
- •2.Словосочетание. Типы словосочетаний в зависимости от лексико-грамматических свойств опорных слов. Смысловые отношения между компонентами словосочетания.
- •2.Виды подчинительных связей слов в словосочетании.
- •4.Предложение. Структурная схема и парадигма предложения. Виды синтаксической связи слов в предложении.
- •5.Простое предложение. Типы простых предложений в конструктивно-синтаксическом и коммуникативно-синтаксическом аспектах
- •6.Главные члены предложения. Подлежащее, его типы и способы выражения.
- •7.Сказуемое. Простое глагольное сказуемое. Осложненное простое глагольное сказуемое.
- •8.Составное глагольное сказуемое. Осложненное составное глагольное сказуемое.
- •9.Составное именное сказуемое. Осложненное составное именное сказуемое. Тире между подлежащим и сказуемым
- •10.Второстепенные члены предложения. Определение согласованное и несогласованное
- •11.Дополнение. Прямое и косвенное дополнение
- •12.Обстоятельство. Виды обстоятельств. Понятие детерминанта.
- •13.Односоставные предложения. Определено-личные, неопределенно-личные предложения, обобщенно-личные предложения. Способы выражения главного члена предложения
- •14.Безличные предложения. Способы выражения главного члена предложения.
- •15.Инфинитивные предложения. Отличие инфинитивных предложений от безличных, в состав главного члена которых входит инфинитив.
- •16.Номинативные предложения. Типы номинативных предложений
- •17.Конструкции, по форме совпадающие с номинативным предложением
- •18.Неполные предложения. Типы неполных предложений. Эллиптические предложения.
- •19.Понятие осложненного простого предложения. Типы осложнения простого предложения
- •20.Предложения с однородными членами
- •21.Однородные определения. Обобщающее слово при однородных членах предложения
- •22.Стилистические особенности предложений с однородными членами
- •23.Предложения с обособленными членами. Обособленные определения
- •24.Обособленные приложения
- •25.Обособленные обстоятельства
- •26.Вводные и вставные конструкции, их типология и функции
- •27.Обращение. Функции обращения.
- •28.Понятие сложного предложения. Сложносочиненное предложение
- •29.Сложноподчиненное предложение. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными и определительными
- •30.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью образа действия, меры и степени
- •31.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью места, придаточной частью времени
- •32.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью причины и цели
- •33. Сложноподчиненные предложения с придаточной частью условной и уступительной
- •34.Сложноподчиненные предложения с придаточной частью следствия, сравнительной придаточной частью и присоединительной
- •35.Бессоюзные сложные предложения. Бессоюзные сложные предложения обусловленной и необусловленной структуры
- •36.37.38.39. Бессоюзные сложные предложения обусловленной структуры. Их типы
- •40.Многочленные сложные предложения. Типы многочленных сложных предложений
24.Обособленные приложения
Приложение выражает второе, параллельное наимено¬вание предмета, который обозначен поясняемым словом; оба члена представлены одинаковыми падежными форма¬ми имени существительного; например: У меня старушка мать, половину жалованья буду отсылать ей на пропи¬тание (П.).
Приложение образует с поясняемым словом особый вид словосочетания, в котором подчинение одной словоформы дру¬гой, Главной, формально не выражено. Поэтому синтаксиче¬ская роль этих словоформ определяется семантическими пра¬вилами: одна из словоформ считается главной, потому что в ней заключено название предмета, лица; в другой — в при¬ложении — выражается характеристика предмета, лица.
