- •О. В. Сыромясов praktisches deutsch практикум по немецкому языку
- •Содержание
- •Alltagssprache
- •Fachsprache
- •Предисловие
- •Как изучать немецкий язык
- •Alltagssprache lektion 1. Grundlagen des deutschstudiums
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Тактика чтения
- •3. Слова, значение которых не удалось установить, найдите в словаре. Для этого необходимо:
- •Selbstgestaltete arbeit 1
- •О немецком языке
- •Die Sage, der Plan, das Lager, der Rat, das Bad, der Maler, der Tadel, der Pflug, der Puder, die Spule, die Kugel.
- •Lektion 2. Meine Umgebung und Alltag
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Hast du etwas vor?
- •22. Lesen Sie den Dialog mit verteilten Rollen vor. Übersetzen Sie ihn ins Russische. Wo fehlt es ihnen? Arzt (Ar.), Kranke (k.)
- •Die beliebtesten Deutschen volksfeste
- •Gratulationen und glückwünsche
- •Im Cafe
- •Auf der Straße einer stadt
- •Selbstgestaltete arbeit 2
- •14. Was passt in den Sätzen – „nach“ oder „in“?
- •Die mahlzeiten
- •2. Fachsprache Lektion 3. Wirtschaftslehre und berufseinstieg
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Die Schweiz
- •Liechtenstein
- •Luxemburg
- •Grundlagen der sozialen marktwirtschaft
- •Attraktive Jobangebote
- •Как искать рабоТу
- •СовеТы тем, кто нашел работу
- •Bewerbungsgespräch
- •Selbstgestaltete arbeit 3
- •Lektion 4. Unternehmensarten und unternehmensführung
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Verzögerung statt Beschleunigung
- •Familienunternehmen
- •Listemann ag werkstoff- und wärmebehandlungstechnik
- •Homepage: www.Listemann.Com
- •Unternehmensführung
- •Ein erfolgreicher manager heute
- •Vorwürfe machen
- •Selbstgestaltete arbeit 4
- •14. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Adjektive im Superlativ.
- •Lektion 5. Handel und märkte
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Handel in der bundesrepublik
- •Kochtopf-Set, 6-teilig
- •39,6 Cm/15,6'' Multimedia Design Notebook medion® akoya® p6512 (md98380)
- •3. Lesen und überlegen Sie diese Einkaufsregeln. Sagen Sie sie mit eigenen Worten anders. Gebrauchen Sie Infinitivkonstruktionen. So wird der Verkäufer weich
- •4. In einem Geschäft müssen Sie etwas kaufen. Nach dem Lesen inszenieren Sie diese Gespräche. Kaufgespräche
- •I m Tante-Emma-Laden
- •In der Schuhabteilung
- •Verkaufen / bedienen
- •Gesprächsnotiz
- •Die Hanse
- •Jahrmärkte, Messen und Ausstellungen und ihre Bedeutung
- •Fragen zum Text
- •Werbung
- •Gründe für erfolgreiche werbung
- •Verehrter Kunde!
- •Selbstgestaltete arbeit 5
- •Lektion 6. Geld und wertpapiere
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Bankensystem
- •5. Lesen Sie das Gespräch „In einer Sparkasse“ mit verteilten Rollen. Übersetzen Sie das Gespräch aus dem Deutschen ins Russische.
- •In einer sparkasse
- •Etwas über die börsen
- •Wertpapiere
- •Selbstgestaltete arbeit 6
- •18. Übersetzen Sie folgende Attributsätze ins Russische.
- •Lektion 7. Reisen
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Reisevorbereitungen
- •Verkehr in deutschland
- •Schilder überall
- •Im Hotel
- •Selbstgestaltete arbeit 7
- •Lektion 8. Geschäftskontakte
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Geschäftskontaktbörse
- •Nachfolgeregelung, firmenkauf und -verkauf
- •Ihr erfolg ist mess-bar!
- •Деловое письмо (geschÄftsbrief)
- •3. Schreiben Sie die Anschriften richtig, d.H. In richtiger Folge.
- •4. Versuchen Sie diese Anschriften aus dem Russischen ins Deutsche zu übersetzen.
