- •Вопросы к экзамену
- •Литературоведение как наука. Литературоведение и лингвистика. Основные и вспомогательные литературоведческие дисциплины.
- •Литература и наука. Литература и искусство. Специфика литературы как вида искусства.
- •Художественная условность в искусстве и литературе. Факт и вымысел. Процесс художественного обобщения. Виды условности.
- •Образность как специфическое свойство искусства. Категория образа в литературоведении. Специфика словесно-художественного образа.
- •Систематика словесно-художественных образов в литературе. Понятие мотива, топоса, архетипа.
- •Понятие пафоса в литературоведении. Разновидности идейно-эмоциональной оценки в литературном произведении.
- •Событийная организация литературного произведения. Сюжет и фабула. Элементы сюжета. Внесюжетные элементы композиции. Сюжет и конфликт.
- •Понятие о композиции литературного произведения. Элементы и уровни организации литературного текста (на примере 1 — 2 произведений).
- •Художественное пространство и художественное время в литературе. Понятие о хронотопе. Хронотоп и жанровая специфика литературного произведения.
- •Субъектная организация повествования в литературном произведении. Автор и повествователь, повествователь и рассказчик. Категория “ненадежного” рассказчика в литературе.
- •Сказ как повествовательная форма. Приемы организации сказового повествования. Виды сказа. Сказ и несобственно-прямая речь.
- •Система персонажей в литературном произведении. Действующее лицо, персонаж, характер, герой. Способы изображения персонажа в литературе.
- •Принципы классификации литературных произведений. Разделение литературы по родам и видам. Понятие рода и жанра в литературе. Межродовые и внеродовые формы.
- •Эпос как род литературы. Жанровая эволюция эпических произведений. Основные эпические жанры.
- •Драма как род литературы. Драма и театр. Слово и действие в драматургическом произведении. Основные драматические жанры.
- •Лирика как род литературы. Художественные возможности лирики. Лирический герой. Основные лирические и лиро-эпические жанры.
- •Сравнение в системе изобразительно-выразительных средств языка. Способы образования сравнений. Художественные функции сравнений в литературном произведении.
- •Троп. Прямое и переносное значение в тропе. Метафора, аллегория, эмблема, символ.
- •Метонимия, синекдоха, перифраз, эвфемизм как виды тропов. Изобразительные и выразительные возможности тропа.
- •Поэтический синтаксис. Интонационно-синтаксическая выразительность художественной речи. Стилистические фигуры.
- •Стихотворная и прозаическая речь. Ритм и метр. Факторы ритма. Понятие стиха. Строение стиха.
- •Метр и синтаксис. Энжанбеман. Верлибр. Ритмизованная проза.
- •Метрическая система стихосложения. Основные виды стоп и стихотворных размеров. Логаэд.
- •Силлабическая система стихосложения. Факторы ритма в силлабическом стихе. Реформа стиха Тредиаковского — Ломоносова.
- •Силлабо-тоническая система стихосложения. Основные виды стоп и стихотворных размеров в силлабо-тонике.
- •Двусложные стихотворные размеры в силлабо-тоническом стихе. Пропуски метрических ударений. Сверхсхемные ударения. Запрет переакцентуации.
- •Трехсложные стихотворные размеры в силлабо-тоническом стихе. Пропуски метрических ударений. Сверхсхемные ударения.
- •Дольник. Виды дольника. Тактовик. Тонический стих.
- •Рифма. Принципы классификации рифм. Виды рифмовки.
- •По месту в стихе:
- •По типу клаузулы:
- •По звуковому составу:
- •Строфа. Основные виды строф. Твердые формы в стихосложении.
- •Понятие о комическом в литературе. Основные виды комического. Комическое и трагическое в искусстве и литературе. Феномен “черного” юмора.
- •Литературный процесс. Стадиальность литературной эволюции. Направление, течение, метод, стиль.
- •Стиль в литературе: индивидуальный стиль и “большие” стили в литературе. Стилевая эклектика. Эпигонство и стилевое новаторство.
- •Стиль как объект художественного изображения: стилизация, пародия, пастиш. Бурлеск и травестия в литературе.
- •Текст и интертекст. Принципы интертекстуального взаимодействия литературных произведений. Реминисценция, аллюзия, центон, палимпсест.
- •Понятие интерпретации в литературоведении. Интерпретация и анализ художественного текста. Интерпретация и герменевтика.
- •Статус литературной классики. Классика, беллетристика, массовая литература. Литературные иерархии и репутации.
-
Сравнение в системе изобразительно-выразительных средств языка. Способы образования сравнений. Художественные функции сравнений в литературном произведении.
СРАВНЕНИЕ категория стилистики и поэтики, образное словесное выражение, в котором изображаемое явление уподобляется другому по какому-либо общему для них признаку с целью выявить в объекте С. новые, важные свойства. Сравнение включает в себя сравниваемый предмет (объект С.), предмет, с которым происходит сопоставление (средство С.), и их общий признак (основание С.) (ср. Метафора). Ценность С. как акта художественного познания в том, что сближение разных предметов помогает раскрыть в объекте С., кроме основного признака, также ряд дополнительных признаков, что значительно обогащает художественное впечатление. С. может выполнять изобразительную («И кудри их белы как утренний снег / Над славной главою кургана…», А. С. Пушкин), выразительную («Прекрасна, как ангел небесный…», М. Ю. Лермонтов) функции или совмещать их обе.
