- •II. Архетипичность семантической связи 'Вода - потустороннее'
- •3.1. Архетипичность семантической связи 'вода — магия'
- •3.2. Архетипичность семантической связи 'Вода' – 'потустороннее', 'запретное', 'запредельное'
- •3.3. Архетипичность семантической связи 'вода — темное'
- •3.4. Архетипичность семантической связи 'вода — мрачный'
- •3.5. Архетипичность семантической связи 'вода — печаль'
- •3.6. Архетипичность семантической связи 'вода' — 'зло', 'зловещий'
- •2. Тексты, в которых ас связь 'вода — зло' представлена другими типами метафор: а.А. Фет «Морская даль во мгле туманной...». А волны в злобе постоянной / Бегут к прибрежью моему.
- •'Вода — потустороннее'
3.6. Архетипичность семантической связи 'вода' — 'зло', 'зловещий'
АС связь 'вода' — 'злой' / 'зловещий' связана с АС 'потусторонний' 'запретный', т.е. представляет собой продолжение того же фрагмента сети архесмыслов 'вода' — 'потуcторонее' ('магия' — 'женское' — 'низ' — 'хаос' — 'потустороннее' — 'мрачный' — 'зловещий').
Докажем, существование этой связи с помощью метода архетипических уравнений. Допустим, что V – S, S – Z, тогда V – Z (где V – вода, S – страх, опасность, смерть Z – зло).
V – S: АС 'вода' действительно связан с АС 'опасность', 'страх' (см. глава 1, 2 приложения). Зло, в отличие от добра, — то, что несет человеку вред, то есть представляет опасность, значит связь АС 'опасность' — 'зло' тоже мотивирована (V – S). Общим смыслом между АС 'вода' и 'зло' при этом является АС 'опасноcть' 'смерть',
Допустим, что V – P, Z – P, тогда V – Z (где V – 'вода', P – 'потустороннее', Z – 'зло'). АС 'потусторонннее' (или 'запретное'), как уже было выяснено, связан с АС 'магия', 'низ' ('нижний мир'), 'неизвестность'. 'Потусторонний' — буквально значит 'лежащий по ту сторону', по ту сторону привычного ясного мира, неизвестный и потому кажующийся опасным, запретным, а значит способным причинить зло. Таким образом, АС 'потустороннее' связан с АС 'зло', а значит между АС 'вода' и 'зло' смысловым посредником также может являться АС 'потустороннее'
Допустим, что V – M, Z – M, тогда V – Z (где V – 'вода', M – 'мрачный', 'неприятный', Z – 'зло'). Можно согласиться с утверждением о том, что зло — то, что «неприятно» и «мрачно», значит другим смысловым посредником между АС 'вода' и 'зло' является АС 'мрачный'.
Допустим, что V – T, Z – T, тогда V – Z (где V – вода, T– тьма, Z – зло). То, что АС 'вода' и АС 'тьма связаны было доказано ранее см. параграф. Несмотря на кажущуюся очевивидность связи 'тьма — зло' (Т — Z ) необходимо ее мотивировать. То, что темное — значит невидимое, а значит неизвестное. Все, что неизвестно внушает опасение, поскольку неизвестны последствия, которые оно за собой несет. Значит, человек, живущий в привычном и ословленном мире на всякий случай сторонится темного, неясного неявного. И потому связь АС 'тьма' — 'зло' мотивирована. Соответственно смысловым посредником между АС 'вода' и АС 'зло' является АС 'тьма'.
Как правило, в тех контекстах, где вода названа злой, она может именоваться и темной и мрачной, и печальной.
В соответствие со способом представления данной смысловой связи, тексты можно классифицировать по-разному:
1. Тексты, в которых АС связь 'вода — зло' представлена в адъективной метафоре типа «злая вода», зловещая вода»
Ф.К. Сологуб «Толпы домов тускнели...». Зачем же ты стояла / Перед сквозною / Чугунною решеткой / Над злой водою...
Мара (М.В. Кана) «Я попала». Я шаманила тебя по солнцу, злая вода.
А. Белый «Телеграфист». Постукивает в стекла / Октябрьский дождик злой.
Б.П. Корнилов «Ленинградские стихи». Переносим, что всем известно, / нам и силы на то даны, / реки злые с места на место ...
И.В. Чиннов «Дамоклов меч над прокрустовым ложем...». В зловещей воде стоглавая Гидра...
