Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
maersk wiw-petrucio.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.65 Mб
Скачать

График циркуляции судна в грузу при кладке руля на 35

Рис. 1

ТАБЛИЦА СКОРОСТИ

Таблица 2.0

РЕЖИМЫ

ВРШ, %

Скорость, узлов

Самый полный вперед

88,0

18,2

Полны вперёд

88,0

18,2

Средний вперёд

60,0

15,0

Малый вперёд

40,0

9,0

Самый малый вперёд

23,0

3,0

Самый малый назад

23,0

3,0

Малый назад

40,0

9,0

Средний назад

60,0

15,0

Полный назад

88,0

18,2

Полный стоп

Таблица 3.0

РЕЖИМЫ

ВРЕМЯ

РАССТОЯНИЕ

С ПОЛНОГО ВПЕРЁД

8мин 30 секунды

11 кабельтовых

Судовое навигационное оборудование

1. Эхолот (jfe-570s)

Эхолот - очень важный прибор на ходовом мостике. Предназначен для измерения глубин. Особенно часто используется в проливах, портах, в местах с сомнительными глубинами.

  1. Глубинные приделы:

  • Мелкий – 0 ~ 45метров

  • Средний – 0 ~ 225 метров

  • Глубокий – 0 ~ 450 метров

  1. Измерительная способность:

  • 2~ 450 метров в нормальном режиме работы

3. Передача сигнала:

  • Мелко 133 пульсации/минуту

  • Средне 133 пульсации/минуту

  1. Предварительная подготовка

    1. Подбор карт, руководств и пособий

Подбор карт, руководств и пособий и их корректуры на предстоящий рейс выполняются в соответствии требованиями Правил корректуры № 9038. Они выполняются по Каталогу карт и книг в соответствии с требованиями РШС-89.

Каталог карт и книг — справочное пособие, издавае­мое гидрографическими учреждениями, выпускающими карты и руководства для плавания. .

Каталог карт и книг (ККК) состоит из восьми частей (советский каталог). Первые семь включают морские карты и книги, предназначенные для обеспечения мореплавания, последняя содержит специальные из­дания, не находящие широкого применения на транспортных и промысловых судах. Кроме полного варианта, издаются также со­кращенный каталог (систематизирующий карты и книги на совет­ские районы, открытые для захода иностранных судов), каталог навигационных промысловых карт и книг, каталоги для судов ка­ботажного плавания и плавания по внутренним водным путям.

Адмиралтейские карты:

1.2. Хранение и корректура карт и книг

КОМПЛЕКТОВАНИЕ

Для обеспечения безопасности плавания на каждом судне должны постоянно быть в наличии необходимые карты и руковод­ства для плавания, обязательный перечень которых для судна определяется службой мореплавания судовладельца (базы) с учетом типа судна, плана перевозок, закрепления судна на той или иной судоходной линии, а также возможных вариантов изменения районов плавания. Капи­тан имеет право дополнить этот запас по своему усмотрению. Карты и руководства для плавания, охватывающие определен­ный географический район называют комплектом. Та­кие комплекты, облегчают процедуру заказа карт и пособий по радио, при переписке, а также ускоряют процесс их подбора для предстояще­го плавания и упрощают упорядочение их корректуры. Комплекты карт и руководств для плавания, включенные служ­бой мореплавания в перечень обязательных для данного судна составляют так называемую судовую коллекцию.

  • навигационные морские карты;

  • вспомогательные (ВК);

  • карты гидрометеорологических элементов для справок о течениях, волнениях, приливах, льдах, ветрах, туманах, об опасных гидрометеорологических явлениях и т. д.;

  • шлюпочные карты, предназначенные для снабжения спасательных шлюпок судов первой и второй категорий;

  • карты для прокладки дуги большого круга;

  • гномонической проекции;

  • руководства и пособия для плавания: лоции, описания огней и знаков, описания РТСНО, расписания передач навигаци­онных и гидрометеорологических сообщений для мореплавателей, расписание факсимильных радиопередач гидрометеорологических сведений (при наличии факсимильной аппаратуры);

  • правила пла­вания;

  • гидрометеорологические атласы и таблицы;

  • раз­личные справочные издания — Океанские пути мира. Междуна­родные правила для предупреждения столкновений судов в море (МППСС—72), Международный свод сигналов (МСС), Таблицы расстояний. Морской астрономический ежегодник (МАЕ), МТ—75, Высоты и азимуты светил (ВАС—58), (ТВА) и другие.

