- •О. В. Сыромясов praktisches deutsch практикум по немецкому языку
- •Содержание
- •Alltagssprache
- •Fachsprache
- •Предисловие
- •Как изучать немецкий язык
- •Alltagssprache lektion 1. Grundlagen des deutschstudiums
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Тактика чтения
- •3. Слова, значение которых не удалось установить, найдите в словаре. Для этого необходимо:
- •Selbstgestaltete arbeit 1
- •О немецком языке
- •Die Sage, der Plan, das Lager, der Rat, das Bad, der Maler, der Tadel, der Pflug, der Puder, die Spule, die Kugel.
- •Lektion 2. Meine Umgebung und Alltag
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Hast du etwas vor?
- •22. Lesen Sie den Dialog mit verteilten Rollen vor. Übersetzen Sie ihn ins Russische. Wo fehlt es ihnen? Arzt (Ar.), Kranke (k.)
- •Die beliebtesten Deutschen volksfeste
- •Gratulationen und glückwünsche
- •Im Cafe
- •Auf der Straße einer stadt
- •Selbstgestaltete arbeit 2
- •14. Was passt in den Sätzen – „nach“ oder „in“?
- •Die mahlzeiten
- •2. Fachsprache Lektion 3. Wirtschaftslehre und berufseinstieg
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Die Schweiz
- •Liechtenstein
- •Luxemburg
- •Grundlagen der sozialen marktwirtschaft
- •Attraktive Jobangebote
- •Как искать рабоТу
- •СовеТы тем, кто нашел работу
- •Bewerbungsgespräch
- •Selbstgestaltete arbeit 3
- •Lektion 4. Unternehmensarten und unternehmensführung
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Verzögerung statt Beschleunigung
- •Familienunternehmen
- •Listemann ag werkstoff- und wärmebehandlungstechnik
- •Homepage: www.Listemann.Com
- •Unternehmensführung
- •Ein erfolgreicher manager heute
- •Vorwürfe machen
- •Selbstgestaltete arbeit 4
- •14. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Adjektive im Superlativ.
- •Lektion 5. Handel und märkte
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Handel in der bundesrepublik
- •Kochtopf-Set, 6-teilig
- •39,6 Cm/15,6'' Multimedia Design Notebook medion® akoya® p6512 (md98380)
- •3. Lesen und überlegen Sie diese Einkaufsregeln. Sagen Sie sie mit eigenen Worten anders. Gebrauchen Sie Infinitivkonstruktionen. So wird der Verkäufer weich
- •4. In einem Geschäft müssen Sie etwas kaufen. Nach dem Lesen inszenieren Sie diese Gespräche. Kaufgespräche
- •I m Tante-Emma-Laden
- •In der Schuhabteilung
- •Verkaufen / bedienen
- •Gesprächsnotiz
- •Die Hanse
- •Jahrmärkte, Messen und Ausstellungen und ihre Bedeutung
- •Fragen zum Text
- •Werbung
- •Gründe für erfolgreiche werbung
- •Verehrter Kunde!
- •Selbstgestaltete arbeit 5
- •Lektion 6. Geld und wertpapiere
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Bankensystem
- •5. Lesen Sie das Gespräch „In einer Sparkasse“ mit verteilten Rollen. Übersetzen Sie das Gespräch aus dem Deutschen ins Russische.
- •In einer sparkasse
- •Etwas über die börsen
- •Wertpapiere
- •Selbstgestaltete arbeit 6
- •18. Übersetzen Sie folgende Attributsätze ins Russische.
- •Lektion 7. Reisen
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Reisevorbereitungen
- •Verkehr in deutschland
- •Schilder überall
- •Im Hotel
- •Selbstgestaltete arbeit 7
- •Lektion 8. Geschäftskontakte
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Geschäftskontaktbörse
- •Nachfolgeregelung, firmenkauf und -verkauf
- •Ihr erfolg ist mess-bar!
- •Деловое письмо (geschÄftsbrief)
- •3. Schreiben Sie die Anschriften richtig, d.H. In richtiger Folge.
- •4. Versuchen Sie diese Anschriften aus dem Russischen ins Deutsche zu übersetzen.
- •Anrede in der e-mail-korrespondenz
- •15. Führen Sie die folgende Pfeilübung mit Hilfe der angegebenen Stichwörter als Geschäftsgespräch durch.
- •Selbstgestaltete arbeit 8
- •4. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Deutschen ins Russische.
- •5. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Russischen ins Deutsche.
- •Lektion 9. Deutsche presse und medien
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Elektronische Massenmedien
- •Am zeitungsstand
- •Serverhersteller: ibm will angeblich Sun Microsystems übernehmen
- •Verband trennt sich von beratungstochter
- •Verbrechen auf hoher see
- •Die lust am auto ist wieder erwacht: markante zunahme beim schweizer occasionshandel
- •10. Schreiben Sie die Stichpunkte zum Artikel. Wählen Sie die Hauptgedanken daraus. Was ist hier von besonderem Interesse für Fachleute? bei geldmangel zahlt die versicherung
- •Selbstgestaltete arbeit 9
- •Grammatische kommentare
- •§ 1. Deutsche Rechtschreibung in Kürze (Краткий обзор правил немецкого правописания)
- •§ 2. Ударение (die Betonung)
- •§ 3. Personalpronomen (Личное местоимение)
- •§ 4. Verb. Infinitiv der Verben (Глагол. Неопределенная форма глагола)
- •§ 5. Präsens (Настоящее время)
- •Sie singt wie ein Vogel.
