Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сечжон хактан.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
158.59 Кб
Скачать

59

세종한국어 1

한국어와 한글 Корейский язык и письменность хангыль

  1. Корейский язык

  • 한국어는 한국의 공용어이다.

Корейский язык - родной язык корейского народа, расселенного на территории двух государств Корейского полуострова: Республики Корея на юге и КНДР на севере.

  • 한반도에 거주하는 인구와 전세계에 거주하는 한국계 이주민 및 그 후손은 약 7700만 명에 이른다.

Значительное число корейцев проживает за пределами Кореи: в Северо-Восточном Китае, в Японии, в США, в России и других странах СНГ. В общей сложности на корейском языке говорят около 77 млн. человек.

Карта

유럽 Европа 657 тысяч человек

아시아 Азия 3 миллиона 917 тысяч человек

아프리카 Африка 11тысяч человек

오세아니아 Австралия и Новая Зеландия 162тысячи человек

북미 Северная Америка 2 миллиона 408тысяч человек

중남미 Южная Америка 113 тысяч человек

한반도 외 지역의 한국어 사용인구

Число корейцев, проживающих за пределами Кореи и говорящих на корейском языке

한국어는 사용인구로 볼 때 세계 13위 안에 드는 언어이다.

Корейский язык по числу пользователей занимает 13 место среди всех языков мира.

에스놀로그 2005 Этнология 2005

언어별 인터넷 사용자 수 순위에서 한국어 사용자는 세계 10위 안에 든다.

Корейский язык по числу интернет-пользователей входит в десятку самых используемых языков мира.

인터넷세계통계 2009 Мировая интернет-статистика 2009

  1. Корейская письменность

  • 한글은 한국어를 표기하는 문자이다.

Корейская письменность хангыль – это оригинальное буквенно-фонетическое письмо.

  • 한글은 세종대왕이 1443년에 창제하였다. 그때 이름은 훈민정음이었다.

Корейская письменность была создана в 1443 году государем Сечжоном Великим. В то время она называлась Хунминчонъым «Наставление народу о правильном произношении».

  • 한글창제 이전에는 지식인층을 중심으로 … 문자 생활이 가능해졌다.

До создания корейской письменности корейцы использовали иероглифическое письмо ханча, заимствованное из Китая. Эта письменность заняла прочное место среди господствующего класса и стала базой традиционного образования в Корее. С созданием корейской письменности простой народ также получил доступ к грамотности

Урок 1

Буквы и звуки

Гласные (8 простых)

Буквы

Порядок написания

Описание

[ a ] -соответствует русскому звуку «а».

[ ŏ] - звук, отсутствующий в русском языке, но напоминающий неогубленный русский звук «о».

[ о ] - огубленный гласный звук, губы округлены и выдвинуты вперёд. На слух очень сходен с русским «о».

[ у ] - на слух сходен с русским «у».

[ ы ] - напоминает русский звук «ы», в отличие от русского произносится коротко.

[ и ] - на слух сходен с русским «и».

[ э ] - на слух соответствует безударному русскому «э», как в слове «этаж».

[ э ] - практически не отличается от предыдущего звука.

Согласные (4 сонорных)

Буквы

Порядок написания

Описание

[ м ] - соответствует русскому «м».

[ н ] - соответствует русскому «н».

[ нъ ] - в русском языке такого звука нет. Произносится так, как английское «ng», причем следует обращать внимание на отсутствие взрыва звука «g». Этот звук произносится только в конце слога или слова.

[ р/л ] - имеет в корейском языке два варианта [ р ] и [ л ] в зависимости от позиции в слове. Звук [ л ] возможен в конце слова и в середине слова перед согласными. В этом случае он произносится как русский мягкий звук «л». Звук [ л ] становится долгим, если один слог заканчивается, а другой начинается с этого звука.

Звук [ р ] возможен в начале слова и между гласными.

  • Принцип записи слога и слова

Каждый слог записывается путём комбинации букв в один, два или три яруса, размещаясь в пределах квадрата. Он записывается в один или два яруса, если гласный этого слога основан на вертикальной черте (буквыㅏ, ㅓ, ㅣ, ㅐ, ㅔ). Открытый слог в этом случае занимает один ярус (слева - согласная, справа - гласная, причём в этом случае гласные пишутся длиннее), например: 나, 미, 내 и др. Закрытый слог занимает два яруса (в верхнем - согласная с гласной, а в нижнем - одна согласная, в этом случае гласные пишутся короче), например: 난, 민, 님, 멘 и др.

Слог записывается в два или три яруса, если гласный этого слога основан на горизонтальной черте (буквы ㅗ, ㅜ, ㅡ). Открытый слог занимает два яруса (вверху - согласная, внизу - гласная), например: 노, 무 и др., закрытый слог - три яруса ( вверху - согласная, в середине - гласная, внизу - согласная ), например: 몸, 논, 문 и др.

Запись слога в корейском языке всегда должна была начинаться с согласной буквы, поэтому, если первого согласного, начинающего слог, нет, на его месте обязательно пишется буква ㅇс нулевым звуком, например: 아[а], 우[у].Эту букву нельзя путать с её графическим эквивалентом, обозначающим носовой звук: 앙 [анъ], 웅[унъ] и т. д.

  • Слово

Слово в корейском языке может состоять из одного, двух или нескольких слогов, которые записываются в горизонтальную или вертикальную строку.

Обратите внимание: в двусложных и многосложных словах графическая граница слога не всегда совпадает с фонетической границей слога, например: 언어[ŏ-нŏ], 문어[му-нŏ].

  • Ударение

Современному корейскому языку свойственно разноместное силовое ударение. В дву- и трёхсложных словах ударение чаще всего падает на последний слог, например, 나이 [на-и] «возраст», 어머니 [ŏ-мŏ-ни] «мать». При изменении формы слова и увеличении числа слогов ударение перемещается на последний слог.