Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
самая лучшая моя курсовая.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
18.01.2020
Размер:
305.15 Кб
Скачать

4) Ошибки в обособлении обстоятельств времени и места.

Ошибка объясняется тем, что по аналогии с обособлением однородных уточняющих обстоятельств выделяются запятыми и обстоятельства неоднородные (времени и места).

5) Ошибки в обособлении вводных слов и словосочетаний.

Суть ошибки состоит в том, что вводные слова и словосочетания ребята частенько путают со сказуемыми.

Особую сложность представляет собой также слово однако, стоящее в начале и не в начале предложения.

Например: Однако дело до сих пор не сдвинулось с места. Дело, однако, до сих пор не сдвинулось с места.

Еще одна трудность этой пунктограммы состоит в том, что если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то между ними никакого знака не ставится. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота (причастного, деепричастного, сравнительного), то оно выделяется запятыми.

Например: Ветер, дувший, к несчастью, нам в лицо, все усиливался. Ветер, к несчастью дувший нам в лицо, все усиливался.

 

III. Пунктуационные ошибки в сложных предложениях

1) Ошибки в сложносочиненном предложении.

Типичной для старшеклассников ошибкой является разделение запятыми частей ССП, у которых есть общий второстепенный член, а также в тех случаях, когда части ССП имеют общее придаточное предложение (то есть мы имеем дело со ССК).

2) Ошибки в сложносочиненном предложении.

По аналогии с предыдущим пунктом проблемы возникают в тех случаях, когда запятая не ставится между однородными придаточными предложениями, соединенными неповторяющимися соединительными или разделительными союзами.

Например: [Нетрудно было догадаться о том], (что нас здесь никто не ждал) и (что никаких приготовлений к нашему приезду сделано не было). [Мне всегда приятно слушать], (как плещется у низких берегов реки речная волна) или (шепчет о чем-то своем задумчиво склонившаяся к самой воде осока).

Но, конечно, особого разговора заслуживают предложения, в которых рядом оказываются два подчинительных или сочинительный и подчинительный союзы.

Например: [Я думаю], (что, (когда заключенные увидят лестницу), многие захотят бежать). [Горничная была сирота], (которая, (чтобы кормиться), должна была поступить в услужение). [Мы сможем с вами договориться], и (если вы мне верите), [то я наверняка смогу вам помочь].

Особую роль в постановке этой мудреной пунктограммы играет умение обнаруживать наличие или отсутствие второй части этого сложного союза – то, так, но (при наличии этой части сложного союза запятая между двумя подчинительными, сочинительным и подчинительным союзами не ставится).

3) Ошибки в бессоюзном сложном предложении.

Первая наиболее типичная ошибка в БСП состоит в том, что ребята путают, какой знак (запятую или точку с запятой) нужно ставить между частями БСП, если по значению оно сходно со ССП.

Наиболее часто встречающийся и самый бесспорный случай постановки точки с запятой между частями БСП – тот, когда части БСП достаточно распространены и имеют внутри себя запятые.

Например: [В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам]; [в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией]; [на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен]; [в кухнях раскладывали огни, с засученными рукавами пекли, месили и варили, пугали, смеялись и ласкали женщин и детей.]

Кроме того, своеобразной притчей во языцех стало то, что двоеточие в бессоюзных сложных предложениях, по значению напоминающих сложноподчиненные предложения, ребята постоянно путают с тире и даже с запятой (точкой с запятой). Основным критерием выбора двоеточия или тире в подобном предложении я предлагаю следующее: отталкиваться от того, где в БСП содержится главное, общее, а где – частное, второстепенное. Кроме того, если подобное БСП, преобразованное в союзное (сложноподчиненное) предложение, состоит из частей, где первая часть – главное, а вторая – придаточное предложение, поэтому союз (союзное слово) стоит во второй части СПП, в БСП такого типа мы ставим двоеточие. Разумеется, в обратном случае между частями БСП ставится тире.

Например: [Отец любил говорить]:> [нет музыки слаще шума дождя и шума реки]. (Отец любил говорить, что нет музыки...).

[За двумя зайцами погонишься]> – [ни одного не поймаешь]. (Если за двумя зайцами погонишься, то ни одного не поймаешь).

Разумеется, абсолютно все случаи постановки двоеточия и тире в эту схему не укладываются, однако для большинства она является в общем-то приемлемой.