Для своевременного оповещения мо­реплавателей о всех изменениях в навигационной обстановке слу­жат специальные навигационные пособия — информации представляющие собой так называемые корректурные до­кументы, по которым в обязательном порядке производится не­медленная корректура всех навигационных пособий и в первую очередь каталогов карт и книг.

Хранение и учет карт и руководств для плавания на судне. Стандартного порядка расположения карт и руководств для пла­вания при их хранении на судне установить нельзя, и он обычно осуществляется для каждого судна (или серии судов) отдельно.

Пользование картами и руководствами разрешается только лицам, имеющим непосредственное отношение к этим документам, без выноса из специально отведенных служебных помещений.

Карты судовой коллекции должны храниться в ящиках штур­манского стола, либо на специально приспособленных стеллажах, или в пеналах; руководства для плавания — в шкафах или на специальных полках. Штурманская рубка (или другое помеще­ние, в котором хранятся карты и руководства для плавания) яв­ляется служебным помещением, порядок доступа в которое опре­деляется капитаном судна.

Тем же документом ведение учета судовой коллекции, ее сохранность и поддержание на уров­не современности определено в качестве основной обязанности третьего помощника капитана, а повседневный контроль за состо­янием корректуры возложен на второго помощника капитана.

Учет всех карт и руководств для плавания ведется на судне в каталогах карт и книг. При замене того или иного каталога карт и книг все данные уче­та карт и руководств для плавания должны быть перенесены в новый каталог.

Списание карт и руководств для плавания.

Периодически в ИМ объявляют номера устаревших карт и руководств для плавания, которые подлежат изъятию из употреб­ления. Как правило, такие объявления делают после выпуска в свет новых карт и руководств для плавания на те же районы. С получением объявления о выходе новых карт и руководств для плавания третий помощник капитана обязан немедленно информировать об этом капитана судна и с его разрешения подать за­явку на получение этих изданий.

НМК и руководства для плавания, пришедшие в негодность, также подлежат списанию. Минимальный срок службы карты, после чего она считается пришедшей в негодность в результате постоянной работы судна в каком-либо районе ,шесть месяцев со дня получения. Сроки использования на судах руководств и пособий для пла­вания (лоций, описаний огней и знаков, каталогов и т. д.) опре­деляются их переизданием..

Уничтожение подлежащих списанию карт и руководств для плавания производится только после получения на судно новых карт и руководств для плавания взамен унич­тожаемых.

КОРРЕКТУРА

Несоответствие содержания карт и руководств для плавания действительной обстановке на местности не только затрудняет ре­шение навигационных задач, но может привести к грубым просче­там и ошибкам; а порой — к авариям судов. Таким образом, безопасность мореплавания существенно зависит от своевременности и качества поддержания карт и руководств для плавания на уровне современности. Систематическое исправление и дополнение сведений на картах и в руководствах для плавания с целью постоянного их поддержа­ния на уровне современности, т. е. приведение их в соответствие с действительной обстановкой на море '(на местности), называется корректурой

Корректура состоит из широкого комплекса специальных работ, которые начинаются с регистрации изменений, происходящих на местности, и заканчиваются нанесением информации изменений на карты и руководства для плавания.

Сбор данных об изменениях элементов содержания карт и руководств для плавания ведется постоянно. Источником такой ин­формации являются специальные наблюдения гидрографических органов, официальные сообщения органов других ведомств, доне­сения капитанов, лоцманов и т. п. Полученная таким образом ин­формация обобщается, проверяется и принимается к учету.

Все многообразие работ по осуществлению корректуры карт и руководств для плавания можно разделить на два основных эта­па — переиздание и текущая корректура.

Переиздание карт и руководств для плавания — это цикл ра­бот, начиная от исправлений издательских оригиналов до издания откорректированных материалов либо дополнений и вставок (вклеек) к ним.

Текущая корректура — это впечатывание корректуры, подклеивание вклеек и исправления от руки.

Переиздают руководства для плавания в тех случаях, когда объем исправлений достигает 15% общего объема руководства. По выходе из печати переизданных руководств для плавания преды­дущее издание становится непригодным для навигационных целей.

Переиздание карт в зависимости от характера и объема ис­правлений делится на три вида — новое издание, малую коррек­туру и вклейки.

Новым изданием карты печатают в тех случаях, когда исправ­ления, настолько значительны, что не могут быть нанесены иначе, как путем изготовления новых издательских оригиналов карт. Исправления, связанные с изменением геодезической основы (сме­щением картографических сеток), также вызывают необходимость печатать карту новым изданием.