- •Anrede in der e-mail-korrespondenz
- •15. Führen Sie die folgende Pfeilübung mit Hilfe der angegebenen Stichwörter als Geschäftsgespräch durch.
- •Selbstgestaltete arbeit 8
- •4. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Deutschen ins Russische.
- •5. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Russischen ins Deutsche.
- •Lektion 9. Deutsche presse und medien
- •Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären
- •Elektronische Massenmedien
- •Am zeitungsstand
- •Serverhersteller: ibm will angeblich Sun Microsystems übernehmen
- •Verband trennt sich von beratungstochter
- •Verbrechen auf hoher see
- •Die lust am auto ist wieder erwacht: markante zunahme beim schweizer occasionshandel
- •10. Schreiben Sie die Stichpunkte zum Artikel. Wählen Sie die Hauptgedanken daraus. Was ist hier von besonderem Interesse für Fachleute? bei geldmangel zahlt die versicherung
- •Selbstgestaltete arbeit 9
- •Grammatische kommentare
- •§ 1. Deutsche Rechtschreibung in Kürze (Краткий обзор правил немецкого правописания)
- •§ 2. Ударение (die Betonung)
- •§ 3. Personalpronomen (Личное местоимение)
- •§ 4. Verb. Infinitiv der Verben (Глагол. Неопределенная форма глагола)
- •§ 5. Präsens (Настоящее время)
- •Sie singt wie ein Vogel.
- •Die Institutsleitung hat den Termin für die Prüfungen festgelegt.
- •Во множественном числе неопределенный артикль опускается, в качестве определенного артикля служит die или его варианты. Артикль в словаре обозначается следующим образом:
- •§ 7. Род имен существительных (Genus)
- •§ 8. Сложные слова (Zusammensetzungen / Komposita)
- •§ 9. Имя числительное (Zahlwort)
- •§ 10. Порядок слов в простом распространенном повествовательном предложении (die Wortfolge in einem einfachen erweiterten Aussagesatz)
- •§ 11. Обращение: ты – Вы - вы (Anrede: du – Sie – ihr)
- •§ 12. Слова-отрицания (Verneinungen)
- •§ 13. Порядок слов в вопросительном предложении (die Wortfolge in einem Fragesatz)
- •§ 14. Падежи и падежные вопросы (Kasus und Kasusfragen)
- •§ 15. Существительные с определенным и неопределенным артиклем (Substantive mit bestimmtem und unbestimmtem Artikel)
- •§ 16. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставкам (Trennbare und untrennbare Verben)
- •§ 17. Возвратные глаголы (Reflexivverben)
- •§ 18. Безличное местоимение es (das unpersönliche Pronomen „es“)
- •§ 19. Склонение личных местоимений (Deklination der Personalpronomen)
- •§ 20. Указательные местоимения (Demonstrativpronomen)
- •§ 21. Притяжательные местоимения (Possessivpronomen)
- •§ 22. Склонение имен существительных (Deklination der Substantive)
- •§ 23. Предлоги, употребляемые с Dativ, Akkusativ, Dativ / Akkusativ, Genitiv
- •§ 24. Неопределенно-личное местоимение man (das unbestimmt- persönliche Pronomen „man“)
- •§ 25. Модальные глаголы (Modalverben)
- •§ 26. Man с модальными глаголами (“man“ mit Modalverben)
- •§ 27. Повелительное наклонение (Imperativ)
- •§ 28. Простое прошедшее время глаголов (Imperfekt / Präteritum)
- •§ 28.1. Вспомогательные глаголы в Präteritum
- •§ 28.2. Модальные глаголы в Präteritum
- •§ 29. Основные формы глагола. Образование, употребление и перевод Partizip 2
- •Список глаголов сильного и неправильного спряжения
- •§ 30. Будущее время глаголов (Futurum 1)
- •§ 31. Имя прилагательное (das Adjektiv)
- •§ 31.1. Склонение имен прилагательных (Deklination der Adjektive)
- •§ 31.2. Степени сравнения имен прилагательных и наречий (Komparationsstufen der Adjektive und Adverbien)
