
- •Часть II
- •Брант Себастиан. Корабль Дураков.
- •Эразм Роттердамский. Похвала глупости.
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Письма тёмных людей
- •Ганс Сакс. Избранное.
- •Народная книга история o докторе иоганне фаусте,знаменитом чародее и чернокнижнике
- •Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль.
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX,
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
Глава XXXII
О том, как нашему взору открылась Фонарная страна
После того как нас плохо встретили и плохо угостили в Атласной стране,
мы плыли целых три дня, а на четвертый раным-рано приблизились к Фонарии.
Приближаясь же к ней, мы увидели на море какие-то летучие огоньки. Сперва я
было подумал, что это светятся не Фонари, но огнеязыкие рыбы, или же
лампириды, иначе называемые цицинделами: у меня на родине они светятся по
вечерам, когда ячмень наливает колос. Лоцман, однако же, объяснил нам, что
это сторожевые огни, освещающие вход в гавань и сопровождающие некоторые
чужеземные корабли, как, например, корабли добрых кордельеров и иаковитов,
ехавших сюда на поместный собор. Мы было высказали опасение, не предвещает
ли это бурю, однако ж лоцман нас разуверил.
Глава XXXIII
О том, как мы высадились в гавани лихнобийцев и вошли в Фонарию
Тем временем мы вошли в гавань Фонарии. Там, на высокой башне,
Пантагрюэль узнал Фонарь Ла-Рошели {1}, и Фонарь этот отлично нам посветил.
Еще мы увидели Фонарь Фароса, Фонарь Навплия {2} и Фонарь афинского
акрополя, посвященный Палладе. Близ гавани здесь расположено небольшое
селение лихнобийцев {3}, которые живут на счет Фонарей (как у нас
братья-сластены живут на счет монашек), - все люди добропорядочные и
любознательные. Здесь некогда фонаривал сам Демосфен {4}. От гавани и до
самого дворца нас провожали три маячных огня, несших в гавани караульную
службу, - все трое в высоких албанских шапках, - и мы им поведали конечную
цель нашего путешествия и наше намерение выпросить у фонарной королевы
Фонарь, дабы он сопровождал нас и освещал нам путь к оракулу Бутылки,
маячные же огни на это сказали, что просьба наша легко исполнима, и еще
прибавили, что мы пожаловали как раз вовремя и весьма кстати, ибо здесь
сейчас происходит поместный собор и нам будет-де из кого выбрать.
Как скоро прибыли мы во дворец, два почетных Фонаря, а именно Фонарь
Аристофана и Фонарь Клеанфа {5}, представили нас королеве, и Панург на
фонарном языке вкратце изъяснил ей цель нашего путешествия. Королева оказала
нам радушный прием и пригласила нас отужинать с нею, - за ужином-де нам
легче будет выбрать себе вожатого. Ее приглашение нас чрезвычайно
обрадовало, и мы старались за всем наблюдать и все примечать: телодвижения
Фонарей, их одеяние, манеру держать себя, а равно и самый чин трапезы.
На королеве было платье из горного хрусталя, демаскированного и
усыпанного крупными алмазами. Фонари родовитые были облачены кто в одежду из
стразов, кто в одежду из фенгитов {6}, прочие же в одежду роговую, бумажную,
клеенчатую. Фонари уличные также были одеты прилично своему званию и
древности рода. Среди наиболее сановитых я, к удивлению своему, заметил один
Фонарь из простой глины, похожий на печной горшок, - мне сказали, что это
тот самый Фонарь Эпиктета, за который в давнопрошедшие времена давали три
тысячи драхм {7}.
С великим вниманием рассматривал я одеяние Марциалова фонаря Полимикса
{8} и с еще большим - Фонаря Икосимикса {9}, который дочь Тисия Канона
некогда посвятила богам. Я хорошо рассмотрел Фонарь Пенсил {10}, некогда
взятый из Фив в храм Аполлона Палатинского и впоследствии перенесенный
Александром Великим в Киму Эолийскую. Я обратил внимание еще на один Фонарь,
примечательный тем, что на голове у него красовался прелестный, алого шелка,
хохолок, - мне сказали, что это Бартол, Фонарь права. Еще мне бросились в
глаза два Фонаря, примечательные тем, что к поясам у них были прикреплены
клистиры, - мне объяснили, что один из них - большой люминарий, а другой -
люминарий малый, аптекарский {11}.
Когда пришло время ужинать, королева заняла председательское место, а
все прочие - соответственно чину своему и званию. В начале ужина всем
роздали большие сальные свечи, за исключением королевы, которой вручили
толстый и прямой, белого воска, факел с розоватым кончиком; исключение
составляли также Фонари родовитые, а равно и Фонарь мирбалейский, коему была
вручена свеча ореховая, и нижнепуатевинский, коему на моих глазах вручили
свечу разрисованную, - одному богу известно, какой они там вкупе с
длиннющими своими фитилями производили свет. Исключение составляло также
множество молодых Фонарей, находившихся под началом Фонаря взрослого. В
отличие от других Фонарей они не светили, но, как мне показалось, одеяние их
было цветов довольно нескромных.
После ужина мы удалились на покой. Наутро мы с соизволения королевы
выбрали себе в вожатые один из наиболее достойных Фонарей, а затем отбыли.