Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка по латині.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.74 Mб
Скачать

Курс «Латинська мова та основи медичної термінології»

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

для студентів I курсу стоматологічного факультету

з латинської мови та основ медичної термінології

щодо підготовки до практичного заняття № 3

І. Тема: 1. Іменник. Граматичні категорії.

2. Словникова форма.

3. Визначення відмін, основи, роду іменників.

4. Відмінкові закінчення іменників I-V відмін.

5. Відмінювання іменників I-V відмін.

6. Функції іменників у складі анатомічних термінів. Способи перекладу неузгодженого означення.

ІІ. Актуальність теми: Заняття навчає студента візуально впізнавати головну лексичну одиницю медичної термінології, визначати граматичні категорії іменника, правильно використовувати іменник у медичних термінах.

ІІІ. Цілі навчання:

1. Уміти правильно читати, розуміти та запам’ятовувати словникову форму іменників.

2. Визначати відміну іменників за словниковою формою.

3. Знаходити основу іменників за словниковою формою.

4. Утворювати форми називного і родового відмінків однини і множини і перекладати їх на українську мову.

5. Розуміти синтаксичні функції іменників у складі анатомічних термінів.

6. Уміти визначати форму іменників в анатомічному терміні, перекладати їх на українську мову.

7. Користуватись іменниками в анатомо-гістологічній, фармацевтичній, клінічній підсистемах медичної термінології.

IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.

Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з такого матеріалу:

№ п/п

Питання

Джерело інформації

1.

Як правильно читати латинські слова?

Підручник, §12,13, с.30-34.

2.

Як читаються дифтонги?

Підручник, §4, с.22.

3.

Що таке диграф?

Конспект.

4.

Найбільш продуктивні в медичній термінології грецькі корені та префікси, які пишуться через “у”.

Методичні матеріали кафедри.

V. Зміст навчання:

Перелік конкретних знань і умінь, яких необхідно набути при вивченні теми:

  1. Вміти візуально визначати іменник в латинському тексті.

  2. Знати граматичні категорії цієї частини мови і вміти характеризувати іменник за ними.

  3. Знати, яку інформацію про іменник несе словникова форма.

  4. Вміти визначати основу іменника.

  5. Вміти визначати відміну іменників і відмінювати їх.

  6. Знати, що таке анатомічний термін і уміти робити його лінгвістичний аналіз.

  7. Знати лексичний мінімум.

  8. Знати латинські афоризми, вислови.

VI. Орієнтовна основа дії (оод).

1. Короткі методичні вказівки щодо роботи студента:

2. Запам’ятати, що кожен латинський іменник характеризується трьома

граматичними категоріями: рід, число, відмінок.

3. Вивчити латинські терміни цих граматичних категорій.

4. Кількість відмін латинських іменників – 5. Головна ознака кожної –

закінчення іменника в Gen. sing.

5. Звернути увагу, як розподіляються іменники по відмінах за ознакою роду:

I

II

III

IV

V

f

m, n

m, f, n

m, n

f

6. Завчити таблицю відмінкових закінчень по конспекту.

7. Спробувати визначити основу у відомих іменників.

8. Вибрати з лексичного мінімуму іменники, що відносяться до I, II, III, IV, V

відмін. Провідміняти їх.

9. Звернути увагу на характеристику головного слова в анатомічному терміні:

стоїть на першому місці в Nom.

10. Звернути увагу на логіку морфолого - синтаксичного аналізу

анатомічного терміна.

VII. Система навчаючих завдань.Тести для самоконтролю знань – умінь (питання з еталонами відповідей додаються).

Питання 1. Написати закінчення в Gen. sing. іменників I-V відмін.

Відповідь. I – ae

II – i

III – is

IV – us

V – ei

Питання 2. Підкреслити основу іменника cavum, i n і поставити його в Nom. sing., Gen. sing., Nom. plur., Gen. plur. Перекласти.

Відповідь. cavum, i n – II відм.

Nom. sing. cavum - порожнина

Gen. sing. cavi - порожнини

Nom. plur. cava - порожнини

Gen. plur. cavorum – порожнин

Питання 3. Написати в словниковій формі:

раковина, м’яз, вена, ріг (ріжок).

