- •1. Натурализм: основные эстетические принципы и жанры, понимание природы, общества, личности и среды, главные темы, сюжеты и способы повествования.
- •2. Символизм: эстетика и поэтика, излюбленные темы и образы, понимание символа.
- •3. Декаданс: можно ли очертить границы этого явления, выявить общие принципы, темы, идеи и формы?
- •4. Неоромантизм: темы, сюжеты, герои; общее и отличия в сравнении с романтизмом первой половины XIX века.
- •5. Реализм рубежа веков: новые темы и сюжеты, его взаимодействие с традициями, влияние натурализма, символизма и других течений.
- •6. Можно ли выделить отдельное течение импрессионизма в литературе рубежа веков? Каковы его характерные черты?
- •7. «Новая драма»: сюжеты, конфликты, понимание задач драмы. Аналитическое строение пьес (на любых примерах).
- •8. В чём видел «квинтэссенцию ибсенизма» б. Шоу?
- •9. Понимание человека и среды в романах Золя, Мопассана и Харди.
- •Эстетические принципы
- •Главные темы творчества
- •10. Образ и судьба женщины в литературе рубежа веков.
- •11. Образ «сверхчеловека» в литературе рубежа веков.
- •12. Роль философской фантастики в литературе рубежа веков. Фантастика в реализме
- •Возрождение интереса к фантастике в конце XIX века
- •Фантастика в XX—XXI вв.
- •13. «Пер Гюнт» х. Ибсена: сюжет, герой, конфликт и композиция.
- •Пер Гюнт
- •14. Фантастические образы и их роль в драме «Пер Гюнт» Ибсена.
- •15. Проблематика и поэтика драмы Ибсена «Кукольный дом».
- •16. Идеи натурализма в статьях и предисловиях э. Золя.
- •17. «Тереза Ракен» Золя: сюжет, система образов, понимание человека. Тереза Ракен
- •18. Сюжет и композиция романа «Жерминаль» э. Золя. Жерминаль
- •19. Конфликт и система образов романа «Жерминаль» э. Золя.
- •20. Проблематика и поэтика стихотворений п. Верлена.
- •Примечания
- •22. Основные темы, мотивы и образы поэзии Верлена.
- •23. Тематика и поэтика творчества а. Рембо.
- •24. Образы и поэтическая техника «Пьяного корабля» а. Рембо.
- •25. Форма сонета в творчестве Верлена и Рембо.
- •26. Излюбленные образы и символы в поэзии Верлена и Рембо.
- •27. Сюжет, композиция и образы романа Мопассана «Жизнь» / Герой и конфликт романа Мопассана «Милый друг» (на выбор). Жизнь
- •28. Тематика и поэтика новелл Мопассана.
- •29. Психологизм рассказов Мопассана.
- •30. «Сирано де Бержерак» э. Ростана: герой, конфликт и стиль. Сирано де Бержерак
- •31. Сюжеты, образы и символы ранней драмы Метерлинка «Слепые».
- •32. Проблематика, сюжет и композиция «Синей птицы» Метерлинка.
- •33. Символика «Синей птицы» Метерлинка.
- •34. «Кола Брюньон» р. Роллана: образ главного героя, сюжет и стиль. Кола Брюньон
- •35. Проблематика и стиль повести Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Странная история Доктора Джекила и Мистера Хайда
- •Письмо доктора Лэньона
- •Исчерпывающее объяснение Генри Джекила
- •36. Сюжет и композиция романа т. Харди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей».
- •37. Поэтика романа Харди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей». 38. Тематика и поэтика романа Уайлда «Портрет Дориана Грея». Портрет Дориана Грея
- •39. Символика романа Уайлда «Портрет Дориана Грея».
- •40. Роль парадокса в творчестве Уайлда: «Портрет Дориана Грея», «Идеальный муж» и др. Идеальный муж
- •41. Конфликт и его решение в пьесе Уайлда «Идеальный муж».
- •42. Декадентские образы и мотивы в драме «Саломея» Уайлда.
- •43. Поэзия Киплинга: темы, герои, образы, стиль.
- •44. Жанр и композиция «Книги Джунглей» Киплинга. Книга джунглей
- •45. Образ Маугли в «Книге Джунглей» Киплинга.