- •§ 32. Прошедшее время совершенного вида (Perfekt)
- •§ 33. Сложносочиненные предложения (die Satzreihe)
- •§ 34. Предпрошедшее время (Plusquamperfekt)
- •§ 35. Предлоги, образующие устойчивые сочетания с глаголами и прилагательными
- •§ 36. Местоименные наречия (Pronominaladverbien)
- •§ 37. Употребление инфинитива с частицей «zu» и без частицы «zu»
- •§ 37. 1. Употребление инфинитива без «zu»
- •§ 37. 2. Употребление инфинитива с «zu»
- •§ 39. Страдательный залог (Passiv)
- •§ 39. 1. Употребление страдательного залога с модальными глаголами (Infinitiv Passiv)
- •§ 39. 2. Безличный пассив (das unpersönliche Passiv)
- •§ 39. 3. Статив (Stativ / Zustandspassiv)
- •§ 40. Сложноподчиненные предложения (Satzgefüge)
- •§ 41. Сослагательное наклонение (Konjunktiv)
- •§ 42. Кондиционалис (Konditionalis)
- •§ 43. Образование, употребление и перевод Partizip 1
- •§ 44. Распространенное определение (Erweitertes Attribut)
- •Anhang 2. Gesprächsstrategien
- •Учебное издание Praktisches Deutsch Практикум по немецкому языку
- •430027, Г. Саранск, ул. Транспортная, 17
- •430000, Г. Саранск, ул. Рабочая, 155
Verzögerung statt Beschleunigung
Bei der Eintragung ins Handelsregister führe die Nutzung des Standardprotokolls sogar zu deutlichen Verzögerungen, weil die Registergerichte den Wortlaut abgleichen müssten. „Auch die Kreativität der Notarkollegen bei Umformulierungen und Abweichungen hat zur Folge, dass die GmbH-Gründung im klassischen Verfahren in wenigen Tagen, unter Verwendung des Musterprotokolls aber erst nach zwei bis drei Wochen erledigt ist.“ Dazu komme die Finanzknappheit vieler Gründer: „Häufig dauert es Wochen, bis sie den geringen Kapitaleinsatz von 500 oder 1000 Euro durch einen entsprechenden Bankbeleg nachweisen.“ (FAZ.NET 19. März 2009)
3. Lesen Sie den Text. Antworten Sie auf die Fragen. Was ist interessantes in Familienunternehmen?
Familienunternehmen
Im modernen Wirtschaftsleben geht ohne sie überhaupt nichts. 95 Prozent der in Deutschland ansässigen Betriebe und Firmen werden als Familienunternehmen geführt - ihr Erfolg währt oft schon Jahrzehnte, manchmal Jahrhunderte.
Familienunternehmen sind das eigentliche Rückgrat der deutschen Wirtschaft. Sie stehen für 41% der gesamten deutschen Unternehmensumsätze und für 57% aller Beschäftigten. Familienunternehmen sind demnach auch der eigentliche deutsche Jobmotor. Die meisten von ihnen gehören zum „Mittelstand“, d.h. das sind kleine und mittelgroße Unternehmen bis zu 500 Mitarbeitern. Die Rolle solcher Unternehmen ist sehr groß: sie bilden Lehrlinge aus, beschäftigen Arbeitnehmer, machen Umsätze, erarbeiten das Sozialprodukt.
Über 140 Jahre alt, zum Beispiel, ist das Traditionsunternehmen Werner & Mertz, bekannt wurde es mit der Schuhcrememarke „Erdal“. Der Porzellanhersteller Villeroy und Boch feierte 2008 sein 260-jähriges Jubiläum. Heute ist es eines der traditionsreichsten Familienunternehmen Deutschlands. Baumschule Lorenz von Ehren hat die Champs Elysées in Paris, das Bundeskanzleramt in Berlin, Schlösser in Schweden und englische Parks in London mit Edel-Bäumen und Luxus-Hecken geziert. Der Krawattenmacher Ascot startete seinen Familienbetrieb mit schicken Sachen vor guten 100 Jahren.
Solche Unternehmen funktionieren hauptsächlich im Handwerk, Einzelhandel, in den Teilen des Großhandels, freien Berufen, der verarbeitenden Wirtschaft sowie in den Dienstleistungen. Sie sind in der Wirtschaft sehr mobil und passen gut an den Strukturwandel.
