекономічні та фахові теми;

 робити повідомлення, доповіді на суспільно-політичні та загальноекономічні теми та фахову тематику;.

 писати есе (реферати) на вивчені теми за спеціальністю;

 детально викладати іноземною мовою зміст економічного тексту, прочитаного рідною мовою;

 викладати зміст прослуханого тексту політико-економічного характеру;

 складати та оформлювати ділову кореспонденцію відповідно до міжнародних

стандартів;

– розуміти ключові особливості міжнародних і національних цінностей і переконань в академічному і професійному середовищах;

– розуміти особливості корпоративних культуру певних професійних контекстах;

– застосовувати міжкультурне розуміння у процесі безпосереднього усного і писемного спілкування;

– поводитися у типових світських і професійних ситуаціях, а також знати правила взаємодії між представниками різних національностей.

Мовленнєві компетенції

Монологічне мовлення

  • виступати з підготовленими індивідуальними презентаціями широкого кола тем академічного та професійного спрямування;

  • створювати детальний монолог щодо широкого кола проблем, пов’язаних з навчанням та спеціальністю;

  • користуватися дискурсивними маркерами для поєднання висловлювань у логічний, добре структурований дискурс

Діалогічне мовлення

  • володіти лексичним мінімумом ділових зустрічей і контактів, мовними моделями для початку, продовження та завершення ділової бесіди;

  • реагувати на основні ідеї та розпізнавати важливу інформацію під час обговорень, дискусій, дебатів щодо професійних питань;

  • аргументувати свою точку зору стосовно актуальних економічних проблем, володіти етикетом мовного спілкування в академічних і професійних ситуаціях;

  • брати участь у конференціях щодо академічних і професійних проблем, гнучко реагувати на перебіг подій;

вільно спілкуватися у формальній і неформальній бесіді, при здійсненні транзакцій для отримання певних послуг, під час інтерв’ю

Писемне мовлення

  • писати анотації до неадаптованих текстів фахового характеру;

  • писати реферати на основі автентичної літератури фахового спрямування;

  • писати есе, з розгорнутою аргументацією;

  • укладати тексти презентацій, використовуючи автентичні науково-економічні матеріали і термінологічні словники;

  • з високим ступенем коректності готувати і створювати ділову кореспонденцію з фахових питань;

  • заповнювати бланки документів для професійних цілей;

  • з високим ступенем коректності готувати тексти контрактів і угод щодо економічної діяльності

Аудіювання

  • розуміти головні думки складного у змістовому та лінгвістичному планах мовлення на теми академічного або професійного характеру;

  • розуміти основні ідеї та розпізнавати необхідну інформацію в ході дебатів і дискусій;

  • розуміти повідомлення та інструкції в академічному та професійному середовищах;

  • визначати позицію і точку зору мовця;

  • розуміти головний зміст інформації записаних або трансльованих матеріалів на професійні теми, мовлення яких чітке і нормативне

Читання

  • читати автентичні тексти з підручників, спеціалізованих журналів та Інтернету;

  • розуміти головні ідеї текстів у неадаптованій літературі економічного характеру та знаходити в них необхідну інформацію (ознайомлювальне читання);

  • передбачати основну ідею тексту за його заголовком та ілюстративним матеріалом (прогнозуюче читання);

  • здійснювати читання з метою поповнення термінологічного тезаурусу;

  • розуміти зміст ділових листів, ділових документів та контрактів на професійну тематику

3. Комунікація. По закінченню курсу бакалаври зможуть:

− реагувати на основні ідеї та розпізнавати важливу інформацію під час обговорень, дискусій, дебатів щодо професійних питань;

− аргументувати свою точку зору стосовно актуальних економічних проблем;

− володіти етикетом мовного спілкування в академічних і професійних ситуаціях;

− брати участь у конференціях щодо академічних і професійних проблем, гнучко реагувати на перебіг подій;

− вільно спілкуватися у формальній і неформальній бесіді, при здійсненні транзакцій для отримання певних послуг, під час інтерв’ю;

– розуміти як ключові цінності, переконання та поведінка в академічному і професійному середовищі України відрізняються при порівнянні одної культури з іншими (міжнародні, національні, інституційні особливості);

– розуміти різні корпоративні культури в конкретних професійних контекстах;

– застосовувати міжкультурне розуміння у процесі безпосереднього усного і писемного спілкування;

4. Автономність та відповідальність. Зміст програми спрямований на формування таких умінь самостійного здобуття знань і самооцінювання:

− здійснювати моніторинг лінгвістичного саморозвитку за допомогою створення власного мовного портфоліо;

− аналізувати іншомовні джерела інформації для отримання даних, що є необхідними для виконання професійних завдань та прийняття професійних рішень;

− самостійно знаходити інформацію іноземною мовою, користуючись для цього бібліотечним каталогом, довідниками, словниками та Інтернетом;

− прогнозувати інформацію;

− розуміти вимоги щодо оцінювання, у тому числі поточного;

− розуміти критерії виставлення балів на екзаменах, тестах та при виконанні окремих завдань;

− читати й розуміти загальні інструкції щодо екзаменів; ефективно використовувати час на екзаменах і тестах.

Вивчення навчальної дисципліни передбачає формування та розвиток компетентностей та програмних результатів навчання відповідно до освітньо-професійної (освітньо-наукової) програми «Міжнародний бізнес».