- •46. Жанр фантастического романа Уэллса: темы, образы, стиль.
- •47. Сюжет и конфликт фантастического романа Уэллса (на выбор).
- •Война миров
- •48. Конфликт и система образов пьесы Шоу «Пигмалион».
- •49. Черты «новой драмы» в пьесах Шоу и Уайлда.
- •50. Основные темы и образы «Песни о себе» Уитмена. 51. Поэтическая техника Уитмена. 52. Тема любви в стихах Уитмена. 53. Понимание человека и образ главного героя в поэзии Уитмена.
- •54. Рассказы Марка Твена: герои, сюжеты и способы повествования.
- •55. Образ-маска Марка Твена и особенности американского юмора
- •56. Образы детей и подростков в творчестве Марка Твена.
- •57. Герой и сюжет романа «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена.
- •58. Особенности повествования в романе «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена. Приключения Гекльберри Финна
- •59. Фантастика и её роль в романе «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» Марка Твена. 60. Сатира, утопия и антиутопия в романе «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» Марка Твена.
- •61. «Дэзи Миллер» г. Джеймса: сюжет, конфликт и главные герои.
- •63. Образ главной героини и конфликт романа «Сестра Кэрри» Драйзера.
- •Сестра Керри
- •Мартин Иден
- •67. Жанр и композиция романа «Будденброки» т. Манна.
- •68. Система образов и символика романа «Будденброки» т. Манна. Будденброки
- •70. Тематика и поэтика новеллы «Смерть в Венеции» т. Манна. Смерть в Венеции
- •71. Особенности строения повести Гамсуна «Голод». Голод
- •72. Психологизм и символика повести к. Гамсуна «Голод».
- •73. Тема любви и её образное решение в повести Гамсуна «Пан».
- •74. Темы и образы ранней поэзии Рильке.
39. Символика романа Уайлда «Портрет Дориана Грея».
Символы в романе: портрет, книга Гюисманса «Наоборот», различные вещи, которые коллекционирует Дориан. Вся символика романа, так или иначе, связана с искусством. Завязка романа связана с портретом: Разговор с лордом Генри заставляет Дориана Грея задуматься о быстротечности красоты, и, глядя на свой портрет герой восклицает: «Если бы портрет, менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас!». Портрет – символ искусства, символ его неподвластности времени, превосходства над жизнью, в которой все преходящее. В заброшенном углу хранится когда-то написанный Бэзилом портрет Дориана Грея; в то время как герой сохраняет свою красоту, на портрете отражаются пугающие следы его недостойной жизни. В конце романа, Дориан бросается на портрет с ножом и начинает его кромсать. (с) «С портрета смотрела его душа и призывала его к ответу». Финал романа – сцена открывающаяся перед слугами Дориана: «Войдя в комнату, они увидели на стене великолепный портрет своего хозяина во всем блеске его дивной молодости и красоты. А на полу с ножом в груди лежал мертвый человек во фраке. Лицо у него было морщинистое, увядшее, отталкивающее. И только по кольцам на руках слуги узнали, кто это». Мысль о том, что жизнь может быть губительна для искусства, иллюстрирует судьба Сибилы Вэйн. Она прекрасно играла, творила на сцене, пока ею не овладела любовь к Дориану. Реальные чувства оказались сильнее образов, созданных искусством, затмили их. Книга, которую дарит Дориану Лорд Генри: подразумевается «Наоборот» Гюисманса (1884) - книга о человеке, решившим испытать самые изощренные наслаждения. После чтения книги Дориан «все сильнее влюбляется в свою красоту и с большим наслаждением наблюдает разложение своей души»; (о книге: «казалось, тяжёлый запах курений поднимался от её страниц и дурманил мозг»). После он обвинит во всех своих грехах эту книгу. Дориан никогда не признает своих ошибок, сваливает все на книгу, на Бэзила и т.д. «Вещи-символы». Дориан собирает драгоценности, антиквариат, носит модную одежду. Таким образом, он смотрит на мир сквозь искусство. Он даже собирает религиозную одежду, хотя сам неверующий – только потому, что она представляет для него интерес как искусство. Для героев романа искусство имеет превосходство над жизнью. Пример: Генри о самоубийстве Сибилы: «Как бы я плакал, если бы прочел о ее смерти в каком-нибудь романе».
