Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
глава 3 вода - потустороннее.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
20.01.2020
Размер:
180.74 Кб
Скачать

3.2. Архетипичность семантической связи 'Вода' – 'потустороннее', 'запретное', 'запредельное'

Данная смысловая связь связана с выше перечисленными архесмыслами 'вода — магия', 'вода — женское', 'вода — низ' (и др.) и является непосредственным их продолжением. Однако, я описываю ее отдельно, поскольку лексические средства выражения данного смысла несколько отличаются от средств выражения связи 'вода — магия'. Дело в том, что АС 'магия' связан с АС 'колдовство' или 'некое магическое действие, производимое над кем-то, с какой-либо целью' (манипулирования, обмана и пр.), т. е. чаще всего в таких случаях вода персонифицируются в образе активно действующего субъекта (например русалки), см. выше. 'Потусторонний' 'запретный' означает, что вода сама по себе представляет собой некий потенциально опасный и, одновременно, сказочный мир, т.е те контексты, в которых вода названа «колдовской», «волшебной», «сказочной», тоже проецируют данный АС.

Определить мотивацию, т.е найти смысловые посредники между архесмыслами 'вода' и 'потусторонний', снова поможет методика архетипических «уравнений»: пусть 'вода' — V, 'магия' — М, 'потусторонний' 'запретный' — P , женское — W 'темный' — Т, 'тихйи' 'мочлаливый' — D, хаос - X.

Если V – M ('Вода' — 'Магия'), М — Р ('Магия' — 'потусторонний'), 'запретный'); V - 'Вода — женское' (V – W), 'Женское — потусторонний' (W – P), то V – P ('Вода' — 'потусторонний'). Также если V – T ('вода — темный'). P – T ('потусторннйи' -'темный'), то V – P.

Поскольку, все эти связи были доказаны (реконструированы) в предыдущем параграфе, то связь вода — потутсороннйи можно счиатть доказанной (контекстуальное подтвержение существовнаия и архетипичности даннйо связи см. в приложении). Таким образом, АС 'вода' связан с АС 'потусторонний', 'запретный'.

Смысловая связь 'вода — потуcторонний' актуализируется в таких стереотипно устойчивых выражениях как морской дьявол, в тихом омуте черти водятся и т. п.

Все тексты, в которых репрезентирована данная связь, можно классифицировать по способу представления в них архетипических смыслов (то есть с помощью каких лексических средств представлены эти смыслы).

    1. Тексты, в которых АС 'потусторонний', 'запретный' проецируется напрямую (т.е Ас = слово его проецирующее), т.е словами «потусторнний» «запретный», «проклятый», «бесовский» и т.п, так происходит в стихотворении О.Э. Мандельштам «Из омута злого и вязкого…»: Из омута злого и вязкого / Я вырос, тростинкой шурша, - / И страстно, и томно, и ласково / Запретною жизнью дыша.

Ш. Бодлер «Неотвязное», перевод Эллиса. Проклятый океан! в безбрежной глубине / Мой дух нашел в себе твоих валов скаканье; / Твой хохот яростный и горькое рыданье / Мой смех, мой скорбный вопль напоминают мне.

    1. Тексты, в которых данный АС проецируется словами, относимыми к группе <Низшие мифические существа> (леший, русалка, бесы чудище чудовище черти и т. п.) см. параграф 1. В песне К. Кинчева (Алиса) «День огня». Давай забьем / на этот тихий омут, / Где черти рядятся в свет. Наблюдается противопоствление огня как священной божественной стихии высшего мира — миру вод как стихии нижнего («тихого») мира, мира бесов (см. оппозицию 'огонь — вода ' приложение).

Н.В. Полева «Легко». В море чудище, ждет, спит / В царстве подводном есть покой

АС связь 'вода — ад' продолжает реконструированную связь 'вода- потусторонний'. Слово 'ад' проецирует АС 'ад', который непосредственно связан с АС 'потусторонний', но все-таки не равен ему, поскольку имеет иные средства вербализации. Если слова, проецируеющие АС 'потусторонний' отсылают к символическому значению 'магия', которое стоит за текстом, то слова, проецирующие смысл 'ад' имеют символический смысл 'потусторонний', но с АС 'магия' почти не связаны (т. к. АС 'магия' в АС сети стоит уже в отдалении от АС 'ад').

АС связь 'вода — ад' может проецироваться в художественном тексте при помощи использования таких метафор:

«погрузиться в ад» — А.В. Макаревич (Машина времени) «Место, где свет». Этот город застрял во вранье, как "Челюскин" во льдах - / Погрузившийся в ад и частично восставший из ада.

«преисподние глуби» — Н.А. Клюев «Коммуна». Повесть потомки прочтут, – / Строк преисподние глуби... / Ярый, строительный труд / Только отважный полюбит.

«реки ада»В.Т. Шаламов «Я разорву кустов кольцо...». Текут потоком горьких слез / Все реки ада.

«нижнее днище нижнего ада»Б. Гребенщиков (Аквариум) «Человек из Кемерова». У меня были проблемы; / Я зашел чересчур далеко; / Нижнее днище нижнего ада / Мне казалось не так глубоко...

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]