
- •2. Определение дисциплины. Редакторская подготовка изданий — сложный процесс
- •3. Литературное редактирование как один из аспектов издательской деятельности
- •4. Становление литературного редактирования в России
- •5. Задачи литературного редактирования текста
- •6. Оценка логических качеств текста
- •Глава 8 Образ автора — организующее начало текста Учение в. В. Виноградова об образе автора
- •М. М. Бахтин об образе автора
- •Только ли в художественных произведениях есть образ автора?
- •Образ «я» и лирический герой
- •Глава 9 Образ рассказчика в его отношении к образу автора в языковой композиции текста Композиционная иерархия образов автора и рассказчика
- •Точка видения автора и рассказчика
- •Способы выражения образа рассказчика
- •Композиционные типы повествовательных текстов, определяемые соотношением «образ автора — образ рассказчика»
- •Глава 13
- •Стили (разновидности) современного русского литературного языка
- •Разновидности употребления разговорного языка
- •Система разновидностей употребления современного русского языка
- •Глава 14 Разговорный язык о трактовках разговорного языка
- •Условия разговорного употребления языка
- •Главные черты разговорного языка
- •«Разговорный монолог»
- •Глава 15 Разновидности разговорного языка Территориальный диалект
- •Просторечие
- •Глава 16 Язык художественной литературы Художественная и нехудожественная литература
- •Язык художественной литературы и литературный язык
- •Язык художественной литературы и функциональные стили
- •Эстетическая функция языка в произведениях художественной литературы
- •Вопрос о «поэтическом языке»
- •Глава 17 Образность художественного текста Образ в искусстве
- •Слово и образ
- •Природа образа и образности
- •«Образ в слове и образ посредством слов»
- •«Безо’бразная» образность
- •Строение словесного образа
- •Глава 18
- •Язык художественной литературы в отношении к разговорному языку
- •И функциональным стилям
- •Постановка вопроса
- •Ассимиляция языком художественной литературы и литературным языком элементов и словесных рядов разговорного языка и функциональных стилей
- •Использование элементов и словесных рядов разговорного языка и функциональных стилей в художественных целях
- •О нормах языка художественной литературы
- •Предисловие
- •Объект и предмет лингвистической стилистики
- •§2. Характер различий в стилистической форме речи
- •§3. Определение лингвистической стилистики и ее задачи
- •§4.Стилистика художественной литературы (поэтика)
- •§5. «Практическая стилистика» и «культура речи»
- •§6. Понятие нормы
- •§7. Лингвистическая стилистика и риторика
- •Часть I.
- •Глава 1.
- •Стилевая дифференциация современных литературных языков как универсальный закон их существования и развития
- •§2. Этимология и значения слова стиль
- •§3. Понятие стиля и термин стиль в истории языкознания
- •§4. Функциональный подход к выделению и определению стилей
- •1. Из истории вопроса
- •2. Факторы, влияющие на стилистическую форму речи
- •3. Основной стиле образующий фактор
- •4. Языковые основания выделения и определения функционального стиля
- •5. Дефиниция функционального стиля
- •6. Различные понимания функционального стиля.
- •Различные классификации функциональных стилей современного русского литературного языка и причины отсутствия единой классификации
- •2. Анализ существующих классификаций
- •3. Вопрос о месте языка художественной литературы в системе функциональных стилей русского языка
- •С тилистика л ингвистическая литературоведческая
- •4. Вопрос о научно-популярном и производственно-техническом стилях
- •5. Вопрос о понятии и термине «подстиль»
- •Глава 2.
- •§ 1. Система в стилистике
- •§2. Двусторонний характер стилистической окраски
- •Виды функционально-стилевой окраски
- •§4. Виды эмоционально-экспрессивной стилистической окраски
- •Различие и взаимодействие обеих сторон стилистической окраски
- •Стилистическая окраска единиц всех уровней языковой структуры
- •Стилистическая окраска в языке и в речи. Стилистическое значение
- •Часть II. Стилистика языка
- •Объект и предмет стилистики ресурсов
- •§2. Стилистические ресурсы фонетических средств языка
- •Варианты произношения в стилистическом аспекте
- •2. Стилистические функции интонации
- •§3. Стилистические ресурсы лексики
- •§4. Стилистические возможности фразеологических единиц
- •§5. Стилистические ресурсы словообразовательных средств языка
- •§6. Стилистические ресурсы морфологии
- •§7.Стилистические ресурсы синтаксиса
- •Раздел 2. Функциональная стилистика
- •I.Книжные функциональные стили современного русского литературного языка
- •Глава 1.
