Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
латынь.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
724.99 Кб
Скачать

Работа над текстом

Приступая к работе с текстами на латинском языке, прежде всего нужно помнить, что качество результата зависит не только от уровня общеязыковой подготовки и широты кругозора, но и от качества знаний по специальности. Начинать работу над текстом рекомендуется в аудитории с работы над произношением сложных слов, греко-латинских терминов, а также ознакомления или повторения встречающихся в тексте грамматических явлений. Работу над переводом текста необходимо начинать с датировки создания текста, определения (если это возможно) имени автора. Этот этап в работе над текстом необходим, поскольку зачастую только таким образом становится возможным заранее определить все стилистические, грамматические и лексические сложности текста. Далее можно приступить к переводу заглавия, так как оно, как правило, выражает основную тему данного текста. Если же перевод заглавия вызывает затруднение, его можно осуществить после перевода всего текста.

Первоначальный перевод текста должен быть дословным, облегчающим понимание основного смысла. Потом подбираются слова и словосочетания, наиболее четко передающие мысль переводимого материала, и устанавливается грамматическая связь слов в предложении. Когда текст переведен полностью, его читают весь целиком и вносят стилистические поправки. Убедившись, что перевод точно передает мысль латинского текста и соответствует норм русского языка, можно считать, что первый этап работы над текстом закончен. Далее следует этап работы над грамматическими особенностями данного текста. Этот этап работы рекомендуется проводить в аудитории, поскольку в некоторых случаях может понадобиться комментарий преподавателя.

Завершающим этапом в работе над текстом на латинском языке может стать комментирование текста (с исторических, культурных, если это художественный текст, либо с научных позиций, если работа проводится над научным текстом); словообразовательный анализ встретившихся в тексте терминов, грамматический анализ языковых явлений. Чтобы успешно справиться с работой над текстом на латинском зыке, необходимо:

  1. Владеть необходимым минимумом терминов по предмету.

  2. Уметь определить значение слова по контексту.

  3. Научиться различать, переводить и оперировать словообразовательными формами.

  4. Правильно переводить термины и типичные словосочетания.

  5. Узнавать, переводить и употреблять грамматические формы и конструкции, характерные для научной литературы на латинском языке.

  6. Исходить в переводе из контекста как единого целого.

Темы, выносимые на самостоятельное изучение

ТЕМА

ФОРМА КОНТРОЛЯ

Степени сравнения прилагательных (Gradus comparationis). Синтаксис падежей при степенях сравнения.

Тренировочная самостоятельная работа.

Предполагает: образование положительной (gradus positivus), превосходной (gradus superlativus), сравнительной степени прилагательных (gradus comparativus); образование супплетивных степеней сравнения.

Самостоятельные и производные наречия в латинском языке.

Контрольное тестирование.

Предполагает: умение отличить формы прилагательных от наречий, образованных от прилагательных; переводить самостоятельные и производные от прилагательных наречия; знание форм сравнительной и превосходной степеней наречий.

Местоимения в латинском языке. Разряды латинских местоимений.

Тренировочная самостоятельная работа.

Предполагает: различение разрядов местоимений, их склонение и перевод на русский язык. Сопоставление местоимений в латинском языке и в новых западноевропейских языках.

Числительные в латинском языке.

Реконструктивная самостоятельная работа.

Предполагает: самостоятельную работу с латинско-русским словарём; определение латинских дериватов в русском языке.

Основные формы латинского глагола.

Контрольная работа.

Предполагает: вычленение основных форм глагола (основа инфекта, перфекта, основа супина, основа инфекта), умение образовывать основу перфекта.

Отложительные и полуотложительные глаголы в латинском языке.

Самостоятельная работа.

Предполагает: анализ глагольных форм, отличие полуотложительных от отложительных глаголов, образование временных глагольных форм и их перевод.

Глаголы, сложные с ESSE. Неправильные глаголы в латинском языке.

Самостоятельная работа. Предполагает: работу со словарем, перевод латинского текста.

Синтаксис страдательной конструкции. ablativus instrumenti и ablativus auctoris.

Творческая самостоятельная работа.

Предполагает: преобразование действительной конструкции в страдательную; перевод с русского на латинский язык передложений, содержащих конструкции ablativus instrumenti и ablativus auctoris.

Употребление латинских падежей.

Перевод текста, содержащего важнейшие случаи употребления падежей в латинском языке.