40. Роль парадокса в творчестве Уайлда: «Портрет Дориана Грея», «Идеальный муж» и др. Идеальный муж
1895
Краткое содержание комедии.
Читается за 5–10 мин.
оригинал — за 60−90 мин.
Действие пьесы разворачивается на протяжении суток в Лондоне, в особняке супружеской четы Чилтернов и на квартире лорда Горинга, в начале 1890-х гг.
Званый вечер в восьмиугольном зале особняка баронета сэра Роберта Чилтерна, занимающего ответственный пост товарища министра иностранных дел, — один из самых изысканных аттракционов великосветского Лондона. Отточенный вкус образцовой супружеской пары сказывается во всем — от картин Буше и Коро на стенах до внешнего облика хозяев дома и гостей. Такова хозяйка дома, двадцатилетняя Гертруда — «тип строгой классической красоты», юная сестра сэра Роберта Мейбл — «совершенный образчик английской женской красоты, бело-розовой, как цвет яблони». Под стать им и миссис Чивли — «произведение искусства, но со следами слишком многих школ». Характеризуя персонажей сильного пола, драматург тоже не упускает случая заметить, что пожилой сановник, отец лорда Горинга лорд Кавершем «напоминает портрет кисти Лоуренса», а говоря о самом сэре Роберте — добавить, что «Ван Дейк не отказался бы написать его портрет».
Внимание светской знати привлекает новое лицо: в обществе пожилой добродушной леди Маркби на вечер прибывает некая м-с Чивли. Кто-то из дипломатов встречал её пять лет назад в Вене или в Берлине; а леди Чилтерн вспоминает, что некогда они учились в одной школе...
Впрочем, новоприбывшая не настроена на ностальгические грезы. С мужской решительностью она провоцирует знакомство с сэром Робертом, упоминая общего знакомого по Вене — некоего барона Арнгейма. Услышав это имя, сэр Роберт вздрагивает, но имитирует вежливый интерес.
Чуждая мягкотелой сентиментальности, она выкладывает карты на стол. Влиятельный в политических кругах сэр Роберт готовится выступить в парламенте с речью, посвященной очередной «афере века» — строительству Аргентинского канала, грозящему превратиться в такое же грандиозное надувательство, как Панамский. Между тем она и стоящие за ней лица вложили немалые капиталы в эту мошенническую акцию, и в их интересах, чтобы она была поддержана официальными кругами Лондона. Сэр Роберт, не веря своим ушам, в негодовании отказывается, но, когда она мимоходом упоминает о некоем письме, имеющемся в её распоряжении и подписанном его именем, нехотя соглашается.
Предстоящая речь сэра Роберта становится предметом обсуждения между ним и поверенной во все его дела Гертрудой. С давних пор презирающая м-с Чивли (ту некогда выгнали из школы за воровство) , леди Чилтерн требует, чтобы её муж письменно уведомил наглую шантажистку об отказе поддержать жульнический проект. Зная, что собственными руками подписывает свой смертный приговор, тот уступает.
Поверенным своего далеко не безупречного прошлого сэр Роберт делает давнего друга лорда Горинга, сочувствующего, всепонимающего, снисходительного и не на шутку увлеченного младшей сестрой баронета Мейбл. Восемнадцать лет назад, будучи секретарем лорда Рэдли и не обладая никаким капиталом, кроме родового имени, Роберт известил биржевого спекулянта о готовящейся скупке акций Суэцкого канала; тот нажил миллион, а соучастнику выделил существенный процент, каковой и положил начало имущественному преуспеянию теперешнего товарища министра. И эта-то позорная тайна с минуты на минуту может стать достоянием общественности и, что самое страшное, буквально боготворящей мужа леди Чилтерн.
Так и происходит: не застав сэра Роберта, разъяренная м-с Чивли бросает в лицо Гертруде чудовищное обвинение, повторяя свой ультиматум. Та буквально раздавлена: героический ореол мужа в её глазах меркнет. Возвратившийся сэр Роберт ничего не отрицает, в свою очередь с горечью ополчаясь на извечный женский идеализм, побуждающий слабый пол творить себе ложных кумиров.
