- •2.Словосочетание. Типы словосочетаний в зависимости от лексико-грамматических свойств опорных слов. Смысловые отношения между компонентами словосочетания.
- •2.Виды подчинительных связей слов в словосочетании.
- •4.Предложение. Структурная схема и парадигма предложения. Виды синтаксической связи слов в предложении.
- •5.Простое предложение. Типы простых предложений в конструктивно-синтаксическом и коммуникативно-синтаксическом аспектах
- •6.Главные члены предложения. Подлежащее, его типы и способы выражения.
- •7.Сказуемое. Простое глагольное сказуемое. Осложненное простое глагольное сказуемое.
- •8.Составное глагольное сказуемое. Осложненное составное глагольное сказуемое.
- •9.Составное именное сказуемое. Осложненное составное именное сказуемое. Тире между подлежащим и сказуемым
- •10.Второстепенные члены предложения. Определение согласованное и несогласованное
- •11.Дополнение. Прямое и косвенное дополнение
- •12.Обстоятельство. Виды обстоятельств. Понятие детерминанта.
- •13.Односоставные предложения. Определено-личные, неопределенно-личные предложения, обобщенно-личные предложения. Способы выражения главного члена предложения
- •14.Безличные предложения. Способы выражения главного члена предложения.
- •15.Инфинитивные предложения. Отличие инфинитивных предложений от безличных, в состав главного члена которых входит инфинитив.
- •16.Номинативные предложения. Типы номинативных предложений
- •17.Конструкции, по форме совпадающие с номинативным предложением
- •18.Неполные предложения. Типы неполных предложений. Эллиптические предложения.
- •19.Понятие осложненного простого предложения. Типы осложнения простого предложения
- •20.Предложения с однородными членами
- •21.Однородные определения. Обобщающее слово при однородных членах предложения
- •22.Стилистические особенности предложений с однородными членами
- •23.Предложения с обособленными членами. Обособленные определения
- •24.Обособленные приложения
- •25.Обособленные обстоятельства
- •26.Вводные и вставные конструкции, их типология и функции
- •27.Обращение. Функции обращения.
- •28.Понятие сложного предложения. Сложносочиненное предложение
- •29.Сложноподчиненное предложение. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными и определительными
- •30.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью образа действия, меры и степени
- •31.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью места, придаточной частью времени
- •32.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью причины и цели
- •33. Сложноподчиненные предложения с придаточной частью условной и уступительной
- •34.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью следствия, сравнительной придаточной частью и присоединительной
- •35.Бессоюзные сложные предложения. Бессоюзные сложные предложения обусловленной и необусловленной структуры
- •36.37.38.39. Бессоюзные сложные предложения обусловленной структуры. Их типы
- •40.Многочленные сложные предложения. Типы многочленных сложных предложений
31.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью места, придаточной частью времени
Придаточные места содержат указание на место или пространство, где совершается то, о чем говорится в главной части.
Придаточные места присоединяются к главной союзными словами где, куда, откуда. Они могут распространять главную часть предложения, раскрывать содержание наречий там, туда, оттуда, везде, всюду и, наконец, иметь уточняющий характер.
В предложении Где быстрые шумные воды недавно свободно текли, сегодня прошли пешеходы, обозы с товаром прошли (Н.) придаточная места распространяет главную часть. В предложении Там, где была раньше одинокая скала, лежала груда обломков... (Арс.) придаточная раскрывает содержание обстоятельства места главной части, выраженного наречием там, имеющим общее значение. В предложении Все заглядывали вперед, где качалось и реяло красное знамя (М. Г.) придаточная уточняет обстоятельство места главной части.
Сложноподчиненные предложения без соотносительных слов в главной части предложения более свойственны разговорному стилю, нежели книжному.
Придаточные места могут занимать по отношению к главной любое положение. Если же они относятся к отдельным словам в главной, то располагаются после них.
Предложения с придаточными места чаще всего бывают местоименно-соотносительными, и в таких случаях имеют в главной части относительные слова - там, туда, оттуда, везде.
