Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
DeutschWirt.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.4 Mб
Скачать

Sie singt wie ein Vogel.

Определенный артикль употребляется:

  • перед именем существительным, которое ранее упоминалось в контексте:

Das ist ein Bleistift. Der Bleistift ist rot.

  • перед именем существительным, если оно имеет при себе определение, выраженное:

- порядковым числительным:

die dritte Seite, der erste Text;

- прилагательным в превосходным степени:

Die beste Studentin unserer Gruppe ist Anna.

- определением в родительном падеже или предложным определением:

Das ist die Tasche unserer Lehrerin.

Die Zeitung von heute liegt auf dem Tisch.

  • перед именами существительными, которые однозначно идентифицированы ситуацией для говорящего и слушателя:

Der Dekan ruft die Studenten ins Dekanat auf.

  • перед коллективными существительными, которые однозначны:

Die Institutsleitung hat den Termin für die Prüfungen festgelegt.

Артикль опускается:

  • перед именем существительным во множественном числе, если предполагается, что в единственном числе данное существительное имеет неопределенный артикль:

Ich habe ein Buch. Ich habe Bücher.

  • перед именами собственными:

Das ist Doktor Prahl. Wo arbeitet Anna?

  • перед наименованиями профессий, должности, национальности и мировоззрения:

Meine Tochter wird Lehrerin. Ich bin Russe.

  • перед абстрактными и вещественными существительными:

Ich muss Brot und Milch kaufen. Ich hatte Geduld.

  • в названиях книг и заголовках:

Post; Deutsche Grammatik.

  • в устойчивых выражениях или пословицах:

Tag und Nacht, von Kindheit an; Kleider machen Leute.

Во множественном числе неопределенный артикль опускается, в качестве определенного артикля служит die или его варианты. Артикль в словаре обозначается следующим образом:

m – имена существительные мужского рода;

n – среднего рода;

f – женского рода;

pl – множественное число имен существительных;

= – отсутствие окончаний.

Слово в словаре

Род

Окончание в р. п. ед. ч.

(Gen. Sing.)

Окончание в и.п. мн.ч. (Nom. Plur.)

Перевод

Tag

m

-(e)s

-e

день

Arbeit

f

=

-en

работа

Buch

n

-(e)s

Bücher

книга

[]

§ 7. Род имен существительных (Genus)

Принадлежность большинства имен существительных к тому или иному роду можно определить по указанному артиклю или их форме, а именно, по суффиксам:

Суффиксы

Мужской род

-ant, -är, -ent, -er, -et, -eur, -ig, -ist, -ling, -loge, -or, -s, -us

Женский род

-e; -t; -ei, -heit, -keit, -schaft, -ung; -age, -ät, -anz, -enz, -ie, -ik, -ion, -ur

Средний род

-chen, -lein; -ett, -il, - ma, -o, -um

На основании семантики, т.е. смысловой соотнесенности, также можно достаточно точно говорить о роде имен существительных. Например:

Мужской род: названия времен года, месяцев, дней недели (der Sommer, der Januar, der Mittwoch), сторон света, ветров и осадков (der Osten, der Monsun, der Schnee), спиртных напитков (der Wein, der Sekt, der Kognak, der Wodka), марки автомобилей и названия фирменных поездов (der Skoda, der Hungaria), названия минералов и камней (der Feldspat, der Quarz, der Granit), гор (der Brocken, der Vesuv, der Elbrus).

Женский род: названия деревьев и многих цветов (die Kiefer, die Birke, die Rose), кораблей и судов, самолетов (die Rostock, die IL 86), сортов сигарет (die Juwel, die Duett), имена числительные, выступающие как существительные (die Eins, die Tausend, die Million, die Milliarde), имена большинства немецкоязычных и иноязычных рек (die Oder, die Spree, die Wolga).

Средний род: названия отелей, кафе и кинотеатров (das (Hotel) „Leipzig“, das (Filmtheater) “Capitol“), большинства химических элементов (das Kupfer, das Chlor), физических единиц, букв, нот, красок и языков (das Kilowatt, das Ypsilon, das Cis, das Braun, das Spanisch/e), моющих и чистящих средств (das Tide, das Fa), названия континентов, земель, островов и местностей (если они не являются исключением и не имеют другой артикль) ([das nahliegende] Afrika, [das nördliche] Rügen, [das überbevölkerte] Tokio, [das neutrale] Schweden).

Следует иметь в виду, что могут существовать различия в родовой принадлежности одних и тех же существительных в немецком и русском языке. Поэтому слова лучше всего заучивать вместе с артиклем, а также их формой в именительном падеже множественного числа. []

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]