Скучающий наедине со своим дворецким лорд Горинг («Видите ли, Фиппс, немодно то, что носят другие. А модно то, что носишь ты сам») получает записку леди Чилтерн: «Верю. Хочу видеть. Приду. Гертруда». Он взволнован; однако вместо молодой женщины, как обычно некстати, в библиотеке его роскошной квартиры появляется его сановный отец. Воплощение британского здравого смысла, лорд Кавершем выговаривает сыну за безбрачие и безделье; лорд Горинг просит дворецкого немедленно проводить ожидаемую даму к себе в кабинет. Последняя действительно вскоре появляется; но образцовый денди не ведает, что вопреки ожиданиям его одарила визитом м-с Чивли.
Питавшая к нему в былые годы сентиментальную слабость «деловая женщина» (одно время они были даже помолвлены, но помолвка тотчас расстроилась) предлагает давнему возлюбленному начать все сначала. Больше того: она готова пожертвовать компрометирующим сэра Роберта письмом ради возобновленной привязанности. Но верный своим представлениям о чести (и джентльменской свободе) лорд Горинг отвергает её притязания. Вместо этого он подлавливает гостью на давнем пороке: накануне вечером на приеме ему бросилась в глаза потерянная кем-то брошь. Обронила её м-с Чивли, но в алмазной змейке, которую можно носить и как браслет (что самой м-с Чивли неведомо), он узнал вещь, подаренную им десять лет назад великосветской кузине и позднее кем-то украденную. Теперь, борясь с шантажисткой её же оружием, он замыкает браслет на запястье м-с Чивли, угрожая вызвать полицию. Боясь разоблачения, она вынуждена расстаться с компрометирующим сэра Роберта свидетельством, но в отместку выкрадывает лежащее на углу стола письмо Гертруды Чилтерн. Бессильная разрушить политическую карьеру баронета, она исполнена решимости разрушить его семейное благополучие.
Спустя несколько часов явившийся с визитом в дом Чилтернов лорд Горинг узнает, что громовая речь против «аргентинского проекта», произнесенная сэром Робертом в парламенте, принесла ему крупные политические дивиденды. По поручению премьер-министра здесь же появляется лорд Кавершем, уполномоченный предложить блестящему оратору портфель министра. Скоро появляется и он сам — со злополучным письмом в руках, которое передал ему секретарь. Однако страхи затаивших дыхание Гертруды и лорда Горинга тщетны: сэр Роберт усмотрел в письме Гертруды лишь моральную поддержку горячо любимой жены...
Польщенный предложением премьер-министра, под давлением той же Гертруды он сначала отказывается, заявляя, что его политическая карьера завершена. Однако лорду Горингу (осчастливленному к этому моменту согласием Мейбл связать себя с ним узами брака) в конце концов удается убедить непреклонную максималистку, что уход с политического поприща станет закатом всего существования для его друга, не мыслящего себя вне шумных общественных баталий. Немного поколебавшись, она соглашается — попутно признаваясь мужу, что попавшее к нему письмо было на самом деле адресовано лорду Горингу. Тот с легкостью прощает жене мимолетную слабость духа.
