Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
default.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
242.18 Кб
Скачать

Заключение

Модальность представляет собой комплексную многоаспектную категорию, выражающую позицию говорящего (потенциального или актуального): его отношение к типу связи между субъектом и предикатом пропозиционального содержания высказывания, к типу связи между пропозициональным содержанием высказывания и отражаемым им фрагментом действительности и т.д.

Модальность имеет разное функционально-семантическое наполнение в предложении и в высказывании. В рамках предложения установление отношения содержания предложения к действительности осуществляется с точки зрения потенциального говорящего. При рассмотрении модальности на уровне изолированного предложения можно разграничить объективную (онтологическую) и субъективную (прагматическую) модальности. Объективная модальность, связанная с фиксированием отношения содержания предложения к действительности по признакам реальности/нереальности, является конститутивным компонентом содержательной структуры предложения.

Глагол devoir имеет следующие характеристики:

1) глагол devoir выступает в конструкциях с инфинитивным, именным или местоименным дополнением;

2) к парадигматическим значениям devoir относятся значения субъективной обязанности и объективной обязанности, неизбежности (рок, судьба); отличительной особенностью модального значения обязанности, выражаемого данным глаголом, является различная степень субъективности, вытекающей из тесной связи модальной оценки с внутренним миром говорящего, его принципами и моральными правилами;

3) несмотря на свою способность передавать различные оттенки неопределённости, глагол devoir семантически окрашен; исходное значение долженствования, которое в полной мере воплощается в конструкциях с существительным le devoir, сопровождает другие значения devoir, придавая им субъективные оттенки;

4) devoir способен выражать эпистемическую модальность; оттенок достоверности может сопутствовать одному из выражаемых глаголом значений;

5) devoir используется с большой частотой; особенно сильная концентрация употребления в микрополе обязанности;

6) глагол devoir характеризуется признаком персональности.

Способность рассматриваемого глагола выражать различные оттенки модального значения представляется несколько ограниченной, что отчасти объясняется большей семантической "оформленностью" этого глагола. Глагол devoir может быть отнесен к центру микрополя обязанности.

Список использованных источников

  1. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. События. Факт. / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. – 339с.

  2. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. / О.С. Ахманова. – М.: Наука, 1986. – 367с.

  3. Балли, Ш. Французская стилистика: Пер. с французского. – М.: Изд-во иностр. литературы, 1986. – 394 с.

  4. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с фр. – М.: Изд-во иностр. литературы, 1955. – 565с.

  5. Ваяхина А.В., Войтова И.В., Куриленкова Т.Н. Справочник по грамматике французского языка. Guide de grammaire française / А.В. Ваяхина. - Мн.: БГУИР, 2006. - 43 с.

  6. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1980. – 358 с.

  7. Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. / В. Г. Гак. – М.: Добросвет, 2000. – 832 с.

  8. Есперсен О. Философия грамматики: Пер. с англ. В.В. Пассека и С. П. Сафроновой / Под ред. проф. Б.А. Ильиша. – М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. – 415 с.

  9. Долинин, К.А. Стилистика французского языка. / К.А. Долинин. – М., 1987. – 300 с.

  10. Загородская, Е.А. Модальное значение необходимости и средства его выражения: на материале современного французского языка: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.05. / Е.А. Загородская. – Нижний Новгород, 2003. – 26 с.

  11. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник./ И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. — М.: Высш. школа, 1981. —285 с.

  12. Колесинская Я.П., Алексеева М.А. Практический курс грамматики французского языка / Я.П. Колесинская. – М.: Учебная литература, 1998. - 240 с.

  13. Корди, Е.Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке / Е.Е.Корди. - Москва: Едиториал УРСС, 2004. – 164 с.

  14. Кручинина, А.А., Антонова, И.М., Беликова, Е.А., Бок, Е.Ю., Кичатова, М.А. Пособие по французскому языку для магистратуры. / А.А. Кручинина. – СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. – 164 с.

  15. Кузнецова И.Н. Сопоставительная грамматика французского и русского языков / И.Н. Кузнецова. – М.: Нестор Академик, 2009. – 420 с.

  16. Мусатов, А.А. Выражение модального значения вероятности во французском и русском языках (на материале текстов СМИ): автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.20. / А.А.Мусатов. – М., 2009. – 26 с.

  17. Мухометзянова Ю.В. Модальность как двукомпонентная категория // Вестник Тверского государственного университета. Вып. 7 – Сер. «Филология. Лингвистика и межкультурная коммуникация». – Тверь: ТвГУ, 2007. – С. 190-194.

  18. Никольская Е.К., Гольденберг Т.Я. Grammaire française. Учебное пособие / Е.К. Никольская. – М.: Высшая школа, 1974. – 364 с.

  19. Французский язык: актуальные проблемы лингвистики и методики : материалы международной студенческой научной конференции, Екатеринбург, 12 апр. 2010 г. / ГОУ ВПО Урал. гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2010. — 87 с.

  20. Шеметилло, В.Б. Развитие значений и функций глагола debere>deveir>devoir в связи с вопросом о выражении долженствования в латинском и французском языках:: автореф. дисс. … канд. филол. наук / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. - Л., 1970. - 25 с.

  21. Référovskaïa E.A., Vassiliéva A.K. Essai de grammaire française. T.I,II. - M., 1983.

37

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]