
- •Часть II
- •Брант Себастиан. Корабль Дураков.
- •Эразм Роттердамский. Похвала глупости.
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Письма тёмных людей
- •Ганс Сакс. Избранное.
- •Народная книга история o докторе иоганне фаусте,знаменитом чародее и чернокнижнике
- •Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль.
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX,
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
Глава VII
О том, как Пантагрюэль прибыл в Париж, и о прекрасных книгах,
находящихся в библиотеке монастыря св. Виктора
Получив в Орлеане отличное образование, Пантагрюэль задумал посетить
еще великий университет Парижский. Однако ж перед самым отъездом он получил
сведения, что назад тому двести четырнадцать лет с колокольни орлеанской
церкви во имя св. Агниана упал громадный и огромный колокол и никакие
приспособления не могли сдвинуть его с места, - такой он был тяжелый, - хотя
для этого применялись все средства, какие указывают Витрувий в _De
urchitectura_ {1}, Альберти в _De re aedificatoria_ {2}, Эвклид, Феон {3},
Архимед и Герои в _De ingenus_; {4} все было напрасно. Пантагрюэль милостиво
согласился исполнить смиренную просьбу граждан и жителей означенного города
и порешил поднять колокол на колокольню.
И точно: он приблизился к лежавшему на земле колоколу и с такою
легкостью поднял его мизинцем, с какою вы бы подняли бубенчик. Однако ж,
прежде чем поднять его на колокольню, Пантагрюэль вздумал задать утреннюю
серенаду и, позванивая в колокол, пронес его по всем улицам, отчего сердца
горожан преисполнились бурного веселья; кончилось же это весьма скверно,
ибо, пока он нес на руке колокол и звонил, доброе орлеанское вино все как
есть испортилось и скислось {5}. Народ понял это только вечером, ибо от
прокисшего вина орлеанцам стало дурно и всех их выворотило наизнанку.
- Это все от Пантагрюэля, - говорили они. - У нас во рту соленый вкус.
Вскоре после этого Пантагрюэль со своими спутниками прибыл в Париж, и
навстречу ему выбежал весь народ, - вы же знаете, что парижане глупы от
природы, глупы во всех ключах и во всех тональностях, и они смотрели на
Пантагрюэля в великом смущении и отнюдь не без страха: они опасались, как бы
он не уволок здание суда в какое-нибудь захолустье, - утащил же его отец
колокола с Собора богоматери и повесил же он их на шею своей кобыле!
Пробыв здесь некоторое время и оказав изрядные успехи во всех семи
свободных науках, Пантагрюэль утверждал, что в этом городе хорошо жить, а
умирать плохо, оттого что бродяги на кладбище Невинноубиенных младенцев
греют себе зад костями мертвецов {6}. О библиотеке же св. Виктора {7} он был
чрезвычайно высокого мнения, в частности о книгах, список коих мы прилагаем
{8}, и _primo:
Bigua salutis,
Bragueta juris,
Pantofla Decretorum,
Malogranatum vitiorum_ {9},
Клубоктеологии,
Метелка проповедника, сочинение Дармоеда,
Слоновьи яички для отважных,
Отравадляепископов,
_Marmotretus, De baboinis et cingis, cum commenta Dorbellis,
Decretum universitatis Parisiensis super gorgiasitate muliercularum ad
placitum_ {10},
Явление святой Гертруды инокине Пуассийского монастыря, в то время как
тапроизводиланасвет,
_Ars honeste pettandi in societate, per M. Ortuinum_ {11},
Горчичник покаяния,
Гамаши, _alias_ {12} Башмаки терпения,
_Formicarium artium,
De brodiorum usu et honestate chopinandi, per Silveslrem Prieraient,
Jacospinum_ {13},
Судейское головомороченье,
Корзинка нотариусов,
Звено, связующее состоящих в браке,
Гнездо созерцания,
Пустозвонство законников,
Побудительная сила вина,
Сила, притягивающаяксыру,
_Decrotatorium scholarium,
Tartaretus, De modo cacandi_ {14},
Римскиепарады,
Брико, _De differentus soupparum_ {15},
Хлестание по задику,
Шлепание подошвою по ягодицам смиренных,
Треножник благомыслия,
Чан великодушия,
Крючки на удочках духовников,
Щелкание приходскими священниками друг друга по носу,
_Reverendi Patris Fratris Lubini, Provincialts Bavardiae, De croquendis
lardonibus libri tres,
Pasquili, Doctoris marmorei, De capreolis cum chardoneta comedendis,
tempore Papali ab Ecclesia interdicto_ {16},
Обретение креста господня, на шесть действующих лиц, разыгранное
продувными бестиями,
Окуляры поримупаломничающих,
_Majoris, De modo faciendi boudinos_ {17},
Прелатскаяволынка,
Беда, _De optimitate triparum_ {18},
Жалоба адвокатов на реформы в области подношений,
Бумагомаранье поверенных,
Горох в сале, _cum commenta_,
Доходецотиндульгенций,
_Praeclarissimi juris utriusque Doctoris Maistre Pilloti Raquedenari,
De bobelinandis glosse Accursiane baguenaudis, Repetitio
enucidiluculidissima,
Stratagemata Francarchieri_ {19} Баньоле,
_Franctopinus, De re militari, cum figuris Tevoti,
De usu et utilitate escorchandi equoset equas, authore M. nostro de
Quebecu_ {20},
Неотесанностьпопиков,
_M. n. Rostocosto jambedanesse, De moustarda post prandium servienda,
lib. quatuordecim, apostilati per M. Vaurillonis_ {21},
Мздабрачащихсяпоповскимсожительницам,
_Quaestio subtilissima, utrum Chimera in vacua bombinanspossit comedere
secundas intentiones, et fuit debatuta per decem hebdomadas in concilia
Constantiensi {22},
Адвокатскаяалчность,
_Barbouilamenta Scoti_ {23},
О летучемышеподобных париках у кардиналов,
_De calcaribus removendis decades undecim, per M. Albericum de Rosata,
Ejusdem, De castrametandis crinibus, lib. tres_ {24},
Вторжение Антонио де Лейвы {25} в земли Бразильские,
_Marforii bacalarii cubantis Rome, De pelendis mascarendisque
Cardinalium mulis_ {26},
Ответ тем, кто утверждает, что папский мул питается в строго
определенныечасы,
Предсказание, _que incipit Silvi Triquebille, balata per M. n.