Рыцарская дуэль встречных великодушии завершается пророчеством пожилого лорда Кавершема: «Чилтерн <...> поздравляю вас. И если Англия не пойдет прахом и не попадет в руки радикалов, вы еще когда-нибудь будете премьером»,
Добавление – начало см. билет Нади Жуковой. «Портрет Дориана Грея». Парадоксальные суждения лорда Генри: • «В наш век только бесполезные вещи необходимы человеку»; • «Только два сорта людей по настоящему интересны – те, кто знает о жизни все, и те, кто ничего о ней не знает»; • «Женщины – прекрасные актрисы, но у них нет никакого артистического пути»; • «Стать зрителем собственной жизни – это значит уберечь себя от земных страданий». Дориан понимает сущность лорда Уоттона, он признает то, что тот «слишком большой умник, чтобы его можно было полюбить». Он так отзывается о его образе жизни: «Гарри днем занят тем, чтобы говорит невозможные вещи, но вечером творит невероятные вещи». Дориан не в силах вырваться из под влияния Гарри, так как лорд остроумно оправдывает все пороки, любое зло. Цепь трагических событий в романе можно считать реализацией аморальной-парадоксальной философией лорда Генри. «Идеальный муж». Парадоксальные высказывания лорда Горинга: • «Я вовсе не романтик. Для этого я слишком молод. Предоставляю романтизм старшему поколению»; • «Ничто так не старит, как счастье»; • «Когда слушаешь, то можешь поддаться чужой аргументации, а человек, которого можно убедить, безрассуден»; • «Любовь к себе – это начало длинного романа, продолжающегося всю жизнь». Полемизировать с Уайльдом можно, лишь установив в его парадоксальных бросках систему. Уайльд стремился «стать зрителем собственной жизни» в том смысле, как было высказано это пожелание одним из героев романа «Портрет Дориана Грея». «Избавиться от страданий» - такова цель подобной отстраненности. Иначе говоря, писатель хотел силой таланта вырваться из бренной жизненной оболочки и, уместив «все бытие – в эпиграмму», преодолеть притяжение низменных забот существования. Точнее, таково было желание героя романа – красавца-юноши Дориана Грея. Таким образом, жизнь как бы должна сделаться свободным экспериментом: испытать все или что угодно и вместе с тем остаться неизменным. Экспериментирование жизнью, своего рода театральный взгляд на реальность – характерная черта декаданса: органические силы подорваны, в естественных чувствах – усталость. «Почему я страдаю не так сильно, как хотел бы? Неужели у меня нет сердца?» - ответы на эти вопросы, которые ставит себе Дориан Грей и вместе с ним Уайльд, оба пытаются найти с помощью интенсивного и изысканного экспериментирования. Однако результатом рискованных опытов оказывается еще большая отстраненность, все усугубляется поза, подменяя собой на каждом шагу естественность чувств и положений. Игра в чувства так же, как и подчеркнутое предпочтение формы перед содержанием, до известной степени – поза. В ней – протест против рутины и ремесленничества, против натурализма, творческого убожества и беспомощности. Уайльд утверждал, что художник только тогда выполняет свою задачу, когда он – художник, проще говоря, когда все, что ни попадает на страницы его произведений, оказывается объектом творческого преображения, контроля, переработки. Лишь тот реальный опыт, что стал материалом творчества, живет в произведении искусства. В этой мере протест и даже поза Уайльда были оправданы, ибо натуралисты в противоположность ему провозглашали бессилие творческой фантазии перед выразительностью реальных явлений. Против бедствия ползучей «достоверности» был направлен броский парадокс Уайльда «Художник творит жизнь». Однако этот парадокс был резко направлен и против реализма, оправдывал субъективизм, ничем не ограниченный произвол художника, обосновывал культ аморальности. Рассуждения Уайльда оказывались крайней формой выражения декаданса и отправной точкой в развитии формализма. С известного момента поза Уайльда становится сущностью писателя как писателя-декадента. Поиск живописности он подменял созданием искусственных моделей, которая ему служила натурой. Роман «Портрет Д.Г.» делает подобный промах особенно заметным: тут и дорогие ткани, и редкостные безделушки, небывалые цветы, пение птиц и пр., а между тем все это скучно и тускло. «Портрет Д.Г.» - роман-символ. Жестокой по отношению к Дориану Грею иронией Уайльд утверждает торжество творчества над убожеством реальности (когда Дориан умирает, он становится старым, уродливым, портрет - наоборот). В «Портрете Дориана Грея» (1891) Уайльд воплотил свою концепцию человека, который ни добр, ни зол — в его душе и ад, и рай. Бэзил Холлуорд и Генри Уоттон — это двуликое зло, которое приходит к Дориану, растлевая его как личность. Мышление у У. приобретает характер эстетической игры, выливаясь в форму отточенных афоризмов, поражающих парадоксов, оксюморонов. Главную ценность получает не истинность мысли, а острота ее выражения, игра слов, преизбыток образности, побочных смыслов, к-рый свойственен его афоризмам. Если в иных случаях парадоксы У. имеют целью показать противоречие между внешней и внутренней стороной изображаемой им лицемерной великосветской среды, то часто их назначение — показать антиномичность нашего рассудка, условность и относительность наших понятий, ненадежность нашего знания.
