
- •Забезпечення вихідного рівня знань-умінь:
- •Зміст навчання:
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод):
- •VIII. Система навчаючих завдань:
- •Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •Зміст навчання:
- •Орієнтовна основа дії (оод).
- •IV. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь:
- •Зразок поточного тестового контролю:
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Граф. Теми.
- •V. Зміст навчання.
- •Орієнтовна основа дії (оод).
- •Зміст навчання.
- •VI . Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання:
- •Зміст навчання:
- •VI. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •9.Перелік питань для усного модульного контролю.
- •4. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •5. Зміст навчання.
- •6. Орієнтовна основа дії (оод).
- •8. Система навчаючих завдань.
- •4. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •5. Зміст навчання.
- •6. Орієнтовна основа дії (оод).
- •8. Система навчаючих завдань.
- •4. Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •5. Зміст навчання.
- •6. Орієнтовна основа дії (оод).
- •8. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання. Перелік конкретних знань і умінь, які необхідно набути при вивченні теми.
- •V. Зміст навчання. Перелік конкретних знань і умінь, які необхідно набути при вивченні теми.
- •Забезпечення вихідного рівня знань-умінь.
- •Зміст навчання.
- •Орієнтовна основа дії (оод).
- •Тема: Підсумковий модуль № 2.
- •Цілі навчання:
- •Забезпечення вихідного рівня знань-умінь. Питання, які підлягають вивченню.
- •Короткі методичні вказівки, щодо роботи студентів:
- •Перелік конкретних знань та умінь, яких студент повинен набути в ході вивчення теми:
- •7. Усна бесіда
Перелік конкретних знань та умінь, яких студент повинен набути в ході вивчення теми:
- Знання загальних відомостей про номенклатуру лікарських засобів та способів творення тривіальних назв лікарських препаратів.
- Знання греко-латинських терміноелементів та вміння аналізувати структуру назв препаратів, виділяючи в них частотні відрізки.
- Знання міжнародного способу утворення латинських назв хімічних сполук. Назви солей.
- Знання назв синтетичних лікарських засобів.
- Знання словотворчих елементів терапевтичного, анатомічного і фізіологічного характеру. Вміння виділяти у назвах фармацевтичних препаратів словотворчі елементи.
- Знання грецьких дублетів та словотворчих елементів прикметників Ш відміни. Найуживаніші суфікси прикметників III відміни.
- Вміння відмінювати дієслова у теперішньому часі умовного способу
активного та пасивного станів (praesens conjunctivi activi et passivi).
- Вміння утворювати Ш особу однини та множини теперішнього часу умовного способу дієслова fio, fieri.
- Знання назв хімічних елементів, назв найуживаніших кислот.
- Знання принципів утворення назв оксидів, основ та складних ефірів за МФ та ДФУ та назв кислотних та вуглеводневих радикалів.
- Вміння утворювати та перекладати назви хімічних сполук.
- Знання правил виписування рецептів. Знання основних рецептурних скороченнь.
- Вміння читати та писати прості та складні рецепти. Розуміння граматичної структури рецептурного рядка. Знати додаткові написи в рецепті.
- Вміння виписувати рецепт у скороченій та повній формі.
- Знання основних прислівників та займенників, що вживаються у фармацевтичній термінології.
- Вміння оформляти рецепти на тверді форми.
- Вміння оформляти рецепти на м'які форми.
- Вміння оформляти рецепти на рідкі форми.
- Знання назв офіцинальних форм ліків, які вживаються за кордоном.
- Знання граматичних моделей ботанічних назв та назв лікарської рослинної сировини, назв ботанічних родин.
- Знання загальних відомостей структури фармацевтичного терміна-композита.
- Вміння утворювати терміни заданими інформативними морфемами та терміноелементами.
- Вміння розрізняти поняття "термін" та номенклатурне найменування.
- Знання латинських та грецьких прийменників, що виступають в ролі префіксів у фармацевтичному словотворенні.
- Мати поняття про медичну клінічну термінологію, структуру клінічних термінів,.найуживаніші суфікси у клінічній термінології.
- Знати найуживаніші грецькі кінцеві терміноелементи у клінічній термінології.
- Вміння перекладати найуживаніші клінічні терміни.
6. Зразок завдань письмового модульного контролю.
Варіант 1.
Вкажіть правильну назву: основний карбонат магнію
A) Madnesii carbonat basalis
B) Madnesii subcarbonas
C) Madnesii subcarbonatis
D) Madnesii subcarbonatis basalis
Який суфікс вживається у назвах солей безкисневих кислот:
A) -as;
B) -is;
C) -idum;
D) -icum.