Части соединены связками «как», «словно», «подобный», «похожий» и др. нередко встречается и бессоюзное С. («В железных латах самовар / Шумит домашним генералом…», Н. А. Заболоцкий). В композиции литературного произведния есть несколько элементов, которые предполагают появление сравнений. Чаще всего это следующие компоненты художественной формы: портретная характеристка, описание пейзажа, описание психологических состояний. Нередко сравнение встречается в речи персонажей, дополняя тем самым речевой портрет героя.
Способы выражения сравнения:
В русском языке насчитывается около десяти способов выражения сравнения. Эти способы относятся к лексическим, синтаксическим и морфологическим единицам. К основным, т.е. самым распространенным, принято относить три способа:
1. Творительный падеж существительного (Варька тенью бродила по опустевшему двору.)
2. Сравнительные обороты с союзами: как, будто, словно, точно (Белей, чем снеговые горы, идут на запад облака.)
3. Сравнительные конструкции со словами: подобный, похожий. (Ее любовь к сыну была подобна безумию.)
-
Троп. Прямое и переносное значение в тропе. Метафора, аллегория, эмблема, символ.
Тропы – семантически двуплановое употребление слова, реализующее одновременно два значения: прямое и переносное(сдвиг в семантике слова от его прямого значения к переносному) , связанные либо по принципу сходства(метафора, эмблема), либо по принципу смежности (метонимия, синекдоха, перифраз), либо по принципу контраста(ирония, гипербола, оксюморон)
У многозначного слова одно из значений бывает основное, прямое, т.е. только называющее предмет, действие или признак; другие значения - переносные, связанные с прямым значением по смыслу.
Метафора – вид тропа, перенесение свойств одного предмета (явления или аспекта бытия) на другой, по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. В отличие от сравнения, где присутствуют оба члена сопоставления («Как крылья, отрастали беды / И отделяли от земли»,Б. Л. Пастернак), М. — это скрытое сравнение, в котором слова «как», «как будто», «словно» опущены, но подразумеваются. «Очарованный поток» (В. А. Жуковский), «живая колесница мирозданья» (Ф. И. Тютчев), «жизни гибельный пожар» (А. А. Блок), «И Гамлет, мысливший пугливыми шагами» (О. Э. Мандельштам) — во всех перечисленных М. различные признаки (то, чему уподобляется предмет и свойства самого предмета) представлены не в их качественной раздельности, как в сравнении, а сразу даны в новом нерасчлененном единстве художественного образа. Из всех тропов М. отличается особой экспрессивностью. Обладая неограниченными возможностями в сближении (нередко — неожиданном уподоблении) самых разных предметов и явлений, по существу, по-новому осмысливая предмет, М. способна вскрыть, обнажить его внутреннюю природу. В тех случаях, когда метафорический образ охватывает несколько фраз или периодов (образ «тройки» в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя) или даже распространяется на всё произведение (чаще стихотворение: «Телега жизни» А. С. Пушкина), М. называется развернутой.
Аллегория – (греч. allēgoría — иносказание), литературный прием или тип образности, основой которого является иносказание: запечатление умозрительной идеи в предметном образе. В роли А. могут выступать как отвлеченные понятия (добродетель, совесть, истина и др.), так и типичные явления, характеры, мифологические персонажи, даже отдельные лица. В А. присутствуют два плана: образно-предметный и смысловой, но именно смысловой план первичен: образ фиксирует уже к.-л. заданную мысль. Поэтому аллегорический образ, в отличие от «самодостаточного» художественного образа (в котором оба плана принципиально неразделимы и равноценны), требует специального комментария; последний либо может быть составной частью аллегорического текста (например, басенная мораль), либо подразумеваться; так, в сюжете эпической поэмы, согласно точки зрения классицистической поэтики, персонажи античной мифологии — не только самостоятельные действующие лица, но и носители определенного, закрепленного за каждым аллегорического содержания: Диана — чистота, Любовь — то Купидон, Венера — красота» ( А. П. Сумароков , «Эпистола о стихотворстве»). Традиционная трактовка А. как однозначного иносказания обусловлена ее повышенной и «открытой» оценочностью: предметный план ее, как правило, легко разъясняется в категориях «добра» и «зла». Однако как бы ни была прямолинейна умозрительная основа А., образное, предметное ее воплощение создает дополнительные или даже новые художественные и смысловые нюансы. (Так, притчевые лев, волк, лиса и т. п. в сознании читателя уже имеют определенную репутацию и поэтому воспринимаются не только как «опредмеченные» аналоги отвлеченной морали, но и как «живые» очеловеченные типы.)
Эмблема – троп метафорического ряда, условное изображение какого-либо понятия или идеи. Основана на принципах сходства явлений жизни, отличается статичностью.
Символ – троп, слово, /предмет, условно отражающий сущность другого предмета/явления(Парус Лермонтова).