- •О. В. Сыромясов praktisches deutsch практикум по немецкому языку
- •Содержание
- •Alltagssprache
- •Fachsprache
- •Предисловие
- •Как изучать немецкий язык
- •Alltagssprache lektion 1. Grundlagen des deutschstudiums
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Тактика чтения
- •3. Слова, значение которых не удалось установить, найдите в словаре. Для этого необходимо:
- •Selbstgestaltete arbeit 1
- •О немецком языке
- •Die Sage, der Plan, das Lager, der Rat, das Bad, der Maler, der Tadel, der Pflug, der Puder, die Spule, die Kugel.
- •Lektion 2. Meine Umgebung und Alltag
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Hast du etwas vor?
- •22. Lesen Sie den Dialog mit verteilten Rollen vor. Übersetzen Sie ihn ins Russische. Wo fehlt es ihnen? Arzt (Ar.), Kranke (k.)
- •Die beliebtesten Deutschen volksfeste
- •Gratulationen und glückwünsche
- •Im Cafe
- •Auf der Straße einer stadt
- •Selbstgestaltete arbeit 2
- •14. Was passt in den Sätzen – „nach“ oder „in“?
- •Die mahlzeiten
- •2. Fachsprache Lektion 3. Wirtschaftslehre und berufseinstieg
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Die Schweiz
- •Liechtenstein
- •Luxemburg
- •Grundlagen der sozialen marktwirtschaft
- •Attraktive Jobangebote
- •Как искать рабоТу
- •СовеТы тем, кто нашел работу
- •Bewerbungsgespräch
- •Selbstgestaltete arbeit 3
- •Lektion 4. Unternehmensarten und unternehmensführung
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Verzögerung statt Beschleunigung
- •Familienunternehmen
- •Listemann ag werkstoff- und wärmebehandlungstechnik
- •Homepage: www.Listemann.Com
- •Unternehmensführung
- •Ein erfolgreicher manager heute
- •Vorwürfe machen
- •Selbstgestaltete arbeit 4
- •14. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Adjektive im Superlativ.
- •Lektion 5. Handel und märkte
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Handel in der bundesrepublik
- •Kochtopf-Set, 6-teilig
- •39,6 Cm/15,6'' Multimedia Design Notebook medion® akoya® p6512 (md98380)
- •3. Lesen und überlegen Sie diese Einkaufsregeln. Sagen Sie sie mit eigenen Worten anders. Gebrauchen Sie Infinitivkonstruktionen. So wird der Verkäufer weich
- •4. In einem Geschäft müssen Sie etwas kaufen. Nach dem Lesen inszenieren Sie diese Gespräche. Kaufgespräche
- •I m Tante-Emma-Laden
- •In der Schuhabteilung
- •Verkaufen / bedienen
- •Gesprächsnotiz
- •Die Hanse
- •Jahrmärkte, Messen und Ausstellungen und ihre Bedeutung
- •Fragen zum Text
- •Werbung
- •Gründe für erfolgreiche werbung
- •Verehrter Kunde!
- •Selbstgestaltete arbeit 5
- •Lektion 6. Geld und wertpapiere
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Bankensystem
- •5. Lesen Sie das Gespräch „In einer Sparkasse“ mit verteilten Rollen. Übersetzen Sie das Gespräch aus dem Deutschen ins Russische.
- •In einer sparkasse
- •Etwas über die börsen
- •Wertpapiere
- •Selbstgestaltete arbeit 6
- •18. Übersetzen Sie folgende Attributsätze ins Russische.
- •Lektion 7. Reisen
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Reisevorbereitungen
- •Verkehr in deutschland
- •Schilder überall
- •Im Hotel
- •Selbstgestaltete arbeit 7
- •Lektion 8. Geschäftskontakte
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Geschäftskontaktbörse
- •Nachfolgeregelung, firmenkauf und -verkauf
- •Ihr erfolg ist mess-bar!
- •Деловое письмо (geschÄftsbrief)
- •3. Schreiben Sie die Anschriften richtig, d.H. In richtiger Folge.
