Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
nemetsky_akademichesky_elektr_variant_dlya_pech...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
12.6 Mб
Скачать

5. Переведите на немецкий язык предложения с инфинитивными оборотами.

1. Было очень приятно познакомиться с иностранными партнёрами.

2. Сегодня необходимо знать более одного иностранного языка.

3. Она осталась в Мюнхене для прохождения практики в суде.

4. Ребекка хотела бы писать свой диплом в Германии и в будущем работать на

Инфинитивные обороты с союзами

дипломатической службе.

  1. Дополните предложения словосочетаниями, данными справа, и переведите их.

1. Alle Menschen müssen Englisch lernen, um …

  1. … sich mit ihrem deutschen Freund zu treffen.

2. Chinesisch ist sehr nützlich, um …

… … ein hohes Niveau von Kommunikation zu errerreichen.

3. Alice lernte am Gymnasium Deutsch, um…

… sie bei Verhandlungen zu benutzen.

4. Gabriella ist nach München gezogen, um …

… Spaβ zu bekommen und in die Schweiz zu

fahren.

5. Man muss Deutsch lernen, um …

… sich bei der chinesischen Firma zu bewerben.

6. Es ist von großem Vorteil, Deutschkenntnisse zu haben, um…

… die Muttersprache der meisten Menschen in der Europäischen Union zu beherrschen.

  1. Продолжите предложения, используя инфинитивные обороты.

1. Alice Bradova besuchte einen Deutschkurs an der Sprachschule, um …

2. Sie arbeitet bei Schwarzkopf und reist oft nach Linz und Düsseldorf, um …

3. Akira Nashikawa lernt seit zwei Jahren Deutsch an der Universität, um…

4. Er möchte die Sprache und Kultur der Kunden in Deutschland besser kennen, um …

5. Als Erasmus–Studentin ist Gabriella nach Spanien gegangen, um …

6. In München hat sie noch zwei Intensivkurse besucht, um …

7. Rebecca hat mit Deutsch an einer Fachhochschule begonnen, um …

8. Sie wollte deutschsprachige Länder kennenlernen, um …

  1. Заполните пропуски словосочетаниями, данными под чертой, переведите предложения.

1. Sie möchte sich bei der französischen Firma bewerben und kauft neue Kleidung, statt …

2. Ich habe einen Studienplatz in der Schweiz bekommen und lerne jetzt aktiv Deutsch, statt …

3. Er hat den Wunsch, seine Verwandte in Deutschland zu besuchen und Deutsch zu verbessern, statt

4. Die meisten Menschen lernen Fremdsprache, weil sie ein Schulfach ist, statt …

5. Man empfehlt Deutsch im Tandem mit einem deutschsprachigen Tandem-Partner zu lernen, statt

a) Intensivkurse zu besuchen und ihr Französisch zu verbessern

  1. sich wirklich für eine oder sogar zwei Fremdsprachen aktiv zu interessieren

c) ins Ferienlager zu fahren und dort meine Freizeit zu verbringen

d) sich zu Hause selbstständig ohne irgendwelche Sprachhilfe zu quälen

e) seine Sprachfertigkeiten allein in Russland zu üben.

9. Образуйте предложения с инфинитивным оборотом ohnezu + Infinitiv,

употребив словосочетания в скобках. Переведите их.

1. Es ist unmöglich, verständlich und spontan deutsch zu sprechen, …(sich beim Sprachlernen konzentrieren).

2. Es gibt viele Probleme bei Verhandlungen, wenn man schlecht Englisch spricht, … (die Geschäftspartner besser verstehen).

3. Man kann nicht die deutsche Sprache erfolgreich lernen, … (den Kontakt mit anderen Sprachen berücksichtigen).

4. Viele Deutsche verstehen und schreiben ein einheitliches Deutsch, … (es allgemein sprechen).

haben + zu + Infinitiv

имеет значение активного долженствования,

соответствует müssen / sollen + Infinitiv

z.B. Er hat das zu machen. – Он должен это сделать.

sein + zu + Infinitiv

имеет значение пассивной возможности (долженствования),

соответствует müssen / sollen / können + Infinitiv

z.B. Das Buch ist zu lesen. – Книгу можно (нужно) прочитать.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]