- •§1.Общая характеристика
- •4. Синтаксические средства
- •3. Вопрос об эмоциональности и экспрессивности научного стиля
- •Глава 2.
- •§1.Общая характеристика
- •§2. Система языковых средств
- •Глава 3.
- •Общая характеристика
- •§2. Языковые средства
- •1. Лексические и фразеологические средства
- •3. Морфологические средства
- •4. Синтаксические средства
- •§3. Источники газетно-публицистической экспрессии
- •§4. Стандарт и штамп
- •§5. Новое в газетно-публицистическом стиле
- •Глава 4.
- •Общие экстралингвистические признаки церковно-религиозного функционального стиля
- •Система языковых средств церковно-религиозного функционального стиля
- •Является ли церковно-религиозный функциональный стиль современного русского литературного языка разновидностью («подстилем») газетно-публицистического?
- •§1 О соотношении названных понятий
- •Характеристика разговорно-обиходного функционального стиля русского литературного языка
- •4. Морфология
- •Часть III. Стилистика речи
- •Глава 1.
- •§ 1 Понятие текста
- •§2. Стилистика текста
- •§3. Методика анализа текста в аспекте стилистики речи
- •Жанры речи
- •§5. Коммуникативная стратегия
- •Стилистические приемы и стили речи
- •§7. Основные коммуникативно-смысловые типы текстов
- •§8. Диалогические виды кодифицированной литературной речи
- •Глава 2.
- •Стили научной и научно-популярной речи
- •§2. Стили официально-деловой речи
- •Стили производственно-технической (научно-технической) речи
- •Стили газетно-публицистической речи
- •§5. Стили церковно-религиозной речи
- •§6. Жанр рекламы как особый жанр публичной речи
- •Глава 3. Разговорная речь
- •§3. Характеристика морфологических особенностей рр
- •§4. Характеристика синтаксических особенностей рр
- •Жанры монологической разговорной речи
- •Диалогическая разговорная речь
5. Дефиниция функционального стиля
Итак, при описании функциональных стилей языка лингвистическая стилистика опирается на следующие положения: 1) стилевая дифференциация литературного языка — явление исторически обусловленное и исторически изменчивое; 2) дифференциация литературного языка на стили вызывается функциональной целесообразностью: осознаваемые коллективом говорящих как целесообразные отбор, комбинирование, внутренне обусловленное объединение средств в стилевую систему зависят прежде всего от того, в какой сфере общественной деятельности происходит общение; 3) стилевая система обладает относительной замкнутостью.
Опираясь на эти положения, можно дать следующее определение функционального стиля литературного языка; функциональный стиль литературного языка — это исторически сложившаяся к данному времени в определенном языковом коллективе разновидность литературного языка, представляющая собой относительно замкнутую систему языковых средств всех уровней, которая регулярно функционирует в определенной сфере общественной деятельности.
6. Различные понимания функционального стиля.
В лингвистической литературе вопрос об определении функционального стиля решается неоднозначно. Близкое к данному выше определению находим в «Лекциях по стилистике русского языка» А.К. Панфилова: «Функциональным стилем языка называется особая его подсистема, имеющая ограниченное и определяемое социальными задачами употребление, обладающая как специфическими языковыми средствами, так и межстилевыми, включая и стилистически нейтральные» (Панфилов 1972:51-52).