Придаточные с союзным словом где могут иметь различные оттенки значения в зависимости от того, с каким наречием главкой части соотносится слово где.
Придаточные при соотношении там - где либо содержат указание на место совершения действия главной части предложения, например: Там, где ветры слизали снег, земля по ночам гулко лопается (Шол.); либо не содержат указания на место, если соотношение там - где употребляется в обобщенном значении для указания на соотношение двух сообщений: Случается нередко нам и мудрость видеть там, где стоит только догадаться за дело просто взяться (Кр.).
Придаточные при соотношении туда - где содержат указание на направленность движения: И серна на крутой скале, чернея в отдаленной мгле, как дух, недвижна, глядит туда, где небосклон горит (Л.); при соотношении оттуда - где указывают на исходный пункт движения: Оттуда, где была река, веяло сыростью; при соотношении везде - где ограничивают значение местоименного наречия главной части предложения: Мне везде дорога, где только ветер дует и море шумит (Л.).
В придаточных с союзным словом куда при соотношении туда - куда указывается на направление движения: Куда конь с копытом, туда и рак с клешней (посл.); при соотношении там - куда обозначается место совершения действия главной части: Куда попадала эта струя, там листья бледнели, съеживались и увядали (Гарш.); при соотношении оттуда - куда указывается на исходный пункт движения: Оттуда, куда он указал пальцем, валил дым.
Придаточные с союзным словом откуда при соотношении оттуда - откуда содержат указание на исходный пункт движения: Откуда ветер, оттуда и счастье (Л.).
Временные придаточные содержат указание на время совершения действия или проявления признака, о которых говорится в главной части предложения. Они могут выполнять функцию распространения главной части, когда в ней нет обстоятельства времени: Солнце уже было высоко, когда я открыл глаза (Гарш.), или уточнять обстоятельство времени, имеющееся в главной: Теперь, когда машины повернули к перевалу, море осталось позади и перед глазами стоял шумный горный лес.
Сложные предложения, выражающие временные отношения, по значению делятся на предложения с отношением одновременности и предложения с отношением разновременности. Эти отношения выражаются средствами связи (союзами и союзными словами) и видо-временными значениями глаголов.
Временные отношения в сложном предложении могут быть осложнены причинно-следственными и сопоставительно-противительными. Например: Когда человек утомлен и хочет спать, то ему кажется, что то же самое состояние переживает и природа (Ч.); Покамест слуги управлялись и возились, господин отправился в общую залу (Г.). В этих предложениях соотношения во времени отодвинуты на второй план, предложения отнесены к временным потому, что другие смысловые связи не имеют грамматического выражения и обнаруживаются лишь на основании учета значения конкретных предложений.
Неосложненные временные отношения устанавливаются лишь в тех предложениях, придаточные которых содержат указание на те или иные определения времени (Когда прошло пять лет...; Когда наступил вечер...).
Временные придаточные могут занимать по отношению к главной части любое положение. Ограничения связаны лишь с теми случаями, когда они уточняют значение имеющегося в главной части обстоятельства времени и естественно помещаются после него: Теперь, когда все уже стало известно, мне было очень жаль моего брата; Вечером, когда я шел в Дом пионеров, у газетных киосков стояли длинные очереди за «Вечеркой» (С. Бар.).
Определенный порядок следования частей связан также с употреблением двойных союзов. В таких случаях главная часть, обязательно постпозитивная, имеет слова-скрепы: Едва Ростов успел передать письмо и рассказать все дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги (Л. Т.); Когда же он открыл глаза, то в них уже светились внимательные теплые искры (Купр.); Я как подошел к своему петуху, так слышу, что зараз и другой прилетел (Купр.).
Обязателен порядок частей и в предложениях типа: Не прошло и часа, как брат вернулся домой; Еще не успеешь раскрыть рта, как они уже готовы спорить (Г.), где временные отношения переданы при помощи особых лексических средств. Такие предложения экспрессивно окрашены. Это тип предложения с так называемым взаимным подчинением.
