Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сечжон хактан.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
158.59 Кб
Скачать

Диалог 1 (대화 1)

Слова и выражения. Предметы (물건)

책상 письменный стол

의자 стул

펜 ручка

가방 сумка

침대 кровать

시계 часы (будильник)

잠옷 пижама

Скажите значения следующих слов. (다음 어휘의 의미를 알아보세요)

ДИАЛОГ 2 (대화 2)

Слова и выражения. Местонахождение (장소)

Прочтите следующие слова и скажите их значения. (다음 어휘의 의미를 알아보세요)

Грамматика

  • Отрицание

Отрицание в корейском языке передается разными способами. Например, лексическим:

모르다 не знать

부족하다 не хватать

싫다 не нравиться

없다 не иметься и т. д.

  • Дательный падеж со значением местонахождения -에 있다/없다

- 책상이 어디에 있어요? - 교실에 있어요.

- Где находиться стол? - Стол находиться в аудитории.

- 안나 씨는 지금 집에 있어요? - 아니요, 안나 씨는 학교에 있어요.

- Анна (находиться) сейчас дома? - Нет, Анна (находиться) в школе.

  • Послелоги

Для конкретизации пространственных отношений используются послелоги, образованные от имен существительных. Вместе с падежом они служат для указания на местонахождение, на место (сферу) действия и т. п. и выполняют ту же роль, что и предлоги в русском языке. Ставятся после имени в основном падеже.

имеет значение «на поверхности» и соответствует русским предлогам «на, над»:

책상 위에 «на столе», 머리 위에 «на голове» и т. п.

() имеет значение «внутри чего-л.», соответствует русскому предлогу «в»:

가방 안에 «в портфеле», 교실 안에 «в аудитории» и т. п.

В отличие от послелога 안 послелог 속 употребляется в тех случаях, когда пространство представляется заполненным:

물 속에 «в воде», 바다 속에 «в море», 땅 속에 «в земле», 마음 속에 «в душе».

имеет значение «перед, впереди», соответствует русскому предлогу «перед»:

학교 앞에 «перед школой», 칠판 앞에 «у доски» и т. п.

«за (позади)»: 은행 뒤에 «за банком»

(아래) «под, внизу»: 책상 밑에 «под столом»

«сбоку, рядом с»:

시계 옆에 «рядом с часами», 카메라 옆에 «у(сбоку) фотоаппарата», 엄마 옆에 «рядом с мамой»

«за(вне), кроме»: 문 밖에 «за дверью», 밖에서 «на улице (снаружи)»

사이 «между (кем-л., чем-л.)»:

시계와 텔레비전 사이에 «между часами и телевизором»

가운데 «посреди, среди»: 방 가운데 «посреди комнаты»

근처 «рядом(поблизости), около»:

집 근처에 «рядом с домом», 학교 근처에 «около (в окрестностях) школы»

АУДИРОВАНИЕ (듣고 말하기)

Прослушайте кассету и выбирайте правильные ответы.

Задания и упражнения

  1. Ориентируясь на картинки, напишите правильные ответы. (그림을 보고 대화를 완성하세요)

  2. Составьте по следующему образцу диалог о том, кто или что находится в аудитории. (교실에 무엇이 있어요? 그리고 누가 있어요? 친구와 이야기해보세요)

  3. Ориентируясь на картинки, напишите правильные ответы. (그림을 보고 대화를 완성하세요)

  4. Составьте по следующему образцу диалог о том, где находятся следующие предметы. (다음 물건들이 어디에 있어요? 친구와 이야기해보세요)

  5. Составьте диалог о том, что и где находится в комнате.(방에 무엇이 있어요? 어디에 있어요? 친구와 이야기해보세요)

  6. Расскажите о том, что и где находится в вашей комнате. (여러분 방에 무엇이 있어요? 어디에 있어요? 친구들 앞에서 이야기해보세요)

  7. Прочтите записку и определите их место на картинке. (다음 메모를 잘 읽고 아래 그림의 위치를 고르세요)

  8. Прочтите внимательно следующий микротекст и дополните картинку. (다음을 잘 읽고 그림을 완성하세요)

  9. Прочтите записку и определите их место на картинке. (여러분 방의 모습을 써보세요)

  10. Прочтите внимательно следующий микротекст и дополните картинку. (친구의 글을 읽고 친구 방의 모습을 그려보세요)

한국인의 인사법

Что делают эти люди? (이 사람들은 무엇을 하고 있어요?)

Способы приветствия при первом знакомстве(처음 만나는 상황에서의 인사)

Рукопожатие(악수하기) Обмен визитками(명함 주고받기)

Выражения приветствия со знакомыми людьми(알고 있는 사람과의 일상적인 인사)

Приветствие коллег(동료들과의 인사) Приветствие друзей(친구들과의 인사)

Традиционный поклон(한국의 절)

В Корее в особые дни младшие приветствуют старших, совершая традиционные поклоны. Например, на Новый лунный год вся семья собирается вместе, и младшие члены семьи поздравляют старших, совершая традиционные поклоны. (한국에서는 특별한 날에 아랫사람들이 윗사람에게 절을 합니다. 한국의 설날에는 가족들이 모두 한자리에 모여서 어른들에게 절을 합니다.)

Новогодний поклон(세배)

Есть ли особые способы приветствия в вашей стране, отличающиеся от корейских? (여러분 나라의 인사와 한국의 인사가 달라요? 친구들과 이야기해보세요. )

Урок 9

Шопинг

물건 사기 1