Содержание характеристики различное:
1) характеристика лица или предмета по качеству: Маша-резвушка, певунья-дочь, изба-развалюха и т. п.; например: В окна беззаботно входил черноморский бродяга-ветер (Пауст.);
2) характеристика лица по роду занятий, возрасту и пр. при собственном имени: мальчик Петя, инженер Иванов и т. п.;
3) характеристика лица или предмета через более конкрет-ное, более узкое обозначение: инженер-литейщик, старик-корзинщик, студент-филолог, завод-смежник и т. п.; напри¬мер: Эти люди держались как актеры-трагики, которым случайно пришлось играть роль простаков (М. Г.);
4) уточнение, конкретизация названия предмета через его «собственное имя» (в том числе кличку животных): завод «Маяк», крейсер «Варяг», газета «Известия», театр «Сов-ременник», город Иваново, пес Барбос и т. п.
Приложения могут иметь специальное графическое обозна-чение: 1) кавычки в названиях предприятий, учреждений, га¬зет и т. п.: кинотеатр «Луч», завод «Темп», журнал «Кроко¬дил»; 2) дефис между приложением и определяемым словом, если оба они выражены именами существительными нарица-тельными (студент-математик, инженер-ядерщик и пр.) или если имя собственное стоит перед нарицательным (Сапун-гора, Иван-царевич и пр
Приложение обособляется при общих условиях, т. е. когда представляет собой словосочетание и следует после опре-деляемого слова; на письме оно выделяется запятыми или ти¬ре; например: Направо, в старом фруктовом саду, нехотя, слабым голосом пела иволга, должно быть тоже ста¬рушка (Ч.); Катерина Петровна доживала свой век в ста¬ром доме, построенном ее отцом — известным художни¬ком (Пауст)
25.Обособленные обстоятельства
Обособленные обстоятельства с морфологической точки зрения делятся на обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, и обстоятельства, выраженные субстантивными оборотами.
Отметим случаи обособления обстоятельств:
1. Одиночные обстоятельства обособляются, если сохраняют значение глагольности:
Месяц, золотясь, спускался в степи.
Казаки разъехались, не договорившись.
2. Два одиночных деепричастия, выступающие в качестве однородных членов, обособляются:
Покрикивая и повизгивая, прыгали босоногие мальчишки.
3. Предложения с деепричастными оборотами, как правило, обособляются независимо от места в предложении:
Идя рядом с ним, она молча, с любопытством и удивлением смотрела на него.
Отметим случаи, когда деепричастные обороты не обособляются:
* если оборот тесно связан по значению со сказуемым и образует с ним смысловой центр высказывания:
Она сидела чуть откинув голову.
* если оборот представляет собой идиоматическое выражение:
И день и ночь по снеговой пустыне спешу к вам голову сломя
* если оборот выступает в качестве однородного члена в паре с необособленным обстоятельством:
Алеша длинно и как-то прищурив глаза посмотрел на Ракитина.
Не обособляются одиночные деепричастия, перешедшие в наречия: стоя, лежа, сидя, не спеша и др.
Предложения с обстоятельственными субстантивными оборотами
Могут обособляться обстоятельства, выраженные субстантивными оборотами со значением причины, условия, времени, уступки, цели, следствия. Они вводятся в предложение при помощи следующих предлогов и предложных сочетаний:
со значением причины – благодаря, ввиду, по причине, за неимением, согласно (чему?);
со значением условия – в случае (чего?);
со значением уступки – вопреки (чему?), несмотря на (что?), невзирая на (что?);
со значением цели – во избежание (чего?) и др.
Обособление таких субстантивированных оборотов факультативно, т.е. зависит от намерения говорящего. Среди указанных оборотов обособляется, как правило, только оборот с предложным сочетанием несмотря на; в других случаях обособление не имеет обязательного характера и зависит от степени распространения оборота, его смысловой близости к основной части предложения, занимаемого им места по отношению к сказуемому, наличия добавочных обстоятельственных значений, стилистических задач и т. д. Примеры:
Бульба, по случаю приезда сыновей, велел позвать всех сотников и весь полковой чин; Благодаря отличной погоде и особенно праздничному дню, улица сельца Марьинского снова оживилась; Ехали только днем, во избежание всяких дорожных случайностей; Казак мой, вопреки предсказаниям, спал крепким сном.