Відповідь. concha, ae f; musculus, i m; vena, ae f; cornu, us n.

VIII. Питання, що підлягають вивченню. Короткі методичні вказівки до роботи на практичному занятті:

п/п

Питання

Джерело інформації

Граматичні категорії іменника.

Підручник, §21, с.43-44.

2.

Терміни відмінка, числа, роду.

Підручник,§21, с.43-44.

3.

Словникова форма іменника.

Підручник,§21, с.43-44.

4.

П’ять відмін іменників.

Підручник, §22, с.44.

5.

Визначення основи іменника.

Підручник, §24, с.45-47.

6.

Відмінкові закінчення Nom. sing., Gen. sing., Nom. plur., Gen. plur. I-V відм.

Таблиця, конспект.

7.

Відмінювання іменників I-V відм.

Таблиця, конспект.

8.

Що таке анатомічний термін?

Підручник, §17, с.37-39.

9.

Функції іменників у складі анатомічного терміна.

Підручник, §17, 18, с.37-42.

10.

Морфолого - синтаксичний аналіз анатомічного терміна.

Конспект.

IХ.Організаційна структура заняття (технологічна карта):

№п/п

Питання

Література

Час. хв

1.

Організаційна частина.

Відповіді на питання студентів,

Які виникли в процесі підготовки до заняття.

7

2.

Перевірка вихідного рівня знань. Письмовий тестовий контроль.

Варіанти тестового контролю.

10

3.

Пояснення теми, мети; подача плану. Пояснення нового теоретичного матеріалу.

Методичні матеріали

кафедри

8

4.

Самостійна робота студентів.

Методичні матеріали кафедри до заняття

30

5.

Підведення підсумків заняття, оцінка роботи студентів.

Перевірений тестовий контроль.

15

6.

Завдання для самостійної роботи вдома.

.Методичні матеріали кафедри

20

Х. Завдання для самопідготовки:

1. Підр., §21, с.43-44, §22, с.44, §24, с.45-47, конспект /опрацювати/.

2. Відмінкові закінчення іменників I-V відмін /знати/.

3. Підр., §25, с.47. Для самоконтролю /опрацювати/,§29, с. 52-53.

4. Підр., §30, с. 53, впр.1, 2 /усно/.

5. Підр., §32А,С, с.54-55. Лексичний мінімум /знати/.

6. Латинські афоризми. Підр., §31, с. 53-54 /1-9/.

ХІ. Література:

Основна:

1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией

М. Н. Чернявского.- Минск: “Вышэйшая школа”, 1989.-352 с.

2. Закалюжний М. М., Паласюк Г. Б. Латинська мова і основи медичної термінології.

Підручник.- Тернопіль: “Укрмедкнига”, 2004.- 424 с.

3. Смольська Л. Ю., Кісельова О. Г. Латинська мова і основи медичної термінології: підручник.- К.: “Медицина”, 2008. - 360 с.

4. Посібник з латинської мови та основ медичної термінології. Термінологічний словотвір. Афіксальне словотворення. Автори-укладачі: доц. Кім Л М., ст.викладачі Тихолаз С.І.,

Денека М.Т.,Стоян М.Г., Карпова В.О., Михайлюк Г.Т., викл. Досієнко І.В.-Вінниця, 2006.

-120 с.

Додаткова:

1.Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией

М. Н. Чернявского.- М.: “Медицина”, 1997.- 336 с.

2.Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова. Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: “Здоров’я”, 1999.-358 с.

3.М. М. Закалюжний, М. А. Андрейчин. Посібник з анатомічної та клінічної термінології.- Київ: “Здоров’я”, 1993.-224 с.

4.Латинська мова. За ред. А. Г. Ступінської. – Київ: “Вища школа”, 1993. 257 с.

5.Міжнародна анатомічна номенклатура. Український стандарт.- К.: “Здоровя”, 2001.-227 с.

6.Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: “Советская энциклопедия”, -

т. І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 - 512 с.

7.Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: “Medicina et Physcultura”, 1979.- 943 p.

Кафедра іноземних мов, латинської мови та основ медичної термінології