Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0868221_8BD6E_figol_n_m_ukra_nskiy_pravopis.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.14 Mб
Скачать
    1. Велика літера в абревіатурах

Скорочені назви (абревіатури) установ, закладів, організацій тощо, утворені з частин складноскорочених слів, пишуться двояко:

а) з великої літери, якщо ці слова вживаються на позначення установ одиничних: Укрінформ, Укрпрофрада, Укоопспілка;

б) з малої літери, якщо ці слова є родовими назвами: медінститут, облвиконком, райвно, райрада.

Складноскорочені назви, утворені з початкових букв власних і загальних імен, пишуться великими літерами: АТС, КНР, СНД, УРП, УТН.

Примітка. Скорочення від загальних назв, які вимовляються як звичайні слова (без вставних звуків), пишуться малими літерами: загс (до загсу), неп (під час непу). Ці слова звичайно відмінюються. Так само відмінюються ініціальні скорочення накшталт БАМ, а їхні закінчення, що пишуться з малої літери, приєднуються до останньої літери абревіатури без будь-якого знака (апострофа, коми): з БАМу, з ВАКу, ВАКом, ТЮГу, ТЮГом.

Від абревіатур слід відрізняти умовні графічні скорочення, які вимовляються повністю й скорочуються лише на письмі. Графічні скорочення (крім стандартних скорочених зна­чень метричних мір: м – метр, мм – міліметр, см – сантиметр) пишуться з крапками на місці скорочення: півн.-сх. (північно-східний), півд.-зах. (південно-західний).

Література: [15; 17].

Завдання для самостійної роботи:

1. Запишіть прізвища іншомовного походження відповідно до вимог українського правопису.

Людвіг (в)ан Бетховен, (л)е Шапельє, Нур (е)д Дін, (д)он Педро, (о)Генрі, (д)он Жуан, (в)ан Гог, (ф)он (д)ер Гольц, (д)а Вінчі, (д)Артаньян, (ф)он Бісмарк, (в)ан Дейк, (д)і Вітторіо, (д)ю Гар, (д)е (л)а Куева, (с)ан Мартіні.

2. Запишіть правильно власні назви в три колонки: разом, окремо, через дефіс.

Вольфганг/Амадей/Моцарт, Степан/Тигряча/Смерть, Сунь/Ят/Сен, Мартін/Лютер, Римський/Корсаков, Річард/Левове/Серце, Іван Не/Туди/Хата, Ебд/Ель/Керім, Хо/Ші/Мін, Дон/Кіхот, Зиновій/Богдан/Хмельницький, Андрій Скоро/Ход, Василь/Костянтин, Іван Волове/Око, Марк/Порцій/Катон, Ібн/Сіна, Микита Не/Пий/Вода.

3. Запишіть власні назви разом, окремо або через дефіс. Де треба, малу літеру замініть великою.

Ла/манш, Кам’яно/гірка, гола/пристань, Серро/де/паско, П’яти/горськ, Атлантик/сіті, Шрі/ланка, Китай/город, Віта/поштова, Бонна/фіорд, середо/хресний тиждень, Індо/китай, зелена/гура, Сент/аннс/бей, Ростов/великий, Сент/вінсент/і/гренадини, Ново/волинськ, бог/дух/святий, Вишній/волочок, Іссик/куль.

4. Поставте географічні назви в родовому й місцевому відмінках.

Тернопіль, Гостомель, Москва-ріка, Світязь, Керч, Турсунзаде, Білорусь, Единбург, Країна Кленового Листя, Мадрид, Свір, Республіка Заїр, Косів, Балкани, Дюссельдорф, Сизрань, Владивосток, Бург-ель-Араб, Гайсин, Кубань, Псков, Сьєрра-Леоне, Ташкент, Львів, Південний Буг, Зальцбург, Кольський півострів, Дрогобич, Кам’яний Брід.

5. Утворіть прикметникові форми від географічних назв.

Аляска, Філіппіни, Львів, Сиракузи, Караганда, Баку, Лейпциг, Цюріх, Орел, Гамбург, Сиваш, Гаага, Принс-Патрик, Чигирин, Калуга, Галич, Кавказ, Овруч, Бахмач, Мекка, Тбілісі, Кременчук, Острог, Череповець, Сибір, Ньюкасл, Ясси, Севастополь, Воронеж, Дамаск, Іваново-Вознесенськ, Золотоноша, Сочи, Карабах.

6. Перекладіть російські власні назви відповідно до вимог «Українського правопису».

Зеленодольск, Ереван, Новоселов, Михайловское, Тихорецк, Омь, Писарев, Орехово-Зуево, Соловьево, Липецк, Пятигорск, Николаев, Троицк, Белгород, Никитин, Нева, Егорьевск, Филиппов, Казимирский, Муравьево, Осиповичи, Николаевск-на-Амуре, Амударья, Веревкин, Мытищи, море Лаптевых, Чистые Пруды, Менделеев.

7. Перепишіть текст, поставивши власні назви в правильному відмінку; замініть, де треба, малу літеру великою. Зверніть увагу на розділові знаки.

Якщо пропливти морем до (з)ахідної частини (п)івденного краю континенту можна побачити високі верхівки гірських хребтів (с)толову гору з пласкою рівною як стіл вершиною а поряд (ч)ортову та (л)ев’ячу гору. А праворуч далі (м)ис (д)оброї (н)адії який тягнеться від (ч)орних гір аж до (з)атоки (с)вятої Єлени. Якщо перейти (с)лонову річку і перекотитися через досить високі (к)едрові гори то на (с)ході можна побачити (п)лоскогір’я (к)арру червоне мовчазне дивовижне. Високий вміст заліза у поверхневому піску надає суворого й дикого вигляду цьому краю. Влітку земля пересихає і стає твердою як добре випалена цеглина (За С. Приходько).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]