
- •Оглавление
- •Глава 1. Место и роль обучения школьников орфографии и пунктуации в системе современного лингвистического образования……………………….4
- •Глава 2. Систематические работы по формированию у школьников орфографической и пунктуационной грамотности……………………………21
- •Введение
- •Глава 1. Место и роль обучения школьников орфографии и пунктуации в системе современного лингвистического образования.
- •1.1 Орфографическая и пунктуационная грамотность - важнейший элемент культуры письменной речи.
- •Распространенные пунктуационно-орфографические ошибки, допускаемые школьниками в обучении русскому языку.
- •I. Ошибки в постановке знаков препинания в предложениях с однородными членами
- •1) Пунктуационные ошибки в предложениях с обобщающим словом при однородных членах.
- •4) Ошибки в обособлении обстоятельств времени и места.
- •5) Ошибки в обособлении вводных слов и словосочетаний.
- •III. Пунктуационные ошибки в сложных предложениях
- •1) Ошибки в сложносочиненном предложении.
- •2) Ошибки в сложносочиненном предложении.
- •3) Ошибки в бессоюзном сложном предложении.
- •IV. Ошибки в постановке знаков в предложении с прямой речью
- •Вывод по главе.
- •Глава 2. Систематические работы по формированию у школьников орфографической и пунктуационной грамотности.
- •2.1 Анализ учебного материала по орфографии и пунктуации по учебнику «Русский язык. 5 класс» (авторы т. А. Ладыженская, м. Т. Баранов, л. А. Тростенцова, л. Т. Григорян, и. И. Кулибаба.)
- •2.2. Анализ различных методик по орфографии и пунктуации.
- •Вывод по главе. Заключение
- •Тренинг по орфографии и пунктуации: предложения повышенной сложности
- •Инструкция
- •Список использованной литературы
4) Ошибки в обособлении обстоятельств времени и места.
Ошибка объясняется тем, что по аналогии с обособлением однородных уточняющих обстоятельств выделяются запятыми и обстоятельства неоднородные (времени и места).
5) Ошибки в обособлении вводных слов и словосочетаний.
Суть ошибки состоит в том, что вводные слова и словосочетания ребята частенько путают со сказуемыми.
Особую сложность представляет собой также слово однако, стоящее в начале и не в начале предложения.
Например: Однако дело до сих пор не сдвинулось с места. Дело, однако, до сих пор не сдвинулось с места.
Еще одна трудность этой пунктограммы состоит в том, что если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то между ними никакого знака не ставится. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота (причастного, деепричастного, сравнительного), то оно выделяется запятыми.
Например: Ветер, дувший, к несчастью, нам в лицо, все усиливался. Ветер, к несчастью дувший нам в лицо, все усиливался.
III. Пунктуационные ошибки в сложных предложениях
1) Ошибки в сложносочиненном предложении.
Типичной для старшеклассников ошибкой является разделение запятыми частей ССП, у которых есть общий второстепенный член, а также в тех случаях, когда части ССП имеют общее придаточное предложение (то есть мы имеем дело со ССК).
2) Ошибки в сложносочиненном предложении.
По аналогии с предыдущим пунктом проблемы возникают в тех случаях, когда запятая не ставится между однородными придаточными предложениями, соединенными неповторяющимися соединительными или разделительными союзами.
Например: [Нетрудно было догадаться о том], (что нас здесь никто не ждал) и (что никаких приготовлений к нашему приезду сделано не было). [Мне всегда приятно слушать], (как плещется у низких берегов реки речная волна) или (шепчет о чем-то своем задумчиво склонившаяся к самой воде осока).
Но, конечно, особого разговора заслуживают предложения, в которых рядом оказываются два подчинительных или сочинительный и подчинительный союзы.
Например: [Я думаю], (что, (когда заключенные увидят лестницу), многие захотят бежать). [Горничная была сирота], (которая, (чтобы кормиться), должна была поступить в услужение). [Мы сможем с вами договориться], и (если вы мне верите), [то я наверняка смогу вам помочь].
Особую роль в постановке этой мудреной пунктограммы играет умение обнаруживать наличие или отсутствие второй части этого сложного союза – то, так, но (при наличии этой части сложного союза запятая между двумя подчинительными, сочинительным и подчинительным союзами не ставится).
3) Ошибки в бессоюзном сложном предложении.
Первая наиболее типичная ошибка в БСП состоит в том, что ребята путают, какой знак (запятую или точку с запятой) нужно ставить между частями БСП, если по значению оно сходно со ССП.
Наиболее часто встречающийся и самый бесспорный случай постановки точки с запятой между частями БСП – тот, когда части БСП достаточно распространены и имеют внутри себя запятые.
Например: [В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам]; [в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией]; [на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен]; [в кухнях раскладывали огни, с засученными рукавами пекли, месили и варили, пугали, смеялись и ласкали женщин и детей.]
Кроме того, своеобразной притчей во языцех стало то, что двоеточие в бессоюзных сложных предложениях, по значению напоминающих сложноподчиненные предложения, ребята постоянно путают с тире и даже с запятой (точкой с запятой). Основным критерием выбора двоеточия или тире в подобном предложении я предлагаю следующее: отталкиваться от того, где в БСП содержится главное, общее, а где – частное, второстепенное. Кроме того, если подобное БСП, преобразованное в союзное (сложноподчиненное) предложение, состоит из частей, где первая часть – главное, а вторая – придаточное предложение, поэтому союз (союзное слово) стоит во второй части СПП, в БСП такого типа мы ставим двоеточие. Разумеется, в обратном случае между частями БСП ставится тире.
Например: [Отец любил говорить]:> [нет музыки слаще шума дождя и шума реки]. (Отец любил говорить, что нет музыки...).
[За двумя зайцами погонишься]> – [ни одного не поймаешь]. (Если за двумя зайцами погонишься, то ни одного не поймаешь).
Разумеется, абсолютно все случаи постановки двоеточия и тире в эту схему не укладываются, однако для большинства она является в общем-то приемлемой.