
- •Пояснительная записка
- •Практические занятия по введению в языкознание Методические указания
- •Тема 1: Природа, сущность и функции языка
- •Задания аудиторные
- •Тема 3: Язык как явление общественное.
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 5: Знаковая природа языка.
- •Уровни и единицы языка
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 7: Артикуляционные различия гласных и согласных.
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 8: Изменение звуков в речевом потоке.
- •Знаки, используемые в транскрипции
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 10: Фонологические типы и признаки фонем.
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 11: Супрасегментные (просодические) единицы.
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 13: Лексическое значение слова, его структура. Основные типы лексического значения слова.
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 14: Системные отношения в лексике.
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 16: Морфемы. Типы морфем.
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 17: Словообразование. Основные типы словообразования.
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 19: Природа грамматических значений. Их типы и способы выражения. Проблема классификации частей речи.
- •Типы грамматических значений
- •Грамматическая форма слов Синтетическая и аналитическая формы
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 20: Происхождение языка. Основные теории. Генеалогическая классификация языков мира.
- •Гипотезы происхождения языка
- •Основные концепции природы языка
- •Принципы классификации языков
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Тема 22: Классификация языков мира: типологическая, социологическая и функциональная
- •Задания аудиторные
- •Литература
- •Самостоятельная работа студента (срс) Методические рекомендации
- •График выполнения и сдачи заданий срс
- •Самостоятельная работа студента по введению в языкознание
- •Тема 1: Природа, сущность и функции языка
- •Тема 3: Язык как явление общественное.
- •Литература
- •Тема 5: Знаковая природа языка.
- •Уровни и единицы языка
- •Литература
- •Тема 7: Артикуляционные различия гласных и согласных.
- •Литература
- •Тема 8: Изменение звуков в речевом потоке.
- •Литература
- •Тема 10: Фонологические типы и признаки фонем.
- •Литература
- •Тема 11: Супрасегментные (просодические) единицы.
- •Литература
- •Тема 13: Лексическое значение слова, его структура. Основные типы лексического значения слова.
- •Литература
- •Тема 14: Системные отношения в лексике.
- •Литература
- •Тема 16: Морфемы. Типы морфем.
- •Литература
- •Тема 17: Словообразование. Основные типы словообразования.
- •Литература
- •Тема 19: Природа грамматических значений. Их типы и способы выражения. Проблема классификации частей речи.
- •Типы грамматических значений
- •Грамматическая форма слов Синтетическая и аналитическая формы
- •Литература
- •Тема 20: Происхождение языка. Основные теории. Генеалогическая классификация языков мира
- •Гипотезы происхождения языка основные концепции природы языка принципы классификации языков
- •Литература
- •Тема 22: Классификация языков мира: типологическая, социологическая и функциональная
- •Литература
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Челябинский государственный университет»
(ФГБОУ ВПО «ЧелГУ»)
Костанайский филиал
Кафедра филологии
УТВЕРЖДЕНО
заседанием кафедры филологии
Протокол № 0 от «0» сентября 2013 г.
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
по изучению дисциплины
«Введение в языкознание»
Костанай 2013 г.
Методические указания для студентов составлены к.ф.н., доц. Е.Э. Штукиной, М.А. Сон, преп.
_____________________________________
Методические рекомендации для студентов обсуждены на заседании методической комиссии кафедры филологии
Протокол № 0 от « 0» сентября 2013 г.
Председатель метод. комиссии С.Н. Машкова
Пояснительная записка
Ориентация аудиторных занятий на выполнение практических упражнений обусловила подбор материала: он концентрируется вокруг тем, изучение которых невозможно без анализа языковых фактов («Фонетический строй», «Словарный состав», «Грамматический строй»). Практические занятия призваны не только дать иллюстративный материал к теоретическим положениям курса, закрепить их, но и заставить студентов задуматься над лингвистическими проблемами, самостоятельно искать ответы на поставленные вопросы, привлекать и анализировать факты языка. Все задания рассчитаны на серьёзное изучение теоретического материала.
Практические занятия по введению в языкознание Методические указания
Важное место в структуре курса занимают практические занятия. Наряду с их обычным назначение – установлением более тесной связи между теорией и практикой, формирований умений и навыков – они способствуют закреплению и углублению теоретических знаний студентов, развивают интерес к применению их на практике, учат самостоятельному поиску информации, применению различных видов лингвистического анализа, умению сравнивать, делать выводы. Кроме того, они являются и формой объективного контроля знаний.
Основная цель практических занятий – формирование общепрофессиональных и культуроведческих компетенций.
Содержание практических занятий и отдельных заданий может быть следующим:
выполнение тренировочных упражнений;
изучение специальной литературы по теме;
проектирование деятельности;
составление презентаций;
деловые игры или их элементы;
дискуссия;
собеседование
проведение лингвистических экспериментов;
тренировочное и контрольное тестирование.
Практическое занятие 1- 2ч.
Тема 1: Природа, сущность и функции языка
Цель: Охарактеризовать основные функции языка, выявить основные различия между понятиями Язык – Речь
Вопросы:
Социальный характер языковой системы.
Понятие речевой деятельности, каковы компоненты речевой деятельности. Индивидуальная сторона речевой деятельности.
Понятие языка и нормы.
Методические рекомендации:
Внимательно ознакомьтесь с понятиями язык, речь, норма изучите их взаимосвязь и различие, после этого дайте письменный ответ на вопрос Задания:.
В рассказе Э. По «Убийство на улице Морг» свидетели слышат на месте преступления визгливую речь. Один из свидетелей считает, что это говорил итальянец (сам он итальянского не знает, но судит по интонации). Другой полагает, что голос принадлежал французу (сам свидетель по-французски не говорит). Третьему, кажется, что это была немецкая речь (немецкого свидетель не знает). Четвертый, не говорящий по-английски, утверждает, что это была речь англичанина. Пятый, не знающий русского языка, предполагает, что кричал русский… Впоследствии выясняется, что голос принадлежал человекообразной обезьяне – орангутангу.
Объясните, почему речь на чужом, незнакомом языке кажется нечленораздельной настолько, что свидетели смогли спутать с ней крики животного?