- •4. Versuchen Sie diese Anschriften aus dem Russischen ins Deutsche zu übersetzen.
- •Anrede in der e-mail-korrespondenz
- •15. Führen Sie die folgende Pfeilübung mit Hilfe der angegebenen Stichwörter als Geschäftsgespräch durch.
- •Selbstgestaltete arbeit 8
- •4. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Deutschen ins Russische.
- •5. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Russischen ins Deutsche.
- •Lektion 9. Deutsche presse und medien
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Elektronische Massenmedien
- •Am zeitungsstand
- •Serverhersteller: ibm will angeblich Sun Microsystems übernehmen
- •Verband trennt sich von beratungstochter
- •Verbrechen auf hoher see
- •Die lust am auto ist wieder erwacht: markante zunahme beim schweizer occasionshandel
- •10. Schreiben Sie die Stichpunkte zum Artikel. Wählen Sie die Hauptgedanken daraus. Was ist hier von besonderem Interesse für Fachleute? bei geldmangel zahlt die versicherung
- •Selbstgestaltete arbeit 9
- •Grammatische kommentare
- •§ 1. Deutsche Rechtschreibung in Kürze (Краткий обзор правил немецкого правописания)
- •§ 2. Ударение (die Betonung)
- •§ 3. Personalpronomen (Личное местоимение)
- •§ 4. Verb. Infinitiv der Verben (Глагол. Неопределенная форма глагола)
- •§ 5. Präsens (Настоящее время)
- •Sie singt wie ein Vogel.
- •Die Institutsleitung hat den Termin für die Prüfungen festgelegt.
- •Во множественном числе неопределенный артикль опускается, в качестве определенного артикля служит die или его варианты. Артикль в словаре обозначается следующим образом:
- •§ 7. Род имен существительных (Genus)
- •§ 8. Сложные слова (Zusammensetzungen / Komposita)
- •§ 9. Имя числительное (Zahlwort)
- •§ 10. Порядок слов в простом распространенном повествовательном предложении (die Wortfolge in einem einfachen erweiterten Aussagesatz)
- •§ 11. Обращение: ты – Вы - вы (Anrede: du – Sie – ihr)
- •§ 12. Слова-отрицания (Verneinungen)
- •§ 13. Порядок слов в вопросительном предложении (die Wortfolge in einem Fragesatz)
- •§ 14. Падежи и падежные вопросы (Kasus und Kasusfragen)
- •§ 15. Существительные с определенным и неопределенным артиклем (Substantive mit bestimmtem und unbestimmtem Artikel)
- •§ 16. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставкам (Trennbare und untrennbare Verben)
- •§ 17. Возвратные глаголы (Reflexivverben)
- •§ 18. Безличное местоимение es (das unpersönliche Pronomen „es“)
- •§ 19. Склонение личных местоимений (Deklination der Personalpronomen)
- •§ 20. Указательные местоимения (Demonstrativpronomen)
- •§ 21. Притяжательные местоимения (Possessivpronomen)
- •§ 22. Склонение имен существительных (Deklination der Substantive)
- •§ 23. Предлоги, употребляемые с Dativ, Akkusativ, Dativ / Akkusativ, Genitiv
- •§ 24. Неопределенно-личное местоимение man (das unbestimmt- persönliche Pronomen „man“)
- •§ 25. Модальные глаголы (Modalverben)
- •§ 26. Man с модальными глаголами (“man“ mit Modalverben)
- •§ 27. Повелительное наклонение (Imperativ)
- •§ 28. Простое прошедшее время глаголов (Imperfekt / Präteritum)
- •§ 28.1. Вспомогательные глаголы в Präteritum
- •§ 28.2. Модальные глаголы в Präteritum
- •§ 29. Основные формы глагола. Образование, употребление и перевод Partizip 2
- •Список глаголов сильного и неправильного спряжения