М.Н. Кожина дает такое определение: «Функциональный стиль речи — это определенная социально осознанная разновидность речи, соответствующая той или иной сфере общественной деятельности и форме сознания, обладающая своеобразной стилистической окраской, создаваемой особенностями функционирования в этой области языковых средств, и специфической речевой организацией (структурой), имеющей свои нормы отбора и сочетания языковых единиц, определяющиеся задачами общения в данной сфере» (Кожина 1966:13). При сходстве трех вышеприведенных определений, в них есть и различия. Сходство заключается в том, что во всех случаях подчеркивается общественно осознанный характер стилистических противопоставлений, подчеркивается связь функционального стиля с определенной сферой общественной деятельности, все ученые говорят о системной организации языковых средств, формирующих определенный стиль, о наличии у многих языковых средств этой системы общей функционально-стилевой окраски.
И, тем не менее, в этих довольно близких определениях обнаруживаются и различия, свидетельствующие о наличии расхождений между лингвистами в понимании сущности и природы функциональных стилей. Так, в частности, в первых двух определениях (О.А. Крыловой и А.К. Панфилова) говорится о функциональном стиле языка, а в третьем (М.Н.Кожиной) — о функциональном стиле речи.
В
своих более поздних работах М.Н. Кожина
проводит мысль о том,
что следует говорить вообще о
языково-речевых
стилях,
т. е. принципиально
не разграничивать стили языка и речи.
В этом случае ученые
исходят из того, что стиль формируется
только в речи, в
конкретных
текстах, и говорят о речевой
системности стиля. Но
при этом подходе
теряется выработанное в языкознании
представление о различных
уровнях анализа языка: существует
эмический уровень (его составляют
единицы языка: фонемы, лексемы,
синтаксические модели)
и уровень речи, представленный речевыми
реализациями единиц
языка: фонемы в речи представлены
звуковыми вариантами и вариациями
фонем, лексемы — лексико-семантическими
вариантами
и т. д.). Совершенно так же в стилистике
выделяется уровень стилей языка и
уровень стилей речи. И каждый стиль
языка находит воплощение
в различных стилях речи. Они неразрывны,
как фонемы и аллофоны,
но смешивать их нельзя. Уровень языка
— это, конечно, абстракция,
но не фикция. Проведем такую аналогию.
Поставим вопрос:
есть ли вообще родительный падеж?
Наблюдателю даны (и реально
употребляются в речи) только словоформы
родительного пад
ежа:
зелень
—
зелени;
яблоко —
яблока
и
т. д. Но это же не значит, что родительный
падеж — фикция! Точно так же и стиль
языка — это абстракция
(аналогичная той, которая приводит к
выделению единиц эмического
уровня), обобщение, но не фикция. Если
бы существовали
только стили речи, то нельзя было бы
говорить о стилистической окраске
различных языковых единиц вне текста,
а в реальности эта
окраска существует: любой носитель
русского языка скажет, что слово
картошка
разговорное,
а картофель
книжное,
не обращаясь ни к
какому тексту. Итак, различия в
рассматриваемых подходах проявляются
прежде всего в том, что некоторые ученые
принципиально не различают
стилей языка и стилей речи.
Кроме того, в первых двух определениях говорится о такой системной организации языковых единиц, принадлежащих к одному функциональному стилю, при которой определенная стилистическая окраска не является непременным свойством всех без исключения единиц (в эту систему могут входить и непременно входят и межстилевые единицы, в том числе и стилистически нейтральные); в третьем же определении наличие окраски приписывается всей «разновидности речи», называемой функциональным речевым стилем. Наконец, в третьем определении в дефиницию стиля включается и требование особой структуры речи, а это требование касается уже организации определенных текстов, но не подсистем литературного языка.
Расхождения окажутся значительно большими, если привлечь для сравнения другие определения и другие трактовки функционального стиля. Концепция лингвистической стилистики, которая положена в основу настоящего учебника, как уже было сказано (см. Введение), и предложенная нами дефиниция функционального стиля опирается на требование В.В. Виноградова различать стили языка и стили речи, поэтому и было дано определение именно функционального стиля языка. В подтверждение напомним определение функционального стиля, которое было дано самим В.В. Виноградовым, когда он подводил итоги упоминавшейся выше дискуссии по вопросам стилистики: «Стиль — это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или другого общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа» (Виноградов 1955:73) - (курсив наш. - O.K.),
§5.