
- •2. Определение дисциплины. Редакторская подготовка изданий — сложный процесс
- •3. Литературное редактирование как один из аспектов издательской деятельности
- •4. Становление литературного редактирования в России
- •5. Задачи литературного редактирования текста
- •6. Оценка логических качеств текста
- •Глава 8 Образ автора — организующее начало текста Учение в. В. Виноградова об образе автора
- •М. М. Бахтин об образе автора
- •Только ли в художественных произведениях есть образ автора?
- •Образ «я» и лирический герой
- •Глава 9 Образ рассказчика в его отношении к образу автора в языковой композиции текста Композиционная иерархия образов автора и рассказчика
- •Точка видения автора и рассказчика
- •Способы выражения образа рассказчика
- •Композиционные типы повествовательных текстов, определяемые соотношением «образ автора — образ рассказчика»
- •Глава 13
- •Стили (разновидности) современного русского литературного языка
- •Разновидности употребления разговорного языка
- •Система разновидностей употребления современного русского языка
- •Глава 14 Разговорный язык о трактовках разговорного языка
- •Условия разговорного употребления языка
- •Главные черты разговорного языка
- •«Разговорный монолог»
- •Глава 15 Разновидности разговорного языка Территориальный диалект
- •Просторечие
- •Глава 16 Язык художественной литературы Художественная и нехудожественная литература
- •Язык художественной литературы и литературный язык
- •Язык художественной литературы и функциональные стили
- •Эстетическая функция языка в произведениях художественной литературы
- •Вопрос о «поэтическом языке»
- •Глава 17 Образность художественного текста Образ в искусстве
- •Слово и образ
- •Природа образа и образности
- •«Образ в слове и образ посредством слов»
- •«Безо’бразная» образность
- •Строение словесного образа
- •Глава 18
- •Язык художественной литературы в отношении к разговорному языку
- •И функциональным стилям
- •Постановка вопроса
- •Ассимиляция языком художественной литературы и литературным языком элементов и словесных рядов разговорного языка и функциональных стилей
- •Использование элементов и словесных рядов разговорного языка и функциональных стилей в художественных целях
- •О нормах языка художественной литературы
- •Предисловие
- •Объект и предмет лингвистической стилистики
- •§2. Характер различий в стилистической форме речи
- •§3. Определение лингвистической стилистики и ее задачи
- •§4.Стилистика художественной литературы (поэтика)
- •§5. «Практическая стилистика» и «культура речи»
- •§6. Понятие нормы
- •§7. Лингвистическая стилистика и риторика
- •Часть I.
- •Глава 1.
- •Стилевая дифференциация современных литературных языков как универсальный закон их существования и развития
- •§2. Этимология и значения слова стиль
- •§3. Понятие стиля и термин стиль в истории языкознания
- •§4. Функциональный подход к выделению и определению стилей
- •1. Из истории вопроса
- •2. Факторы, влияющие на стилистическую форму речи
- •3. Основной стиле образующий фактор
- •4. Языковые основания выделения и определения функционального стиля
- •5. Дефиниция функционального стиля
- •6. Различные понимания функционального стиля.
- •Различные классификации функциональных стилей современного русского литературного языка и причины отсутствия единой классификации
- •2. Анализ существующих классификаций
- •3. Вопрос о месте языка художественной литературы в системе функциональных стилей русского языка
- •С тилистика л ингвистическая литературоведческая
- •4. Вопрос о научно-популярном и производственно-техническом стилях
- •5. Вопрос о понятии и термине «подстиль»
- •Глава 2.
- •§ 1. Система в стилистике
- •§2. Двусторонний характер стилистической окраски
- •Виды функционально-стилевой окраски
- •§4. Виды эмоционально-экспрессивной стилистической окраски
- •Различие и взаимодействие обеих сторон стилистической окраски
- •Стилистическая окраска единиц всех уровней языковой структуры
- •Стилистическая окраска в языке и в речи. Стилистическое значение
- •Часть II. Стилистика языка
- •Объект и предмет стилистики ресурсов
- •§2. Стилистические ресурсы фонетических средств языка
- •Варианты произношения в стилистическом аспекте
- •2. Стилистические функции интонации
- •§3. Стилистические ресурсы лексики
- •§4. Стилистические возможности фразеологических единиц
- •§5. Стилистические ресурсы словообразовательных средств языка
- •§6. Стилистические ресурсы морфологии
- •§7.Стилистические ресурсы синтаксиса
- •Раздел 2. Функциональная стилистика
- •I.Книжные функциональные стили современного русского литературного языка
- •Глава 1.
- •§1.Общая характеристика
- •4. Синтаксические средства
- •3. Вопрос об эмоциональности и экспрессивности научного стиля
- •Глава 2.
- •§1.Общая характеристика
- •§2. Система языковых средств
- •Глава 3.
- •Общая характеристика
- •§2. Языковые средства
- •1. Лексические и фразеологические средства
- •3. Морфологические средства
- •4. Синтаксические средства
- •§3. Источники газетно-публицистической экспрессии
- •§4. Стандарт и штамп
- •§5. Новое в газетно-публицистическом стиле
- •Глава 4.
- •Общие экстралингвистические признаки церковно-религиозного функционального стиля
- •Система языковых средств церковно-религиозного функционального стиля
- •Является ли церковно-религиозный функциональный стиль современного русского литературного языка разновидностью («подстилем») газетно-публицистического?
- •§1 О соотношении названных понятий
- •Характеристика разговорно-обиходного функционального стиля русского литературного языка
- •4. Морфология
- •Часть III. Стилистика речи
- •Глава 1.