- •§ 30. Будущее время глаголов (Futurum 1)
- •§ 31. Имя прилагательное (das Adjektiv)
- •§ 31.1. Склонение имен прилагательных (Deklination der Adjektive)
- •§ 31.2. Степени сравнения имен прилагательных и наречий (Komparationsstufen der Adjektive und Adverbien)
- •§ 32. Прошедшее время совершенного вида (Perfekt)
- •§ 33. Сложносочиненные предложения (die Satzreihe)
- •§ 34. Предпрошедшее время (Plusquamperfekt)
- •§ 35. Предлоги, образующие устойчивые сочетания с глаголами и прилагательными
- •§ 36. Местоименные наречия (Pronominaladverbien)
- •§ 37. Употребление инфинитива с частицей «zu» и без частицы «zu»
- •§ 37. 1. Употребление инфинитива без «zu»
- •§ 37. 2. Употребление инфинитива с «zu»
- •§ 39. Страдательный залог (Passiv)
- •§ 39. 1. Употребление страдательного залога с модальными глаголами (Infinitiv Passiv)
- •§ 39. 2. Безличный пассив (das unpersönliche Passiv)
- •§ 39. 3. Статив (Stativ / Zustandspassiv)
- •§ 40. Сложноподчиненные предложения (Satzgefüge)
- •§ 41. Сослагательное наклонение (Konjunktiv)
- •§ 42. Кондиционалис (Konditionalis)
- •§ 43. Образование, употребление и перевод Partizip 1
- •§ 44. Распространенное определение (Erweitertes Attribut)
- •Anhang 2. Gesprächsstrategien
- •Учебное издание Praktisches Deutsch Практикум по немецкому языку
- •430027, Г. Саранск, ул. Транспортная, 17
- •430000, Г. Саранск, ул. Рабочая, 155
5. Lesen Sie das Gespräch „In einer Sparkasse“ mit verteilten Rollen. Übersetzen Sie das Gespräch aus dem Deutschen ins Russische.
In einer sparkasse
Kundin (K.), Sparkassenangestellte (SKA.).
SKA.: – Guten Tag. Kann ich Ihnen helfen?
K.: – Guten Tag. Ich komme, weil ich gerne ein Konto bei Ihnen eröffnen möchte.
SKA.: – Nehmen Sie bitte Platz. Um was für ein Konto handelt es sich? Wir können ihnen ein Girokonto oder ein Sparkonto anbieten. Was möchten Sie über dieses Konto abwickeln?
K.: – Ich möchte ein Konto haben, worauf mein Gehalt geht, und wovon ich die notwendigen Ausgaben zahle.
SKA.: –Die Rede ist also von einem Girokonto. Wir müssen eine Unterschriftskarte mit Ihren persönlichen Daten ausfüllen.
K.: – Ja, natürlich.
SKA.: – Ihr Vorname, bitte?
K.: – Hanna Seilert.
SKA.: – Darf ich Sie Ihre derzeitige Wohnanschrift fragen?
K.: – Chemnitzer-Straße 75, hier in Dortmund.
SKA.: – Und Ihre Berufsbezeichnung?
K.: –Ich bin bei der Verwaltung Hochschule Dortmund tätig.
SKA.: – So. Jetzt machen wir eine Unterschriftsprobe auf der Karte. Unterschreiben Sie bitte auch den Bogen hier und einmal unten hier. Danke. Auf Wiedersehen.
K.: – Auf Wiedersehen.
6. Arbeiten Sie paarweise. Inszenieren Sie ein ähnliches Gespräch.
7. Besprechen Sie folgende Probleme. Gebrauchen Sie dabei Satzgefüge.
Ihr Verhalten zu Geld: Wozu braucht man das überhaupt? Wie steht es mit Ihrem Taschengeld?
Wie funktioniert das Geld? : Wo können Sie Geld verdienen? Was macht Geld in der Wirtschaft Ihres Landes? Wie sehen die Geldstücke aus?
Wie steht es bei euch mit der Geldfälschung?
Wollen Sie vielleicht das neue Geld entwickeln?
Was halten Sie zu elektronischem Geld?
8. Besprechen Sie folgende Probleme:
Eine Bank bietet verschiedene Dienstleistungen mit Geld oder Wertpapieren an, z.B. Geldwechseln. Welche weiteren Dienstleistungen, die die Bank gewähren kann, können Sie nennen?