Songecruyson,
Boudarini episcopi, De emulgentiarum profectibus enneades novem, cum
privilegia papali ad triennium, et postea non_ {27},
Шашни девиц,
Облысение зада у вдовиц,
Монашеский капюшон,
Особый способ бормотания молитв у братьев целестинцев,
Перевозная пошлина, вымогаемая, то бишь взимаемая, нищенствующими
монашескими орденами,
Зубостучание у голытьбы,
Богословская мышеловка,
Узость некоего отверстия у магистров наук,
Оккамовы поварята с малой тонзурой,
_Magistri n. Fripesaulcetis, De grabellationibus horarum canonicarum,
lib. quadraginta,
Cullebutatorium confratrarium, incerto authore_ {28},
Шляпы братьев прожорливцев,
Испанский Пропотелио, запоясзаткнутый братом Иньиго {29},
Глистогонное средство для кухонных мужиков,
_Poiltronismus rerum Italicarum, authors magistro_ Брюльфеpa {30},
_R. Lullius, De batisfolagiis Principium,
Callibistratorium caffardiae, auctore M. Jacobo Hocstratem,
hereticometra_ {31},
Ерник, _De magistro nostrandorum magistro nostratorumque beuvetis lib.
octo galantissimi_ {32},
Испускание ветров буллистами, копиистами, скрипторами, абревиаторами,
референдариями и датариями в описании Региса,
Постоянный альманах для подагриков и венериков,
_Maneries ramonandi fournellos, per M. Eccium_ {33}.
Плутни купцов,
Удобства монашеской жизни,
Рагу из святош,
История злых духов,
Побирушничанье отставных служивых,
Неуклюжие увертки официалов,
Золотыероссыпиказначеев,
_Badinatorium sophistarum,
Antipericatametanaparbeugedamphicribrationes merdicantium_ {34},
Улиткарифмачей,
Опытыалхимериков,
Проделки сборщиков лепты на монастыри, покрохамсобранные братом
Серратисом,
Оковы религии,
Раскачивание звонарями собственных бил,
Подлокотник старости,
Намордник для дворянства,
Бормотание молитв себе под нос,
Цепи набожности,
Котелок для всех четырех времен года,
Ступка политической жизни,
Опахало затворников,
Капюшон исповедников,
Трик-трак братьев распутников,
_Lourdaudus, De vita et honestate braguardorum,
Lyripipii Sorbonici moralisationes, per M. Lupoldum_ {35},
Объедки - пища странников,
Винные пластыри для жаждущих архипастырей,
_Tarraballationes Doctorum Coloniensium adver sus Reuchlin_ {36},
Погремушечки для дам,
Мартингал для страдающих поносом,
_Virevoustatorum nacquettorum, per F. Pedebilletis_ {37},
Подошвы чистосердечия,
Маскарад чертенят и бесенят,
Жерсон, _De auferibilitate papae ab Ecclesia_ {38},
Санки для получивших ученую степень,
_Jo. Dytebrodii, De terribiliditate excommunicationum, libellus
acephalos,
Ingeniositas invocandi diabolos et diabolas, per M. Guingolfum_ {39},
Месиво для особо усердных молитвенников,
Мавританский танец для еретиков,
Кайетановы костыли,
Свинорыл, _Doctoris cherubici, De origine patepelutarum et
torticollorum ritibus lib. septem_ {40},
Шестьдесятдевятьрасперепросаленныхслужебников,
Толстопузие пяти нищенствующих орденов,
Сдирание кожи с еретиков, извлеченное из "Рыжего сапога", втиснутого в
_Summa angelica_ {41},
Гадания о трудных случаях вопросов совести,
Толстобрюшество председателей судов,
Ослоумие аббатов,
_Sutoris, Adversus quemdam, qui vocaverat eum fripponatorem et quod
fripponatores non sunt damnati ab Ecclesia,
Cacatorium medicorum_ {42},
Астрологическоеслабительное,
_Campi clysteriorum, per S. С._ {43},
Ветроизгнание по способу фармацевтов,
Взадукопание по способу хирургов,
_Justinianus, De cagotis tollendis,
Antidotarium animae,
Merlinus Coccaius, De patria diabolorum_ {44}.
Некоторые из этих книг уже отпечатаны, а некоторые еще печатаются в
славном городе Тюбингене.