- •§ 1 Понятие текста
- •§2. Стилистика текста
- •§3. Методика анализа текста в аспекте стилистики речи
- •Жанры речи
- •§5. Коммуникативная стратегия
- •Стилистические приемы и стили речи
- •§7. Основные коммуникативно-смысловые типы текстов
- •§8. Диалогические виды кодифицированной литературной речи
- •Глава 2.
- •Стили научной и научно-популярной речи
- •§2. Стили официально-деловой речи
- •Стили производственно-технической (научно-технической) речи
- •Стили газетно-публицистической речи
- •§5. Стили церковно-религиозной речи
- •§6. Жанр рекламы как особый жанр публичной речи
- •Глава 3. Разговорная речь
- •§3. Характеристика морфологических особенностей рр
- •§4. Характеристика синтаксических особенностей рр
- •Жанры монологической разговорной речи
- •Диалогическая разговорная речь
§2. Языковые средства
1. Лексические и фразеологические средства
Характеризуя лексическую систему газетно-публицистического стиля, мы выделяем в ней те лексические единицы — слова и устойчивые словосочетания фразеологического типа, — которые имеют газетно-публицистическую функционально-стилевую окраску, например: начинание, подвижник, парламентарии, лоббировать, боевики, зачистка, терроризм, организованная преступность, силовые структуры, горячие точки, военно-промышленный комплекс, правительственные круги, широкая общественность, прямой эфир, налоговое бремя и т. д. Многие из таких словосочетаний с газетно-публицистической окраской, являясь устойчивыми в своем составе, воспроизводятся «в готовом виде» в публицистических текстах и представляют собой газетно-публицистическую фразеологию (встреча на высшем уровне, организационные мероприятия, рыночные отношения, коррумпированные круги, информированные источники и т.д.)
Именно такие единицы и составляют те стандартизованные языковые средства, употребление которых в языке массовой коммуникации позволяет экономными средствами и быстро достичь коммуникативной цели: донести до массовой аудитории необходимую с точки зрения автора информацию. Так, например, только на одной полосе одного номера «Независимой газеты» употреблено более двадцати таких лексических единиц, в частности: партийный список, ситуация накаляется, покушение на министра внутренних дел, предстоящие выборы, отдать свои голоса, массовые митинги, полпред президента, внешнеполитическая арена, левая оппозиция, социально незащищенные слои населения и т. д. Эти стандартизованные средства отражают социально значимые реалии, поэтому они постоянно пополняются, изменяются; так, например, в 70-е годы прошлого века к ним можно было отнести (и они были весьма частотны в газетно-публицистических текстах) такие слова и словосочетания с соответствующей функционально-стилевой окраской, как: марионеточный режим, разрядка международной напряженности, эскалация войны, дело мира, люди доброй воли, трудовой почин, борьба за урожай и др. В современных газетно-публицистических текстах они вышли из употребления, появились, как было сказано, другие; но само наличие таких слов и словосочетаний является постоянной приметой стиля.
Многие слова приобретают газетно-публицистическую окраску, когда они употребляются в переносном, метафорическом значении, например: почва, платформа, сигнал, точка, арена, режим; ср.: черноземная почва — общая почва для, переговоров; цирковая арена — политическая арена; строгий постельный режим — режим благоприятствования и т. д.
Характерный признак газетно-публицистической лексики и фразеологии — ее эмоционально-экспрессивный характер, в частности — наличие эмоционально-оценочных коннотаций: с одной стороны, пейоративных, т. е. отрицательно-оценочных (военщина, террористы, бандформирования, пособник, вояж:, клика), а с другой, — мелиоративных, т. е. положительно-оценочных (социальная справедливость, миролюбивые силы, инициатива, консенсус, договоренности).
2. Словообразовательные средства
В области словообразования газетно-публицистический стиль характеризуется продуктивностью префиксов иноязычного происхождения: нер-, анти-, а-, про-, контр-, квази-, ультра-, пост- и т. д.: неоглобализм, неофашисты, антидемократический, аполитичный, проамериканский, контрмеры, контртеррористический, квазипатриотический, ультралевые, постиндустриальный, постперестроечное (общество).
Широко представлены суффиксальные образования в сфере существительных со значением лица по профессии, роду занятий, а также по принадлежности к какой-либо партии организации, общественному движению; при этом задействованными оказываются все модели со значением лица, имеющиеся в языке: укладчик, аппаратчик, бетонщик, бурильщик, перестройщик, шахтер, бульдозерист, дозиметрист, гэкачепист, омоновец, антирыночник, яблочник (член партии «Яблоко»), боевик, ЛДПР-овец, баркашовец, невозвращенец, рэкетир, партократ, индивидуал, неформал.
Очень широко используется словообразовательная модель: основа имени + аффикс -изациj- = производное существительное со значением процесса: капитализация, советизация, приватизация, плюрализация, радикализация, автономизация, американизация, балканизация, эротизация, деревянизация (рубля).
Активизировалось словосложение, при котором широко используются основы иноязычного происхождения: парко-, теле-, видео-, аудио-, мини-, макси-, шоу- и т. д.: наркоторговцы, наркобизнес, нарковзрыв, наркомафия; видеоклип, видеосервис, видеопират, видеосалон; телеиндустрия, телемонархист, телетусовка, телешоупродукция, аудиокассета, мини-юбка, шоубизнес.
Газетно-публицистический стиль характеризуется использованием ресурсов словообразования не только в целях передачи актуальной информации, но и в целях придания речи эмоционально-экспрессивной окраски. В частности, по образцу действительных причастий настоящего времени образуются прилагательные с пейоративной коннотацией от производящей основы имени существительного: фашиствующие молодчики, меценатствующие дельцы, геростратствующие хунвэйбины.