Welche Bankinstitutionen in Ihrem Land, in deutschsprachigen Ländern und überhaupt in der Welt sind Ihnen bekannt?
Benutzen Sie auch eine Bank? Auf welche Weise?
Wie arbeiten die Bankinstitutionen in Ihrem Land?
Auf welche Banken kann man verlassen?
Welche Arten von Konten kennen Sie?
9. Lesen und überlegen Sie diesen Text. Wählen Sie die Hauptgedanken heraus. Kürzen Sie den Text. Was bedeuten die Tierfiguren?
Etwas über die börsen
Der Begriff „die Börse“ wird meist auf die belgische Patrizierfamilie van der Beurse oder van den Bursen zurückgeführt aus dem 16. Jahrhundert, die in ihrem Wappen einen Geldbeutel (Börse) führte und vor deren Haus sich die Händler zum Warenaustausch trafen. Die Börse entwickelte sich aus früheren Messen und Märkten; ersten Börsen in Deutschland entstanden zu Ende des 17. Jahrhunderts. In bedeutenden Hafenstädten Europas trafen Kaufleute regelmäßig zur Abwicklung ihrer Handelsgeschäfte. Daraus entstanden nach und nach feste Märkte und Messen, die sich zu organisierten Börsen entwickelten.
Die Börse ist ein besonderer Markt, auf dem handelbare Güter wie Wertpapiere, Waren, Devisen, Edelmetalle usw. gehandelt werden, selbst aber nicht verfügbar sind. Bei Börsenoperationen handelt es sich immer um große Mengen von Waren oder Wertpapieren.
Bei Warenbörsen wird zwischen Produktbörsen und Warenterminbörsen unterschieden. Produktbörsen dienen dem Handel von Waren, die sofort geliefert werden sollen. Bei Warenterminbörsen werden Verträge abgeschlossen, die nicht sofort, sondern zu einem späteren Termin erfüllt werden müssen.
Handelsobjekte der Wertpapierenbörse sind Aktien und Wertpapiere.
In
Deutschland gibt es 7 Wertpapierbörsen: Bayerische Börse in
München, Börse Berlin-Bremen, Frankfurter Wertpapierbörse,
Hanseatische Wertpapierbörse in Hamburg, Niedersächsische Börse zu
Hannover, Rheinisch-Westfälische Börse zu Düsseldorf,
Baden-Württembergische W
ertpapierbörse
in Stuttgart.
Der Verkehr an den Börsen vollzieht sich, indem sich an den Börsentagen (Mo.-Fr., außer Feiertage) zu bestimmten Stunden die zum Börsenhandel zugelassenen Personen an der Börse versammeln, um Kundenaufträge und eigene Geschäfte auszuführen. Die Wertpapiere mit fester Laufzeit und fester Verzinsung werden von Bund, von Banken und Industrieunternehmen herausgegeben. Sie sind in Börsenteil einer Zeitung mit ihren Zinssätzen, Laufzeiten und den gebotenen Preisen aufgeführt.
Um das Börsengeschehen herum unterscheidet man drei Märkte. Im Amtlichen Handel stellt man an die Aktien die höchsten formalen Anforderungen, zum Beispiel über die Art, wie die Bilanzen zu veröffentlichen sind. Im geregelten Markt sind die Zugangsvoraussetzungen für die Aktiengesellschaften weniger streng. Die Kursfeststellung ist hier nicht amtlich festgestellt, sondern „nur“ amtlich beaufsichtigt. Die Wertpapiere im Freiverkehr werden auf dem Börsenparkett von freien Maklern betreut. Aber Angebot und Nachfrage bestimmen den Preis. Deshalb haben die größeren Stückzahlen von Wertpapieren im Laufe eines Tages verschiedene Preise und sind als variabel oder fortlaufend notiert.
10. Mit Hilfe von Tabelle erzählen Sie, wie die Wertpapiere stehen. Analysieren Sie die Notierungen. Übersetzen Sie alle Börsenbegriffe ins Russische.