- •Die Institutsleitung hat den Termin für die Prüfungen festgelegt.
- •Во множественном числе неопределенный артикль опускается, в качестве определенного артикля служит die или его варианты. Артикль в словаре обозначается следующим образом:
- •§ 7. Род имен существительных (Genus)
- •§ 8. Сложные слова (Zusammensetzungen / Komposita)
- •§ 9. Имя числительное (Zahlwort)
- •§ 10. Порядок слов в простом распространенном повествовательном предложении (die Wortfolge in einem einfachen erweiterten Aussagesatz)
- •§ 11. Обращение: ты – Вы - вы (Anrede: du – Sie – ihr)
- •§ 12. Слова-отрицания (Verneinungen)
- •§ 13. Порядок слов в вопросительном предложении (die Wortfolge in einem Fragesatz)
- •§ 14. Падежи и падежные вопросы (Kasus und Kasusfragen)
- •§ 15. Существительные с определенным и неопределенным артиклем (Substantive mit bestimmtem und unbestimmtem Artikel)
- •§ 16. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставкам (Trennbare und untrennbare Verben)
- •§ 17. Возвратные глаголы (Reflexivverben)
- •§ 18. Безличное местоимение es (das unpersönliche Pronomen „es“)
- •§ 19. Склонение личных местоимений (Deklination der Personalpronomen)
- •§ 20. Указательные местоимения (Demonstrativpronomen)
- •§ 21. Притяжательные местоимения (Possessivpronomen)
- •§ 22. Склонение имен существительных (Deklination der Substantive)
- •§ 23. Предлоги, употребляемые с Dativ, Akkusativ, Dativ / Akkusativ, Genitiv
- •§ 24. Неопределенно-личное местоимение man (das unbestimmt- persönliche Pronomen „man“)
- •§ 25. Модальные глаголы (Modalverben)
- •§ 26. Man с модальными глаголами (“man“ mit Modalverben)
- •§ 27. Повелительное наклонение (Imperativ)
- •§ 28. Простое прошедшее время глаголов (Imperfekt / Präteritum)
- •§ 28.1. Вспомогательные глаголы в Präteritum
- •§ 28.2. Модальные глаголы в Präteritum
- •§ 29. Основные формы глагола. Образование, употребление и перевод Partizip 2
- •Список глаголов сильного и неправильного спряжения
- •§ 30. Будущее время глаголов (Futurum 1)
- •§ 31. Имя прилагательное (das Adjektiv)
- •§ 31.1. Склонение имен прилагательных (Deklination der Adjektive)
- •§ 31.2. Степени сравнения имен прилагательных и наречий (Komparationsstufen der Adjektive und Adverbien)
- •§ 32. Прошедшее время совершенного вида (Perfekt)
- •§ 33. Сложносочиненные предложения (die Satzreihe)
- •§ 34. Предпрошедшее время (Plusquamperfekt)
- •§ 35. Предлоги, образующие устойчивые сочетания с глаголами и прилагательными
- •§ 36. Местоименные наречия (Pronominaladverbien)
- •§ 37. Употребление инфинитива с частицей «zu» и без частицы «zu»
- •§ 37. 1. Употребление инфинитива без «zu»
- •§ 37. 2. Употребление инфинитива с «zu»
- •§ 39. Страдательный залог (Passiv)
- •§ 39. 1. Употребление страдательного залога с модальными глаголами (Infinitiv Passiv)
- •§ 39. 2. Безличный пассив (das unpersönliche Passiv)
- •§ 39. 3. Статив (Stativ / Zustandspassiv)
- •§ 40. Сложноподчиненные предложения (Satzgefüge)
- •§ 41. Сослагательное наклонение (Konjunktiv)
- •§ 42. Кондиционалис (Konditionalis)
- •§ 43. Образование, употребление и перевод Partizip 1
- •§ 44. Распространенное определение (Erweitertes Attribut)
- •Anhang 2. Gesprächsstrategien
- •Учебное издание Praktisches Deutsch Практикум по немецкому языку
- •430027, Г. Саранск, ул. Транспортная, 17
- •430000, Г. Саранск, ул. Рабочая, 155
§ 26. Man с модальными глаголами (“man“ mit Modalverben)
С модальными глаголами man употребляется следующим образом:
Man kann… (Можно …) Man kann nicht …(Нельзя …)
Man darf … (Можно … (разрешается …) Man darf nicht … (Нельзя … (запрещено …)
Man muss… (Нужно …) Man muss nicht … (Не нужно …)
Man soll… (нужно (необходимо) … Man soll nicht … (не нужно / нет необходимости …)
Man |
kann |
[nicht] |
… … … |
Infinitiv |
muss |
||||
soll |
||||
darf |
Например:
Man darf nicht bei Rot die Straβe überqueren.