Який суфікс використовується у назвах аніонів солей на вищому ступені окислення:
A) -as;
B) -at;
C) -is;
D) -it.
4. Вкажіть правильну назву сірководневої кислоти
A) acidum hydrochloridum
B) acidum chloridum
C) acidum chloricum
D) acidum hydrosulfuricum
На що вказує назва препарату
5.“Bencainum”:
A) загальне обезболювання;
B) місцеве обезболювання;
C) жовчогінний;
D) діагностуючий.
“Isotensin”:
A) гомеопатичний;
B) нормалізуючий тиск;
C) знижуючий тиск;
D) йодовмісний.
“Synoestrolum”:
A) препарат чоловічих статевих гормонів;
B) препарат жіночих статевих гормонів;
C) протигрибковий препарат;
D) антибіотик.
“Phlogex”:
A) жарознижуючий;
B) протизапальний;
C) фторовмісний;
D) антибіотик.
Який терміноелемент вказує на ферментний препарат:
A) enzym-;
B) ferm-;
C) –az-;
D) ment-.
Який терміноелемент вказує на засіб, що перешкоджає згортанню крові:
A) coum-, arolum-;
B) haem-;
C) -lys-;
D) -syn-.
Який терміноелемент вказує на заспокійливі засоби:
A) asthm-;
B) phtor-;
C) phen-;
D) tranqu-.
Який терміноелемент вказує на місцевоанестезуючі препарати:
A) alg-;
B) aesthes-;
C) ben-;
D) cain-.
Який терміноелемент мають засоби для лікування хвороб старечого віку:
A) grac-;
B) gnost-;
C) vir-;
D) geront-.
Перекладіть рецептурні вирази латинською мовою:
14. Змішай, щоб утворився порошок
15. Поділи на рівні частини числом 10
16. Видай таких доз числом 5
17. для внутрішнього вживання
18. розведений розчин пероксиду водню
Запишіть рецепти без скорочень, перекладіть українською мовою:
19.Rp.: Sol. Riboflavini 0,02% 10 ml
Glucosi 0,5
Kalii iodidi 0,2
Sol. Citrali 0,01% gtts. VI
M.
D.
S.: По дві краплі в обидва ока.
20.Rp.: Ac. nicotinici 0,05
Riboflavini
Thiamini bromidi
Ac. folici āā 0,03
Glucosi 0,5
M., f. pulv.
D.t.d. N. 20
S.: По 1 порошку 3 рази на день.
Оформіть рецепти на дані лікарські зсоби:
21.Виписати рецепт на 10 ректальних свічок під назвою «Анузол». Призначити по 1 супозиторію, вводити в пряму кишку 3 рази на день.
22.Виписати 10 порошків, кожний такого складу: по 0,3 г порошку кореня Ревеню, магнію оксиду, 0,015 г густого екстракту Беладонни. Приймати по 1 порошку 1 раз на день після їди.
23.Виписати мазь, до складу якої входлть такі інгредієнти: 10 мл 5% розчину димедролу, 2 г анестезину, 5 г цинкової мазі, до 50 г ланоліну
Перекладіть діагнози латинською мовою:
24. туберкульозний тонзиліт
25. гепатична жовтяниця
26. серцево-легенева недостатність
27. флеботромбоз лівої гомілки
28 гострий гематогенний остеомієліт
29.атеросклероз мозкових артерій
30.глаукома, пост травматична
31.ішемічна хвороба серця
32.нирковокам’яна хвороба
33.Гострий панкреатит
Утворіть клінічні терміни на базі греко-латинських терміноелементів:
34.запалення кровоносної судини –
35.лікування ваннами -
36.видалення жовчного міхура –
37.сльозотеча -
38.утворення еритроцитів –
39.запалення колінного суглоба -
40.зменшення сили -
41.постійність температури –
42.захворювання молочної залози -
43.розрив м'яза –
44.недостатнє виділення слини -
45.розм'якшення кісток –
46.походження і розвиток хвороби -
47.збільшення селезінки –
48.наука про отруйні речовини -
49.змертвіння кістки –
Дайте розширене тлумачення наступним термінам:
50.аllergenum
51.hyperaemia –
52.psychopathia –
53.gastroenteroscopia -
54.oxygenotherapia –
55.ophthalmologia -
56.cardioplegia –
57.coprolithus -
58.pyosplenitis –
59.coronarosclerosis -
60.isotonia –