На картах, выпущенных новым изданием, под нижней рамкой помещают надпись «Новое издание (дата)». Дата нового издания обозначает время переиздания карты и дату последнего учтенно­го выпуска ИМ. По выходе новой, переизданной карты ее преды­дущие тиражи непригодны для навигационных целей, о чем объ­являют в ИМ.

С малой корректурой карты печатают по мере израсходования предыдущих тиражей и необходимости их пополнения По выходе карт с малой корректурой предыдущие тиражи этих карт остаются пригодными для использования при условии кор­ректуры их вручную.

Вклейки издаются на карты в тех случаях, когда отдельные участки карты подверглись, таким изменениям, которые не могут быть объявлены в ИМ и в то же время не вызывают необходимо­сти в переиздании карты. На одну карту может издаваться до трех вклеек размером не более 15Х25 см каждая. При необходи­мости исправлений на площади карты, превышающей площадь трех вклеек, карту переиздают.

Текущая корректура карт и руководств для плавания осу­ществляется на основании печатных корректурных документов и специальных радионавигационных извещений.

По мере накопления корректуры ежегодно издают так называ­емые сводные корректуры к руководствам для плавания, включа­ющие всю информацию, которая объявлена в ИМ для данного ру­ководства после его издания. Каждая последующая сводная кор­ректура включает все не утратившие силы данные предыдущей сводной корректуры. Информация в сводной корректуре объяв­ляется в таком виде, в каком она была опубликована в ИМ. Если корректура претерпевала изменения, то она дается в окон­чательном виде. Отмененные ИМ в сводную корректуру не включаются. Кроме сводных корректур, издаваемых, как правило, ежегодно, периодически издаются так называемые дополнения к лоциям. Текст в дополнениях, как правило, печатается на одной стороне листа, что дает возможность делать вырезки для внесе­ния исправлений в текст лоций путем расклейки.

Для корректуры алфавитных указателей руководств для плава­ния в конце Дополнения помещается список упраздненных, изме­ненных и новых географических названий и номенклатурных тер­минов.

О выходе в свет дополнений и сводных корректур объявляется в ИМ. Руководства для плавания по сводным корректурам и до­полнениям в ЭРНК не корректируются, их вкладывают в выдава­емые на суда руководства..

С получением карт и руководств для плавания на судно их дальнейшую текущую корректуру продолжают на судне, регуляр­но получая печатные корректурные документы и специальные радионавигационные извещения

ПЕЧАТНЫЕ КОРРЕКТУРНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Основными печатными корректурными документами являются ИМ, включая нумерники и алфавитные указатели к ним, а также описанные выше сводные корректуры и дополнения к руководст­вам для плавания.

Извещения мореплавателям. ИМ представляют собой сборники информации об изменениях в СНО и РТСНО, об обнаруженных навигационных опасностях, о .важных объявлениях и предупрежде­ниях, включая изменения в режимах плавания, а также сведения об изданиях новых карт и руководств для плавания, об изъятиях отдельных карт и руководств для плавания из употребления и корректуре тех из них, которые остаются в силе. Они издаются с целью доведения до мореплавателей сведений об изменениях в на­вигационной обстановке и режиме плавания на морях и океанах и производства корректуры карт и руководств для плавания в береговых корректорских подразделениях и непосредственно на судах.

В ИМ публикуется информация об изменениях навигационной обстановки на морях и океанах.

Каждому ИМ присваивается порядковый для данного года но­мер, а издаются они еженедельными выпусками (по субботам), в которых содержится несколько самостоятельных номеров ИМ.

Титульный лист выпуска, на котором указаны: номер выпуска и дата; номера публикуемых в выпуске ИМ, НАВАРЕА XIII и НАВИП общие положения справочного характера (единицы измерения глубин, расстояний, высот, направлений и пр.), необходимые для правильного использования информа­ции выпуска. В нижней части титульного листа обычно приве­дены особо важные объявления для мореплавателей.

Содержание, представляющее собой перечень разделов данно­го выпуска.

Перечень карт, руководств и пособий для плавания, подлежа­щих корректуре по данному выпуску. В таком перечне приведены в порядке возрастания адмиралтейские номера тех карт, которые подлежат корректуре по данному выпуску. Более того, против каждого номера карты указываются номера ИМ, по которым дан­ную карту надо корректировать.

