
- •The general declension system of Old English nouns.
- •§ 4. The Old English Adjective.
- •Strong Declension
- •Tips for learning Weak Adjectives
- •§ 5. The Old English Pronoun.
- •1. Personal pronouns
- •2. Demonstrative pronouns ( 'I' here means the instrumental case) указательные местоимения this these those such same
- •3. Interrogative pronouns вопросительные местоимения
- •4. Other kinds of pronouns
- •§ 6. The Old English Numeral.
- •§ 7. The Old English Adverb.
- •§ 8. The Old English Verb.
- •Infinitive Participle I Participle II ne
- •Ind. Subj. Imper. ¦ Ind. Subj.
- •Infinitive Participle
- •§ 9. The Old English Auxiliary Words.
Tips for learning Weak Adjectives
Adjectives are declined weak or strong depending on how they are used in a sentence. When the adjective follows a demonstrative or a possessive (like 'the wicked witch' or 'my wicked witch'), the adjective is weak; when it stands alone (like 'the witch is wicked' or 'wicked witches'), the adjective is strong.
Weak Adjective tila |
||||
tila |
Masculine |
Neuter |
Feminine |
Plural |
Nominative |
tila |
tile |
tile |
tilan |
Accusative |
tilan |
tile |
tilan |
tilan |
Genitive |
tilan |
tilan |
tilan |
tilra |
Dative |
tilan |
tilan |
tilan |
tilum |
the table above is very similar to the tables for the weak nouns of the three genders - the only difference is in plural genitive tilra instead of the less commonly found tilena, the form that would be expected from comparison with the noun tables.
Strong Adjective til |
|||
til |
Masculine |
Neuter |
Feminine |
Nominative |
til |
til |
tilu |
Accusative |
tilne |
til |
tile |
Genitive |
tiles |
tiles |
tilre |
Dative |
tilum |
tilum |
tilre |
Plural |
|||
Nominative |
tile |
tilu |
tile |
Accusative |
tile |
tilu |
tile |
Genitive |
tilra |
tilra |
tilra |
Dative |
tilum |
tilum |
tilum |
the endings for strong adjectives should be familiar: they are taken from the pronoun and strong noun paradigms.
note: possessive adjectives (ie: genitive pronouns acting as adjectives) such as min and þin are always declined strong.
§ 5. The Old English Pronoun.
Pronouns were the only part of speech in Old English which preserved the dual number in declension, but only this makes them more archaic than the rest parts of speech. Most of pronouns are declined in numnber, case and gender, in plural the majority have only one form for all genders.
We will touch each group of Old English pronouns and comment on them.
1. Personal pronouns
OE personal pronouns had three persons, three numbers in the 1st and 2nd person, (two numbers in the 3rd person) and three genders in the 3rd person. The pronouns of the 1st and 2nd person had suppletive forms like their parallels in other IE languages. The pronouns of the 3rd person, having originated from demonstrative pronouns, had many similarities with the latter. In OE, while nouns consistently distinguished between four cases, personal pronouns began to lose some of their case distinctions: the forms of the Dat. case of the pronouns of the 1st and 2nd person were frequently used instead of the Acc., in fact the fusion of these two cases in the Pl. was completed in some dialects already in Early OE: Acc. eowic and usic were replaced by Dat. eow, us;
( þ / ð) e.g. þú = ðú
1st person |
|||
|
Singular |
Plural |
Dual |
N |
ic, íc |
wé |
wit |
G |
mín |
úre |
uncer |
D |
mé |
ús |
unc |
A |
mec, mé |
úsic, ús |
uncit, unc |
2nd person |
|||
N |
þú |
gé |
git |
G |
þín |
éower |
incer |
D |
þé |
éow |
inc |
A |
þéc, þé |
éowic, éow |
incit, inc |
3rd person |
|||
N |
hé (masc.), héo (fem.), hit (neut.) |
híe (masc., neut.), héo (fem.) |
|
G |
his, hire, his |
hiera, heora |
|
D |
him, hire, him |
him |
|
A |
hine, híe, hit |
híe, héo |
|
It may seem they look much like Modern English ones. Through the last 1500 years mín became mine, gé turned into you (ye as a colloquial variant). But changes are still significant: the 2nd person singular pronouns disappeared from the language, remaining only in poetic speech and in some dialects in the north of England. This is really a strange feature one can hardly recall any other Indo-European language which lacks the special pronoun for the 2nd person singular (French tu, German du, Russian ты etc.). The polite form replaced the colloquial one, maybe due to the English traditional "ladies and gentlemen" customs. Another extreme exists in Irish Gaelic, which has no polite form of personal pronoun, and you turn to your close friend the same way as you spoke with a prime minister - the familiar word, translated into French as tu. It can sound normal for English, but really funny for Slavic, Baltic, German people who make a thorough distinction between speaking to a friend and to a stranger.
The word for "she" was héo in Old English. The word she probably comes from the feminine demonstrative pronoun séo (see below), which derives from the Common Germanic sjó. But the exact origin of this simple word is unknown, and there is even a version that it came from Celtic languages (Irish sí [shee]) or from Scandinavian.