Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Family & Family Life (пособие).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
4.75 Mб
Скачать

3. Give answers to the following questions.

1. What are ‘several ideas about families that seemed to have changed considerably’, according to the speaker? Give them in brief.

2. What are the speaker’s ideas of the size of the family?

3. What does the narrator mean by the ‘practice of marriage itself’’?

4. How have the statistics of the typical marriage changed?

5. According to the speaker, what has changed the meaning of the word ‘marriage’?

4. Pick up from the text words and phrases characteristic of the then and now families and marriages. Fill in the appropriate boxes.

Traditional family

Modern family

Size

1. a large number of children…, a source of security and pride

2…extended family

Few children)…,a lot of children considered strange, antique, unpatriotic; economic burdens…

2…nuclear family, more single-parents family

Role and status of spouses

Practice of marriage

Marriage statistics

Taking points

5. With a partner and then with the group, discuss the following questions.

1. The text describes the changes that have occurred in the American family. And what about the Belarusian family? Have there also been any changes?

2. Are there any large families (those having many children) in Belarus? Do you happen to know one?

3. Today, having a lot of children in the US would be viewed as strange, antique and unpatriotic. And what about Belarus? Is it necessary to encourage birthrate in this country? Is the population in this country increasing or decreasing?

4. Have the role and status of spouses changed in our country? How?

5. Do you happen to know any of the alternative relationships mentioned in the text? What do you think of them?

6. In terms of sociolinguistics, what purpose does the use of the word relationship serve, in your opinion? Which would you prefer, relationship or marriage? Why?

7. The text states 2 reasons for the changes in the family life, ‘emphasis on change and consumerism”. Can you enlarge on them and/or add more reasons?

8. Is there anything in the text that wouldn’t be true of Belarusian families? Don’t you think that they tend to be more stable than those in the west?

9. Have there been any changes in your family (your grandparents’ and/or your parents’ and yours)?

Listening comprehension

1. This recording adds to the changes in the traditional family now underway in the United States.

Before listening, look at the words and expressions below that you will hear and make sure you understand them.

Personal names: Kitty Felde [‘feldi], Shannon Gibson, Pat Howard, Thomas Coleman, John Brown.

Geographical names: California, Los Angeles, Oregon, Wisconsin, New Jersey, Virginia, West Virginia.

Organisations: the US Census Bureau - Бюро переписи населения США; the Family Diversity Project – a private agency; the New York Court of Appeals - апелляционный суд Нью-Йоркa; the Internal revenue Service (Налоговая служба США), National Public Radio.

profile - characteristics of something.

foster (family, parents) - are people who officially take a child into their family for a period of time, without becoming the child's legal parents.

stepfamily - a family that is formed on the remarriage of a divorced or widowed person and that includes a child or children.

secretary of state - секретарь штата, должностное лицо, хранитель официальных документов и печати штата.

qualify for - подпадать под право на.

champion, v - защищать, выступать в защиту; отстаивать, поддерживать.

grapple with, v - бороться; схватиться, сцепиться.

survivor – (legal) единственный оставшийся в живых наследник.

rent-controlled apartment- квартира, темпы роста квартирной платы в которой регулируются законом города.

play out (phr v) - доиграть до конца, закончить.

labour union – профсоюз.

legitimize, v - узаконивать (что-л.).

guardian - опекун, попечитель.

health insurance - медицинское страхование, страхование здоровья (вид личного страхования, предназначенный для покрытия расходов на медицинское обслуживание).

tax return - налоговая декларация.

dependent - иждивенец, материально зависимое лицо (лицо, находящееся на содержании или пользующееся материальной и иной поддержкой другого лица или организации).

mess with , phr v – вмешиваться, лезть не в свое дело.

challenge, v - ставить под сомнение, оспаривать.

back smth, v – поддерживать.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]