Для всех руководств для плавания рядом с их адмиралтей­ским номером указываются год издания книги и номера ИМ, по которым данное руководство следует откорректировать.

Номера ИМ, напечатанные курсивом, относятся к временным и предварительным ИМ.

Последовательность расположения ИМ по данному выпуску представляет собой перечень географических районов (океанов, мо­рей, их участков и т. д.); против их названий указаны страницы выпуска, на которых помещены ИМ, относящиеся к этому геогра­фическому району. Если по данному району в выпуске ИМ нет, то вместо номера страницы ставится прочерк.

Отдел II — «Корректура карт» — основной документ для корректуры НМК. В нем приводятся сгруппированные по морям и океанам данные, которые доводятся до сведения мореплавателей и используются непосредственно при текущей корректуре карт. Изложение текста ИМ по возможности стандартизируется, сокра­щается: опускаются заголовки извещений, ссылки на руководства и пособия для плавания; указания для выполнения корректуры да­ются стандартными словами — нанести, упразднить, исправить, переставить и др.; вместо номенклатурных терминов могут упот­ребляться условные знаки, применяемые на НМК. Координаты объектов даются с точностью, со­ответствующей точности карты наиболее крупного масштаба, на которой этот объект нанесен. Перед текстом каждого ИМ поме­щаются номера карт, на которые следует наносить объявленную корректуру. Первым указывается номер карты наиболее крупного масштаба. Остальные карты приводятся в порядке уменьшения масштаба.

В конце отдела помещается специальный раздел «Информа­ция, поступившая во время издания выпуска».

Отдел III — «Корректура руководств и пособий для плава­ния» — печатается только на одной стороне листа и может быть использована в качестве вклеек в соответствующие листы книж­ных изданий. После текста каждого ИМ приводятся названия, адмиралтейские номера и год издания руководств для плавания, на которые должна быть внесена объявленная корректура. Инфор­мация группируется по видам руководств: для лоций указывается страница; для описания СНО — номер; для описания РТСНО — страница и номер; для прочих — страница.

По своему характеру ИМ подразделяются на постоянные, вре­менные и предварительные.

Постоянные ИМ содержат навигационные сведения, не подвер­гающиеся частым изменениям: извещения об изменениях в СНО, гидротехнических и береговых сооружениях; извещения об обна­ружении навигационных опасностей; извещения о минной обста­новке и о районах с особым режимом плавания и т. д.

Временные ИМ содержат сведения о непродолжительных из­менениях в навигационной обстановке: сведения об изменениях или нарушениях в штатных СНО, извещения о постановке нештатных СНО, извещения о районах с особым режимом плавания и их ог­раждении.

У порядкового номера временного ИМ ставят знак (В). Если в тексте извещения указан срок его действия, то оно отмене не подлежит, так как автоматически утрачивает свою силу по исте­чении указанного в нем срока. Если в тексте временного ИМ срок его действия не указан, то при утрате своего значения оно подле­жит отмене постоянным извещением.

Нумерники издают, чтобы облегчить подбор ИМ для корректуры карт и руководств для плавания, а также для упрощения контроля за уже выполненной корректурой; их из­дают отдельными брошюрами два раза в год — за первое по­лугодие и за год.

В нумерниках в порядке возрастания адмиралтейских номеров приводятся карты и руководства для плавания и указываются но­мера ИМ, по которым они должны быть откорректированы. В нумерники включают все номера ИМ независимо от их характера, кроме отмененных. После издания к руководствам для плавания дополнений в нумерники включают только те номера ИМ, кото­рые опубликованы после даты, указанной в дополнении.

Перечень карт и руководств для плавания, подлежащих кор­ректуре по выпускам ИМ за первое, полугодие, обобщают и вы­пускают отдельной брошюрой — нумерник за первое полугодие. Точно так же в конце года выпускают нумерник за истекший год.

В конце каждого нумерника помещается перечень изданий, объ­явленных в ИМ ГУНиО МО за полугодие или год.

Дополнения к руководствам для плавания и сводные корректу­ры также являются официальными печатными корректурными документами. Ввиду органической связи дополнений к руковод­ствам с самими руководствами для плавания дополнения подроб­но были описаны ранее в разделе 4.

Материал в Дополнениях расположен в виде поправок и вста­вок к страницам руководства, печатается на одной стороне листа для удобства подклейки к корректируемой странице руководства. Для облегчения корректуры руководств для плавания в Дополнениях к ним указывается страница и строка, к которой относится данное исправление. Иногда в; руководствах замене может подле­жать целый книжный лист. В этом случае соответствующий лист Дополнения печатают с обеих сторон; такой лист Дополнения под­клеивают на соответствующей странице корректируемого руковод­ства.

