Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МАГ Фірмонімія Херсона Рижова.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.45 Mб
Скачать

Висновки

Українська фірмонімія – це автономна онімна підсистема, яка є невід’ємним компонентом української ономастичої науки.

Аналіз зафіксованих у м. Херсоні фірмонімів дозволяє констатувати, що вони належать до одиниць ономастичного простору, яким властиві всі ознаки власних назв; вони називають різноманітні об’єднання людей у виробничій, науковій, культурній, політичній, торгівельній, спортивній, банківсько-фінансовій та інших сферах діяльності.

Фірмонімний простір м. Херсона – це система власних назв, що перебуває в постійній динаміці: з’являються найменування нових фірмооб’єктів, деякі назви зникають разом із зникненням чи перейменуванням об’єкта.

Поширеними мотиваційними ознаками при номінації фірмооб’єктів є:

        • належність підприємства власникові,

        • указівка на вид діяльності підприємства чи сферу надання послуг,

        • спеціалізація закладу,

        • об’єкт продажу,

        • особливості роботи закладу,

        • місцерозташування ергооб’єкта,

        • уподобання власників,

Прагнення номінаторів створити назву, яка б ідеально виконувала рекламну чи культурологічну функції, нерідко є причиною пошуку особливих мотиваційних ознак фірмоніма.

Динамічність розвитку сучасної фірмонімії м. Херсона зумовлює широку її джерельну базу. У сфері сучасної української фірмонімії сьогодні не існує вагомих чинників, які дієво обмежували б не завжди обґрунтоване хаотичне розширення джерельної бази фірмонімів: мовознавцями українська фірмонімія не досліджена, а український фірмонімний узус ще лише формується.

Так, розширенню джерельної бази слугують фірмонімні найменування, творення яких відбулося завдяки нелексичним засобам, тобто лише за допомогою цифр чи інших математичних символів. Наприклад, кафе «555», магазин одягу «33 55 88».

Лексичним джерелом творення нових фірмонімів постають апелятиви та оніми.

Аналіз мотивів номінації торговельних закладів засвідчує, що внаслідок політичних та соціально-економічних процесів відбувається інтенсивне зростання кількості мотивованих фірмонімів.

Однотипні назви, які точно передавали спеціалізацію закладу, нерідко замінюються новими, такими, що привертають увагу, хоча й не інформують про об’єкт продажу.

Сучасні фірмоніми Херсона – невід’ємна та органічна складова частина загальноукраїнської онімної системи, а тому їх правописний та мовний режим повинен врегульовуватися лише «Українським правописом» та чинним законодавством України.

Залишається актуальною необхідність законодавчого та лінгвістичного врегулювання творення та використання назв фірмооб’єктів; вибір фірмоніма повинен бути усвідомленим, оскільки ергонім є елементом комунікації між номінатором (власником підприємства, фірми тощо) та реципієнтом (споживачем / клієнтом). Тому доцільно сформулювати рекомендації для номінаторів при утворенні нових найменувань для фірмооб’єктів:

а) фірмоніми – це складова частина сучасного міського інформаційно-рекламного простору: вони повинні містити значну за обсягом і точну інформацію, залишаючись лаконічними й виразними. Фірмоніми повинні називати хоча б одну з ознак: вид діяльності підприємства чи сферу надання послуг, місцезнаходження, адресність асортименту, умови роботи закладу, особливості зовнішнього вигляду чи інтер’єру тощо;

б) особлива роль фірмонімів з-поміж власних назв будь-якого міста зумовлена як типом позначуваних об’єктів, так і тісним зв’язком з культурою та національною самосвідомістю мешканців міста. Назви з виразною національною конотацією не лише виступають своєрідними знаками української культури, а й ефективніше виконують рекламну та вказівну функції;

в) обґрунтоване вживання іншомовних найменувань, їх доречність для створення позитивного образу не викликає заперечення, однак фірмонім не повинен суперечити мовним нормам;

Фірмонімія – це динамічна, відкрита система ономастичного простору, яка зазнає постійних якісних та кількісних змін у зв’язку з впливом екстралінгвальних чинників, зокрема соціально-економічних та політичних.

Фірмоніми, зібрані на території Херсона з лінгвістичної та культурологічної точки зору мають і негативні, і позитивні риси.

Серед недоліків:

1). Відсутність інформації про основні ознаки об'єкта в ряді найменувань, наприклад: ПП «Синтез», ТОВ «Планета Х», ТОВ «Ізумруд».

2). Наявність штампів і стереотипів, наприклад, магазин «Продукти», «Канцтовари» та под. 3). Наявність важких для вимови і запам'ятовування назв. Наприклад, ПП «Спецбудмонтаж», «Ремпобуттехніка»,

До позитивних рис слід віднести активне використання найменувань, що прямо або побічно вказують на характер діяльності підприємства, наприклад: магазин одягу «Гардероб», магазин «Світ тканин», ТОВ «Агро-вет сервіс», туристичне агенство «Глобус тур»

У виборі назви для свого підприємства номінаторам слід проявляти відчуття міри, продемонструвати знання традицій свого народу, показати високий рівень культури.