Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
DeutschWirt.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.4 Mб
Скачать

Verehrter Kunde!

Wir danken Ihnen für den Kauf von Schuhen der deutschen Marke „Rheinberger“, die seit dem Jahre 1882 existiert. Wirt fertigen unsere Schuhe ausschließlich aus qualitativ hochwertigen Materialien: echtes Leder, Nubuk und Velours. Alle eingesetzten Materialien werden gemäß russischen und internationalen Normen hergestellt.

Unsere Schuhe sind mit dem Konformitätszertifikat gemäß russischer Gesetzgebung ausgezeichnet. Wir weisen darauf hin, dass Leder ein Naturprodukt ist. Unregelmäßigkeiten in der Struktur der Oberfläche stellen keinen Defekt dar, sondern sind ein Zeichen für Natürlichkeit und Einzigartigkeit des Leders. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Komfort beim Tragen unserer „Rheinberger“-Schuhe!

21. Entwerfen Sie eine Reklame für a) irgendwelche Ware; b) ein Touristengebiet; c) Dienstleistungen; d) eine Firma. Überlegen Sie auch, welche Werbeträger werden Sie einsetzen und warum:

    • Printmedien

    • Audiovisuelle Medien

    • Außenwerbung (Litfasssäulen, Verkehrsmittel, Leuchtreklame, Schaufensterdekorationen, Souvenirs)

    • Verkaufsgespräche und Messekontakte.

22. Besprechen Sie folgende Probleme:

  • Welche Bedeutung hat die Werbung in der modernen Gesellschaft?

  • In welchem Verhältnis stehen die Nachfrage und das Angebot?

  • Kann man Kundendienst zur Werbung zählen?

  • Ist Aufrichtigkeit in der Werbung wichtig?

  • Wie meinen Sie, rechtfertigt der Erfolg der Werbung ihre Mittel?

  • Welche schlechten Usancen gibt es in der Werbung? Führen Sie Beispiele ein.

  • Vergleichen und analysieren Sie einige bekannte deutsche und russische Slogans, warum sie so einprägsam sind.

Selbstgestaltete arbeit 5

Grammatik: Pronominaladverbien. Infinitivkonstruktionen mit „zu“. Passiv.

1. Gebrauchen Sie in den Sätzen Pronominaladverbien. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische.

1. …arbeitest du jetzt? (an)

2. …begründen Sie die Veränderungen der Lieferungstermine? (auf)

3. …bitten sie uns noch? (um)

4. …interessiert er sich am meisten? (für)

5. Du hast einen Brief bekommen. Hast du dich …gefreut? (über)

6. Wann fährt der Bus? Hast du dich schon …erkundigt? (nach)

7. Ich habe eine Frage. Antworten Sie, bitte, …! (auf)

8. Hier steht eine Blumenvase, … sind Blumen. (in)

9. An der Wand hängt ein Spiegel, …befindet sich eine Wandleuchte. (neben)

10. …brauchen sie diese statistischen Angaben? (zu)

2. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische.

1. Wir fahren zur Ausstellung, um neue Verträge zu schließen.

2. Statt den Werbungstext auszuarbeiten, wurde in der Werbeabteilung nur das Farbbild entwickelt.

3. Sie gab dem Chef einen Geschäftsbrief, ohne auf das Geschriebene einen Blick zu werfen.

4. Wir lernen Fremdsprachen, um ausländische Zeitungen und Zeitschriften und Fachliteratur im Original zu lesen.

5. Statt die Straßenbahn zu nehmen, fuhr Monika mit der U-Bahn.

6. Ohne jemanden zu begegnen, liefen wir zum Konferenzsaal.

3. Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche.

1. Вместо того чтобы покупать книги, Вы можете просто получить их в университетской библиотеке.

2. Чтобы заказать книгу в библиотеке, нужно точно заполнить формуляр.

3. Не зная грамматических правил и слов, трудно переводить с русского языка на немецкий.

4. Наша фирма никогда не продает товары в кредит.

4. Setzen Sie die eingeklammerten Verben im Präsens Passiv ein. Beachten Sie die Form und die Stelle des Hilfsverbs. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische.

1. Der Besuch der Mittelschule … mit einem Reifezeugnis (abschließen).

2. Gleich zu Beginn der Stunde … die Hefte mit den Hausaufgaben (einsammeln).

3. Atomenergie … durch Kernspaltung oder -schmelzung (gewinnen).

4. Abonnierte Tageszeitungen … in den frühen Morgenstunden (austragen).

5. Setzen Sie die eingeklammerten Verben im Präteritum Passiv ein. Beachten Sie die Form und die Stelle des Hilfsverbs. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische.

1. Leopold Mozart reiste mit seinen Kindern nach Wien. Sie … an den Kaiserlichen Hof (einladen).

2. Die Kinder … sehr … und reich … (bewundern, beschenken).

3. In Rom … Wolfgang Mozart vom Papst mit einem Orden … (auszeichnen).

4. Nach der Rückkehr nach Salzburg … Mozart als Konzertmeister der erzbischöflichen Kapelle … (anstellen).

6. Verwandeln Sie die aktiven Konstruktionen in passiven. Übersetzen Sie diese Sätze ins Russische.

1. Viele Touristen besuchen die Stadt Dresden.

2. Im Juli jedes Jahres bringen Fahrschiffe, Flugzeuge und Züge viele Gäste in die Werft- und Hafenstadt Rostock, das sind die Teilnehmer an der Ostseewoche.

3. Nach der Befreiung durch die Sowjetarmee haben die Rostocker Arbeiter an der Ostseeküste ein Industriezentrum geschaffen.

4. Die Freunde haben dabei tatkräftig unterstützt.

7. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische. Bestimmen Sie die Zeitform von Passiv.

1. Unterwegs wurde kein Wort zwischen ihnen gewechselt.

2. Der Redner wurde vom Vorsitzenden unterbrochen.

3. Nachdem die Gäste begrüßt worden waren, hörten sie einen Vortrag über die Entwicklung der Wirtschaft des Landes.

4. 2007 sind mehr Autos produziert worden als 2006.

5. Für die Bewohner des Stadtbezirks wird einen kleinen See aufgestaut werden.

8. Setzen Sie folgende Sätze ins Passiv.

Beispiel: Die Banken kauften verstärkt Dollars. – Dollars wurden verstärkt gekauft.

a) Man gründete die Deutsche Bundesbank durch Verschmelzung der Landeszentralbanken mit der Bank Deutscher Länder.

b) Die Deutsche Bundesbank überweist Anteile der Gewinne an den Bund.

c) Die Bank bildet zuvor Rücklagen.

d) Der Zentralbankrat legt die Währungs- und Kreditpolitik fest.

e) Das Direktorium leitet und verwaltet die Bank.

f) Es führt die Beschlüsse des Zentralbankrates durch.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]