
- •I. Введение
- •II. Три каталога прав человека
- •III. Федеральный конституционный суд Германии -
- •IV. Федеральный конституционный суд Германии -
- •V. Федеральный конституционный суд Германии - Суд
- •VI. Конвенция о защите прав человека и основных свободX
- •VII. Европейский союз - Европейский суд по правам человека
- •VIII. Заключение
VI. Конвенция о защите прав человека и основных свободX
и Европейский суд по правам человека - Европейский союз
Новым вектором развития "правового треугольника" стало объявление о присоединении ЕС к государствам - участникам Конвенции о защите прав человека и основных свобод и, как следствие, возможность подготовки индивидуальной жалобы против органов ЕС и на основе законов ЕС. Большинство авторов приветствуют такую правовую тенденцию, однако видят и сложности, которые необходимо будет разрешить в ближайшее время. Так, Вондунг беспокоится, что ратификация Конвенции Европейским союзом приведет к проблемам правовой защиты в Суде ЕС <64>. Фюзинг и Штиберт ставят вопрос о юридической точке отсчета в подобной конструкции и задаются вопросом, что будет, если национальное право не противоречит правовым основам и законам ЕС, однако противоречит Конвенции <65>. Ресс пишет о том, что присоединение ЕС к Конвенции поставит вопрос о проверке соответствия правовых актов ЕС стандартам Конвенции, что предполагает гигантский объем работы, и пока непонятно, насколько это требуется такой международной организации, как Европейский союз <66>.X
--------------------------------
<64> См.: Vondung J. Grundrechtsschutz gegen die EU vor dem Europaischen Gerichtshof fur Menschenrechte // Anwaltsblatt (AnwBl). 2011. H. 5. S. 331 - 336.
<65> См.: Thusing G., Stiebert T. Tribunale di Bolzano (Italien): Unionsrecht / Grundsatz des Vorrangs // Zeitschrift fur europaisches Sozial- und Arbeitsrecht (ZESAR). 10. Jg. 2011. H. 5/6. S. 221 - 227.
<66> См.: Ress G. Konsequenzen des Beitritts der EU zur EMRK // Europaische Zeitschrift fur Wirtschaftsrecht (EuZW). 2010. S. 841 ff.
Видение путей взаимного сотрудничества двух европейских институтов в одном правовом поле было обозначено 24 января 2011 года на встрече делегаций Европейского суда по правам человека и Суда ЕС, когда председатели судов - Жан-Поль Коста и Василиос Скурис выступили с совместным заявлением, разъясняющим параллельное существование Хартии основных прав ЕС и Конвенции о защите прав человека и основных свобод.X
Согласно тексту этого документа, "Хартия основных прав ЕС стала частью конституционного законодательства ЕС и "отправным пунктом" признания прав человека Судом ЕС... Часть 3 статьи 52 Хартии определяет равный объем и значение [meaning and scope] прав человека, представленных Конвенцией о защите прав человека и Хартией основных прав ЕС. В связи с этим мы можем говорить о "параллельном толковании" текстов обоих документов" <67>.X
--------------------------------
<67> Gemeinsame Erklarung der Prasidenten von EGMR (Strassburg) und EuGH (Luxemburg) vom 24. Januar 2011 / "Parallele Auslegung" von GRCh und EMRK sowie Beitritt der EU zur EMRK // Europaische Grundrechte Zeitschrift (EuGRZ). 38. Jg. 2011. H. 1 - 4. S. 95.