Man soll diese Blumen nur einmal in der Woche gieβen.
[]
§ 27. Повелительное наклонение (Imperativ)
Повелительное наклонение Imperativ употребляется для выражения требования, просьбы, совета или запрета. Такие предложения принято называть Aufforderungssätze (побудительные предложения) или Befehlssätze. Например:
Warte. – Жди.
Wartet. – Подождите.
Warten Sie. – Подождите.
Warten wir! – [Давайте] Подождём!
Формы повелительного наклонения образуется от основы глагола и подразумевают обращение к собеседнику или собеседникам на «ты» (форма второго лица единственного числа), «вы» (форма второго лица множественного числа), «Вы» (вежливое обращение).
При обращении к лицам на «ты» или «вы» само местоимение обычно опускается. Данная форма образуется путём присоединения к основе глагола суффикса «-е:
fragen – du fragst (ты спрашиваешь) – Frage! – Спроси!
baden – du badest (ты купаешься) – Bade! – Купайся!
arbeiten – du arbeitest (ты работаешь) – Arbeite! – Работай!
Суффикс «-е» обязателен только у глаголов, основа которых оканчивается на – t, -d, -m, -n с предшествующим согласным. Сильные глаголы с корневой гласной «е» при образовании повелительного наклонения меняют е на –i (-ie) и не принимают суффикс «е». Например:
2 л. ед.ч. |
2 л. мн.ч. |
||||
du liest |
Lies! |
Читай! |
ihr lest |
Lest! |
Читайте! |
du sprichst |
Sprich! |
Говори! |
ihr sprecht |
Sprecht! |
Говорите! |
du gibst |
Gib! |
Дай! |
ihr gebt |
Gebt! |
Дайте! |
du nimmst |
Nimm! |
Возьми! |
ihr nehmt |
Nehmt! |
Возьмите! |
du siehst |
Sieh! |
Смотри! |
ihr seht |
Seht! |
Смотрите! |
du isst |
Iss! |
Ешь! |
ihr esst |
Esst! |
Ешьте! |
du empfiehlst |
Empfiehl! |
Советуй! |
ihr empfehlt |
Empfehlt! |
Советуйте! |
Сильные глаголы с корневыми гласными a, au, o во втором лице единственного числа в повелительном наклонении умляут не сохраняют.
du fährst – Fahre! – Езжай! du läufst – Laufe! – Беги!
При обращении к аудитории на «вы» Imperativ образуется подобно форме второго лица множественного числа присоединением окончания -t к основе глагола:
ihr rechnet (вы решаете) – Rechnet. – Решайте!
ihr lest (вы читаете) – Lest. – Читайте! (Прочтите!)
Обращение к одному или нескольким лицам на «Вы» соответствует вежливой форме изъявительного наклонения. Обязательным здесь является употребление личного местоимения “Sie”:
Sie fragen. (Вы спрашиваете) – Fragen Sie! – Спросите!
Sie sprechen. (Вы разговариваете) – Sprechen Sie! – Говорите!
В повелительных предложениях на первом месте всегда стоит сказуемое, подлежащего может не быть. На втором месте обычно располагается или подразумевается, но не упоминается, местоимение (Sie – Вы, du – ты, ihr – вы). В зависимости от лица и числа местоимений изменится форма глагола.
Lesen Sie! Nehmen Sie bitte Platz! Unterschreibe dieses Formular! Setzt euch!
Сказуемое в форме Imperativ в предложении стоит на первом месте, отделяемые приставки глаголов также отделяются, в конце предложения может стоять восклицательный знак. Например:
ankreuzen – Kreuzen Sie das Kästchen an!
abschreiben – Schreibt diese Wörter richtig ab!
Особые формы повелительного наклонения образует глагол “sein”:
2 л.ед.ч.: Sei!
2 л. мн. ч.: Seid!
Вежливая форма: Seien Sie!
1 л. мн. ч.: Seien wir!
Возвратные глаголы образуют формы повелительного наклонения по общему правилу, причём местоимения dich и euch (2-е лицо единственного и множественного числа соответственно) ставятся после глагола, а sich и uns – после личного местоимения.
Setze dich! Setzt euch! Setzen wir uns! Setzen Sie sich!
Для выражения требования или предложения по отношению к нескольким лицам, включая при этом говорящего (приглашение к какому-либо совместному действию и т.п.) используется форма первого лица множественного числа повелительного наклонения и c обязательным употреблением личного местоимения “wir”. При этом глагол занимает первое место в предложении. Например:
Gehen wir ins Kino. – Пойдём (те) в кино! (= Давайте сходим в кино.)
Fahren wir aufs Land. – Поедем (те) за город! (= Давайте поедем за город.)
Иногда на первом месте находится модальный глагол wollen. В этом случае перевод предложения целесообразно начинать со слова «Давай … / Давайте…». Смысловой глагол в Infinitiv находится на последнем месте в предложении. Например:
Wollen wir heute nach dem Studium ins Kino gehen. []