В Дополнение не включают данные об изменении вида и вы­сот сооружений маяков и светящих знаков, а также высот огней. Новые сведения, а также сведения, изменяющие или отменяющие текст предшествующего Дополнения, заключают в квадратные скобки.

Для облегчения работы по отысканию необходимых исправле­ний в начале Дополнения помещают оглавление.

Сводные корректуры к руководствам для плавания включают информацию, которая была объявлена в ИМ для данного руковод­ства после его издания или после издания последнего Дополнения к нему. Каждая последующая Сводная корректура включает в се­бя все не утратившие силу данные предыдущей. Несколько ИМ, дополняющих или изменяющих друг друга, объединяют в единый окончательный текст корректуры по данному объекту; временные и предварительные ИМ в сводные корректуры не помещаются. Ес­ли данное руководство регулярно корректировалось по ИМ, то Сводная корректура используется только для контроля выполнен­ной корректуры. Сводные корректуры к руководствам для плава­ния, как правило, издаются ежегодно.

Английские ИМ (Admiralty Notices to Mariners) изда­ются британским Адмиралтейством в виде еженедельных общих и частных адмиралтейских ИМ (АИМ). Кроме того, после выхода очередных дополнений (Supplements) к английским лоциям вы­пускаются годовые сборники извещений (Ежегодный свод ДИМ).

Общие АИМ (Weekly Edition) предназначены для корректуры всех карт и руководств для плавания, издаваемых британским Адмиралтейством. Выпуски №, 1—52 общих АИМ представляют собой еженедельные сборники, каждый из которых состоит из ше­сти секций.

I. Указатель ИМ (Index), вошедших в данный выпуск, сострит из номерного указателя АИМ и номеров карт' в стандартном и сокращенном Адмиралтейских комплектах, географического ука­зателя к АИМ и номерного указателя карт, подлежащих исправ­лению.

II. Извещения (Admiralty Notices to Mariners) в обычных тек­стовых и табличных формах. В начале даются сведения'о новых и изъятых картах и рукрврдствах, о картах и руководствах, кото­рые заменяются с сохранением прежнего номера, затем о картах и руководствах нового издания и, наконец, извещения в текстовой форме. -

III. Навигационные предупреждения, передаваемые по радио (Radio Navigational Warnings) .по определенным географическим районам — Navarea I—XVI, Naveasts, Navaus, Hydropacs, Hydro-lants. IV. Исправления к ЧИНПАКС и извещениям мореплавателям № 6 — районы, опасные от мин (Amendments to Chinpacs and Notices to Mariners № 6, Areas dangerous due to Mines).

V. Корректура Адмиралтейских Описаний огней и туманных сигналов (Corrections to Admiralty List of Lights and Fog Sig­nals) печатается по форме, принятой в самом описании.

VI. Корректура Адмиралтейских Описаний радиосигналов и извещений мореплавателям № 3, ЗА и 3В — официальные радио­передачи британским торговым судам (Corrections to Admiralty List of Radio Signals and Notices to Mariners № 3, ЗА and 3B — of­ficial Radio Messages to British Merchant Ships). Для удобства корректуры (подклейки, исправлений) секции Й1—VI печатаются на одной стороне листа; вклейки могут быть как текстовыми, так и в виде репродукции части карт.

В конце выпуска помещается форма и указания для составле­ния донесений об обнаруженных опасностях и изменениях в нави­гационной обстановке. Для выполнения обширной корректуры к краткому тексту АИМ, прилагается снимок с карты наиболее крупного масштаба, на котором показана вся корректура. В начале каждого года отдельной брошюрой (с обложкой красного цвета) Издается «Ежегодный свод Адмиралтейских изве­щений мореплавателям» (Annual Summary of Admiralty Notices to Mariners). Частные АИМ (Weekly Home Edition) издают также ежене­дельно; они предназначены только для корректуры навигационных карт и руководств для плавания, издаваемых британским Адми­ралтейством для английских территориальных вод; они включают­ся в общие АИМ «Weekly Edition».

Заглавные буквы «Р» или «Т» после номера некоторых АИМ обозначают, что АИМ является предварительным (Preliminary) или временным (Temporary).

Порядок и форма изложения материалов в Извещениях море­плавателям других стран примерно такие же, как в советских и английских.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]