Здесь необходимо отметить, что подобное понимание единства и "параллельного толкования" текста обоих документов присутствует не у всех государств - членов ЕС. Так, Соединенное Королевство и Королевство Нидерландов выражали свои сомнения по поводу возможности представить Хартию "неотъемлемой и составной частью" законодательства о правах человека в общеевропейском пространстве <68>. Германия определила свою позицию по данному вопросу следующим образом: "Установление связи международного характера между Европейским союзом и Конвенцией не происходит на основе Хартии основных прав ЕС... Это способствует лишь тому, что Конвенция внутри Европейского союза находит более глубокое понимание среди государств - членов ЕС и тем самым гармонизирует общеевропейское правовое поле. Это становится особенно важным, так как права человека, изложенные Хартией, частично представлены в их новом понимании и новом толковании, которое не всегда и не полностью охвачено формулировками действующего права Конвенции" <69>.X
--------------------------------
<68> См.: Baddenhausen H., Deja M. Schutz der Grundrechte in der EU nach dem Vertrag von Lissabon // Deutscher Bundestag. 2008. Nr. 8.
<69> Uerpmann-Wittzack R. Doppelter Grundrechtsschutz fur die zukunftige Europaische Union // Die Offentliche Verwaltung (DOV). 58. Jg. 2005. H. 4. S. 152 - 155; Klein E. Das Verhaltnis des Europaischen Gerichtshofs zum Europaischen Gerichtshof fur Menschenrechte // Handbuch der Grundrechte. Bd. VI/1: Europaische Grundrechte I / D. Merten, H.-J. Papier (Hrsg.). Heidelberg: C.F. Muller, 2010. S. 1269 - 1320, 1280.
При этом присоединение ЕС к числу участников Конвенции о защите прав человека и основных свобод расценивается как "важнейших шаг" развития системы защиты прав человека в общеевропейском правовом поле. Этот шаг стал возможен со вступлением в силу Лиссабонского договора от 1 декабря 2009 года, предопределившим существенные изменения во взаимоотношениях правовых институтов на общеевропейском пространстве. Во-первых, часть 3 статьи 6 настоящего Договора определила, что основные права, изложенные в Конвенции, "гарантируются, так как они вытекают из общих конституционных принципов/традиций государств-членов и являются, по смыслу, общими принципами права Сообщества и правовыми принципами Союза". Во-вторых, часть 1 статьи 6 настоящего Договора определила, что хартии и договоры являются юридически равными и в силу этого провозглашенная в Ницце 12 августа 2000 года Хартия основных прав ЕС является юридически обязательной <70>.X
--------------------------------
<70> См.: Meyer-Ladewig J. Op. cit. Rn. 54 - 56.
Со стороны Совета Европы подобное слияние стало возможным благодаря вступлению в силу Протокола N 14 к Конвенции <71>, который дополнил статью 59 Конвенции пунктом 2, установившим право Европейского союза как межгосударственного объединения присоединиться к Конвенции. С вхождением Европейского союза под юрисдикцию Европейского суда по правам человека возможны два варианта индивидуальных жалоб: так называемая прямая жалоба (direkte Klage) и косвенная жалоба (indirekte Klage). В контексте прямой жалобы, как следует из смысла пункта 1 статьи 35 Конвенции, податель будет обязан исчерпать средства внутригосударственной защиты по вопросу нарушения прав, закрепленных в Конвенции, законодательством и/или органами ЕС до подачи соответствующей жалобы в Суд ЕС на предмет нарушения законодательства ЕС. В случаях с косвенной индивидуальной жалобой правовая ситуация "отягощается". Заявитель будет обязан обратиться в суды государства, нарушившего его права, защищаемые Конвенцией, и тогда, по смыслу статьи 267 Лиссабонского договора (ранее статья 234 Договора об учреждении Европейского союза), Суд ЕС может (kann) и/или должен (mussen) подготовить предварительное заключение о толковании им существа спора. В случаях, когда Суд ЕС в силу каких-либо обстоятельств сделать этого не сможет, Европейский суд по правам человека будет иметь возможность самостоятельно, без документированного мнения Суда ЕС, определять свою правовую позицию по существу гарантированных Хартией ЕС прав. По мнению председателей обоих судов, подобные ситуации имеют "наименьшую вероятность" случиться <72>.X
--------------------------------
<71> Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention (http:// conventions.coe.int/ Treaty/ EN/ Treaties/ Html/194.htm).
<72> Ibid. S. 96.