
- •Л.К. Чичерина
- •030501 «Юриспруденция», 080502 «Экономика и управление на предприятии (таможне)», 080102 «Мировая экономика»
- •Введение
- •Thema 1: Abschliessen des Vertrages Allegemeine Informationen
- •Aufgaben Aufgabe 1.1
- •Kommentar
- •Aufgaben Aufgabe 1.3
- •Aufgabe 1.4
- •Verlag “Logos” Incl. Erstblati / first page
- •Ihre Zeichen Ihre Nachricht vom Unser Zeichen durchwahl datum
- •Aufgabe 1.5
- •Dialog №1
- •Dialog №2
- •Aufgabe 1.6
- •Vertragsauszug № 1
- •Vertragsgegenstand
- •Vertragsauszug № 2
- •Vorbemerkung
- •Vertragsauszug № 3
- •Vertrag №44-293/15600
- •Aufgabe 1. 7
- •Aufgabe 1. 8
- •Aufgabe 1.9
- •Vokabular
- •Thema 2: Geschäftsbriefe Allegemeine Informationen
- •Kommentar
- •Aufgabe 2.1
- •Aufgabe 2.2
- •Aufgabe 2.3
- •Aufgabe 2.4
- •Brief №1
- •Brief №2
- •Brief №3
- •Ihre Anforderung unseres Bildungsprogramms
- •Vokabular
- •Allgemeine Informationen
- •Aufgabe 3.1
- •Vertragsauszug №1
- •Aufgabe 3.2
- •Aufgabe 3.3
- •Aufgabe 3.8
- •Vokabular
- •Verpackung, Markierung Allgemeine Informationen
- •Aufgabe 4.1
- •Dialog №1
- •Aufgabe 4.2
- •Aufgabe 4.3
- •Brief №1
- •Brief №2
- •Kommentar
- •Aufgabe 4.4
- •Aufgabe 4.5
- •Aufgabe 4.6.
- •Aufgabe 4.7
- •Aufgabe 4.8
- •Vokabular
- •Allgemeine Informationen
- •Dialog №1
- •Kommentar
- •Vertragsauszug № 1
- •Vertragsauszug № 2
- •Vertragsauszug № 3
- •Vertragsauszug № 4
- •Vertragsauszug № 5
- •Vertragsauszug № 6
- •Vokabular
- •Allgemeine Informationen
- •Aufgabe 6.1
- •Aufgabe 6.2
- •Brief №1
- •Kommentar
- •Aufgabe 6.3 Переведите фрагменты писем и переговоров. На основании их содержания назовите причины рекламаций по каждой ситуации. Используйте ниже приведенные варианты причин.
- •Brief №1
- •Brief №2
- •Brief №3
- •Dialog №1
- •Dialog №2
- •Vertragsauszug № 1
- •Vertragsauszug № 2
- •Vertragsauszug № 3
- •Vertragsauszug № 4
- •Vokabular
- •Allgemeine Informationen
- •Kommentar
- •Vertragsauszug № 1 force majeure
- •Vertragsauszug № 2 Höhere Gewalt
- •Vertragsauszug № 3
- •Vertragsauszug № 4
- •Vertragsauszug № 5
- •Vertragsauszug № 6
- •Vertragsauszug № 8
- •Vertragsauszug № 9
- •Vokabular
- •Сокращения, принятые в договорах
- •Грамматический комментарий. (Grammatisches Kommentar)
- •1. Словообразование
- •2. Родительный падеж существительных.
- •3. Причастия
- •1. Partizip I
- •4. Приставки глаголов.
- •5. Распространенное определение.
- •6 . Инфинитив с «zu».
- •7. Страдательный залог.
- •8. Придаточные определительные предложения.
- •9. Союзы придаточных предложений.
- •10. Местоименные наречия
- •Inhaltsverzeichnis
- •Список использованной литературы
Vertragsauszug № 4
Die Seiten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, damit strittige Fragen, Meinungsverschiedenheiten und Ansprüche, die aus dem vorliegenden Vertrag entstehen (oder einen Bezug zu ihm haben), auf dem Verhandlungswege geregelt werden.
Alle Streitigkeiten, die sich aus diesem Vertrag zwischen den Partein ergeben und die nicht auf dem Verhandlungswege beizulegen sind, werden von einem Schiedsgericht nach der jeweils gültigen Schiedsgerichtsordnung der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit entschieden. Das Schiedsgericht tagt in Essen.
Vokabular
der Preisnachlaß, - sses, -e |
уменьшение цены |
die Beanstandung, - , en |
опротестование, рекламация |
die Forderung, - , -en |
требование, претензия, притязание |
der Spediteur, -s, -e |
экспедитор, перевозчик |
das Versehen, -s, - |
ошибка, недосмотр |
die Minderlieferung, -, -en |
недопоставка |
der Wert, -es, -e |
1.стоимость, цена 2. ценность, имущество |
der Restbetrag, -s, "-e |
остаток суммы |
der Mangel, -s, "- |
недостаток, дефект |
der Abruf, -es, -e |
отзыв |
das Wareneintreffen, -s, - |
поступление (получение) товара |
die Fehlmenge, -, -n |
недостоющее количество |
der Zustand, -es, -e |
состояние |
der Schadensprotokoll, -s, -e |
акт о возмещении убытков |
das Gutachten, -s, - |
экспертиза |
der Verbraucher, -s, - |
потребитель |
die Probe, - , -n |
|
die Quantität, -, - |
количество |
der Mängelanspruch, - s, -e |
притязание на устранение недостатков |
zurückweisen (wies zurück, zurückgewiesen) |
отклонять |
bedauern (bedauerte, bedauert) |
сожалеть |
vorbringen (brachte vor, vorgebracht) |
заявлять |
beseitigen (beseitigte, beseitigt) |
устранять |
aufführen (führte auf, aufgeführt) auf (A) |
объяснять |
streichen (strich, gestrichen) |
зачеркивать, аннулировать |
befördern (beförderte, befödert) |
доставлять |
haften (haftete, gehaftet) für (A) |
отвечать за что-либо |
übereinstimmen (stimmte überein, übereingestimmt) |
совпадать, соответсвовать |
einreichen (reichte ein, eingereicht) |
подавать (заявление) |
beifügen (fügte bei, beigefügt) |
приложить |
verlieren (verlor, verloren) |
терять |
entscheiden (entshied, entschieden) |
решать, обжаловать |
eventuell |
возможный |
erheblich |
значительный |
versehentlich |
ошибочно |
übrig |
прочий, остальной |
einwandfrei |
безупречный |
unbrauchbar |
непригодный |
beschädigt |
поврежденный |
akzeptiert |
принятый, одобренный |
endgültig |
окончательный |
unabhängig |
независимый |
erforderlich |
необходимый |
|
|
|
|
THEMA 7: Sonstige Bedingungen