Fragen zum Text
Was versteht man unter „Familienunternehmen“?
Welche Unternehmens- und Betriebsarten umfassen Familienunternehmen hauptsächlich?
Warum sind die Familienunternehmen so gut für die Wirtschaft?
4. Lesen und überlegen Sie den Text.
Listemann ag werkstoff- und wärmebehandlungstechnik
D
ie
Listemann AG ist eine in Europa führende Dienstleisterin für die
Werkstoffveredelung, von der Beratung bis zur Produktion.
Kernfähigkeit sind thermische Prozesse im Vakuum und Schutzgas, die
in Liechtenstein und der Schweiz durchgeführt werden. Dazu gehören
Löten und Wärmebehandlung im Vakuum und Schutzgas, Sintern von
MIM-Teilen (Metallpulverspritzguss) unterstützt durch Werkstoff- und
Prozessengineering. Es werden alle Konstruktionswerkstoffe
verarbeitet, vom Baustahl bis zum Diamant. Zum internationalen
Kundenkreis gehören Kleinunternehmen des Werkzeugbaus genauso wie
Großunternehmen der Luft- und Raumfahrttechnik.
1990 von Peter Listemann in Liechtenstein gegründet, hat sich die Gesellschaft seitdem ständig weiterentwickelt. Weitere Meilensteine der Unternehmensentwicklung waren 1999 die Übernahme der Wärmebehandlung von Sulzer Metco in Oberwinterthur/Schweiz, 2006 die Eröffnung eines Wärmebehandlungsbetriebes in Krakau/Polen und 2007 die Weiterführung der Technologien Thermisches Spritzen und Elektronenstrahlschweissen der ehemaligen Crossarc in Oberwinterthur. Heute ist die Listemann AG nicht nur ein gesuchter Dienstleister, sondern auch ein gefragter Partner bei anspruchsvollen, werkstofforientierten Produkt- und Prozessentwicklungen.
Die Listemann AG hat ihren Hauptsitz in Eschen, im Fürstentum Liechtenstein. Fertigungsstätten befinden sich in Eschen/FL, Winterthur/CH und Krakau/PL. Zurzeit haben wir 30 Angestellte, davon 17 im Hauptsitz in Liechtenstein. Umsatz gesamt CHF 5 Mio., davon CHF 2,5 Mio. in Liechtenstein.
Hohe Einsatzbereitschaft, Identifikation mit ihren Aufgaben und Zielen, das Streben nach Qualität und Perfektion und die Bereitschaft, auch unkonventionelle Wege zu beschreiten, um neue Ideen zu entwickeln, sind für alle Mitarbeiter selbstverständlich.
Unseren Führungsanspruch als Dienstleister der Thermischen Prozesstechnik definieren wir durch überdurchschnittliche Kompetenz und Leistungsbereitschaft, weniger durch Unternehmensgröße. Ein multinationales Mitarbeiterteam mit fundiertem Fachwissen und der besondere Teamspirit kombiniert mit modernster Technik, bietet Ihnen Leistungen und Lösungen, die Maßstäbe setzen. Das Ergebnis sind wirtschaftlich wie technisch richtungsweisende Lösungen.
Ob in der Luft- und Raumfahrt, im Turbinenbau, in der Medizinaltechnik oder wo immer überdurchschnittliche Leistung und Zuverlässigkeit gefordert sind: Mit Listemann können Sie sicher sein, den richtigen Partner zu haben. Unsere Leistungsfähigkeit zeigt sich in der Praxis. Persönliche Betreuung erhalten Sie europaweit zusätzlich von unseren Vertretungen in Deutschland und Tschechien und unserem Kooperationspartner in Italien.
Unsere landschaftlich reizvolle Lage inmitten der Alpen, nahe am Bodensee, die ideale Verkehrsanbindung, günstige Rahmenbedingungen machen Ihren Besuch bei uns noch lohnenswerter für ein erstes, unverbindliches Beratungsgespräch oder eine Werksbesichtigung. Sie können uns immer erreichen unter:
Listemann AG Werkstoff- und Wärmebehandlungstechnik
Industriestraße 651 FL-9492 Eschen
Tel. +423 / 375 90 10
Fax +423 / 375 90 20
E-Mail: info@listemann.com
