Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка по латині.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.74 Mб
Скачать

VII.Система навчаючих завдань.

Тести самоконтролю знань-умінь /питання з еталоном відповідей додаються/.

Зразок тесту

I. Напишить:

A. грецько-латинські дублети зі значенням:

1) кістка

2) зуб

3) рука

4) рот

B. грецький терміноелемент зі значенням:

1) рентгенівський знімок, результат реєстрації сигналів

2) лікування чим-небудь

II. Підкреслити ТЕ, вказати їх значення, написати значення термінів:

1) somatometria, ae f

2) rhinoscopia, ae f

3) acroalgia, ae f

Еталон відповіді

I. A.

1) oste- os, ossis n

2) odont- dens, dentis m

3) cheir-, chir- manus, us f

4) stomat- os, oris n

B.

1) -gramma

2) -therapia, ae f

II. 1) somatometria, ae f – вимірювання зовнішніх параметрів, маси тіла

тіло вимірювання

2) rhinoscopia, ae f – інструментальне дослідження стінок носа

ніс інструментальне

дослідження

3) acroalgia, ae f – біль в області кінцівок

кінцівка біль

VІІІ. Методика проведення заняття. Питання, що підлягають вивченню.

№ п/п

Питання, що підлягають вивченню

Джерело літератури

1.

Ко Контроль змістового модуля № 5.

з розділу “Хімічна термінологія ”.

Варіанти контролю змістового

модуля № 5.

2.

Вступна бесіда з клінічної термінології.

Методичні матеріали кафедри до заняття № 27.

3.

Грецько-латинські дублетні позначення органів, частин тіла (kephal…odont).

Підручник, § 143 с.161 (kephal… odont).

4.

Грецькі терміноелементи зі значенням вчення, наука (logia…odynia).

Підручник, § 144 с.162.

5.

Лексичний мінімум.

Методичні матеріали кафедри до заняття №27.

6.

Клінічні діагнози.

Методичні матеріали кафедри заняття №27.

ІХ. Організаційна структура заняття (технологічна карта).

Питання

Література

Час-хв

1.

Організаційна частина. Відповіді на питання студентів, які виникли в процесі підготовки до заняття.

10

2.

Перевірка вихідного рівня знань. Контроль змістового модуля № 5.

Варіанти контролю

змістового модуля № 5.

30

3.

Пояснення теми, мети; подача плану. Пояснення нового теоретичного матеріалу.

1. Методичні матеріали кафедри до заняття № 27. Клінічна термінологія (вступна бесіда).

2. Підручник, §143, с. 161 (kephal…).

3. Підручник, §144, с. 162.

30

4.

Самостійна робота студентів.

Структурний аналіз клінічних термінів.

Переклад клінічних діагнозів.

Методичні матеріали кафедри з клінічної термінології до заняття № 27 (лексичний мінімум).

25

5.

Підведення підсумків заняття, оцінка роботи студентів.

Перевірена контролю змістового модуля № 5. Перевірена правильність виписування рецептів “ex tempore”.

15

6.

Завдання для самостійної роботи вдома.

1.Підручник, §143, с. 161 (kephal … odont).

2.Список діагнозів.

3.Методичні матеріали кафедри до заняття №27.

4.Підручник, §144, с. 162 (logia … odynia).

10

Х. Завдання для самопідготовки з метою кращого засвоєння навчального матеріалу.

1. Підручник, § 143, с. 161.

2. Підручник, § 144, с. 162.

3. Методичні матеріали кафедри з клінічної термінології до заняття № 27 (лексичний мінімум).

ХІ. Література.

Основна:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией

М. Н. Чернявского.- Минск: “Вышэйшая школа”, 1989.-352 с.

2. Закалюжний М. М., Паласюк Г. Б. Латинська мова і основи медичної термінології.

Підручник.- Тернопіль: “Укрмедкнига”, 2004.- 424 с.

3. Смольська Л. Ю., Кісельова О. Г. Латинська мова і основи медичної термінології: підручник.- К.: “Медицина”, 2008. - 360 с.

4. Посібник з латинської мови та основ медичної термінології. Термінологічний словотвір. Афіксальне словотворення. Автори-укладачі: доц. Кім Л М., ст.викладачі Тихолаз С.І.,

Денека М.Т.,Стоян М.Г., Карпова В.О., Михайлюк Г.Т., викл. Досієнко І.В.-Вінниця, 2006.

-120 с.

Додаткова:

1.Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией

М. Н. Чернявского.- М.: “Медицина”, 1997.- 336 с.

2.Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова. Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: “Здоров’я”, 1999.-358 с.

3.М. М. Закалюжний, М. А. Андрейчин. Посібник з анатомічної та клінічної термінології.- Київ: “Здоров’я”, 1993.-224 с.

4.Латинська мова. За ред. А. Г. Ступінської. – Київ: “Вища школа”, 1993. 257 с.

5.Міжнародна анатомічна номенклатура. Український стандарт.- К.: “Здоровя”, 2001.-227 с.

6.Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: “Советская энциклопедия”, -

т. І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 - 512 с.

7.Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: “Medicina et Physcultura”, 1979.- 943 p.

Кафедра іноземних мов, латинської мови та основ медичної термінології